Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [eine Waffe verdeckt tragen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: [eine Waffe verdeckt tragen]

Übersetzung 1 - 50 von 87  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
contre {prep} [échanger un sac contre une montre]für [eine Tasche für/gegen eine Uhr eintauschen]
sangle {f}Gurt {m} [zum Tragen, Halten]
coltiner qc. {verbe} [vieilli]etw.Akk. (schweres) schleppen [tragen]
chargeur {m} [d'arme]Magazin {n} [Waffe]
serrure {f}Schloss {n} [an Tür, Waffe]
Unverified chargé {adj} {past-p} [arme, carte, programme]geladen [Waffe, Karte, Programm]
redoutable {adj} [arme, maladie, adversaire]gefährlich [Waffe, Krankheit, Gegner]
cartouche {f} [de fusil, stylo, etc.]Patrone {f} [Waffe, Füller etc.]
ling. locutrice {f}Sprecherin {f} [eine Sprechende]
sinistré {adj}zerstört [durch eine Katastrophe]
imprudent {adj}unklug [z. B. eine Bemerkung]
marieuse {f}[Frau, die eine Ehe arrangiert]
amovible {adj} [qui peut être révoqué]absetzbar [eine Person]
anat. arch. aveugle {adj} [simulant une ouverture]blind [eine Öffnung vortäuschend]
dr. abroger qc. {verbe}etw.Akk. widerrufen [eine Verfügung]
regarder qn. {verbe} [concerner]jdn. angehen [eine Angelegenheit]
otage {f} [ici : une femme]Geisel {f} [hier eine Frau]
Quelle suprise !Welche Überraschung! [Was für eine Überraschung]
éduc. se faire recaler {verbe}durchfallen [eine Prüfung nicht bestehen]
se mettre en ménage {verbe}zusammenziehen [in eine Wohnung]
armes dégoupiller qc. {verbe} [une grenade]etw.Akk. entsichern [eine Granate]
décharger qn. {verbe} [soulager]jdn. entlasten [jdm. eine Arbeit abnehmen]
écharper qn./qc. {verbe}jdn./etw. vollständig vernichten [eine Armee]
instaurer qc. {verbe} [une réforme]etw.Akk. einführen [eine Reform]
constr. surélever qc. {verbe}etw.Akk. hochziehen [z. B. eine Mauer]
se disperser {verbe} [la foule]sichAkk. zerstreuen [eine Menge]
conduire qn. {verbe}jdn. führen [eine Person, auch im übertragenen Sinn]
dégorger qc. {verbe} [débarrasser un passage]etw.Akk. beseitigen [eine Verstopfung]
entamer qc. {verbe} [commencer]etw.Akk. anspinnen [z. B. eine Beziehung]
arts quadriller qc. {verbe}etw.Akk. quadrieren [eine Fläche in Quadrate aufteilen]
tarin {m} [fam.] [un grand nez]Zinken {m} [ugs.] [eine große Nase]
accéder à qc. {verbe} [atteindre]etw. erlangen [z. B. eine Stelle]
réfléchir à qc. {verbe}über etw.Akk. nachdenken [eine Entscheidung suchen]
sport se présenter {verbe} [contre une équipe vedette]antreten [gegen eine Spitzenmannschaft]
franchir une épreuve {verbe} [surmonter]eine Prüfung bestehen [eine Hürde überwinden]
payer la tournée {verbe} [fam.]einen ausgeben [ugs.] [eine Runde bezahlen]
affamer qn. {verbe} [donner appétit]jdn. hungrig machen [z. B. eine Wanderung]
méd. attraper qc. {verbe} [une maladie]sichDat. etw. einfangen [ugs.] [eine Krankheit]
bander {verbe} [vulg.] [avoir une érection]einen Steifen haben [ugs.] [eine Erektion haben]
choper qc. {verbe} [fam.] [la crève]etw.Akk. einfangen [fig.] [eine Mordserkältung]
transp. desservir qc. {verbe} [train, autobus]etw. bedienen [eine Linie, Strecke] [regelmäßig fahren]
dessiner qc. {verbe} [donner une forme]etw.Akk. gestalten [eine Form geben]
promouvoir qn. {verbe} [élever en grade]jdn. befördern [in eine höhere Position]
tournée {f} [fam.] [offrir / payer une tournée]Runde {f} [eine Runde zahlen / spendieren]
au reste {adv} [du reste]darüber hinaus [über eine Grenze, ein Maß hinaus]
immo. primo-accédant {m}Erstkäufer {m} [jd. der zum ersten Mal eine Immobilie erwirbt]
sécurité {f} civileZivilschutz {m} [in Frankreich eine breiter gefasste Organisation, auch zur Verteidigung]
Unverified en référer à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. vorlegen [einen Fall, eine Sache]
coller une gifle à qn. {verbe} [fam.]jdm. eine kleben [ugs.] [eine Ohrfeige geben]
faire faux bond à qn. {verbe} [loc.]jdn. versetzen [ugs.] [eine Verabredung nicht einhalten]
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5Beine+Waffe+verdeckt+tragen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung