Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [eine]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: [eine]

Übersetzung 1 - 50 von 97  >>

FranzösischDeutsch
Si. [en tant que réponse ou contradiction]
265
Doch. [als Antwort auf eine Frage oder als Widerspruch]
imprudent {adj}
5
unklug [z. B. eine Bemerkung]
sinistré {adj}
4
zerstört [durch eine Katastrophe]
anat. arch. aveugle {adj} [simulant une ouverture]
3
blind [eine Öffnung vortäuschend]
contre {prep} [échanger un sac contre une montre]
3
für [eine Tasche für/gegen eine Uhr eintauschen]
amovible {adj} [qui peut être déplacé]
2
versetzbar [Person auf einen anderen Posten / an eine andere Stelle]
amovible {adj} [qui peut être révoqué]absetzbar [eine Person]
en friche {adj} [aussi fig. : p. ex. une aptitude]brachliegend [auch: brach liegend] [auch fig.: z. B. eine Fähigkeit]
en amont de {adv} [fig.] [faire qc. en amont de qc. pour éviter une crise]vorab [z. B. vorher intervenieren, um eine Krise zu vermeiden]
en amont de {adv} [fig.] [faire qc. en amont de qc. pour éviter une crise]vorher [z. B. vorher intervenieren, um eine Krise zu vermeiden]
Verben
conduire qn. {verbe}
122
jdn. führen [eine Person, auch im übertragenen Sinn]
dr. abroger qc. {verbe}
72
etw.Akk. widerrufen [eine Verfügung]
enfoncer qc. {verbe} [briser en poussant]
61
etw.Akk. eindrücken [durch eine Person, durch Wassermassen etc.]
transp. desservir qc. {verbe} [train, autobus]
52
etw.Akk. bedienen [eine Linie, Strecke] [regelmäßig fahren]
gérer qc. {verbe} [une crise, etc.]
31
etw.Akk. bewältigen [eine Krise etc.]
choper qc. {verbe} [fam.] [la crève]
25
etw.Akk. einfangen [fig.] [eine Mordserkältung]
instaurer qc. {verbe} [une réforme]
19
etw.Akk. einführen [eine Reform]
défendre qc. {verbe} [une théorie, l'opinion de qn., etc.]
11
etw.Akk. vertreten [eine Theorie, jds. Meinung etc.]
promouvoir qn. {verbe} [élever en grade]
11
jdn. befördern [in eine höhere Position]
regarder qn. {verbe} [concerner]
10
jdn. angehen [eine Angelegenheit]
déplier qc. {verbe} [une serviette, etc.]
5
etw.Akk. auseinanderfalten [eine Serviette, ein Handtuch etc.]
ling. construire qc. {verbe} [p. ex. une phrase]
5
etw.Akk. bilden [z. B. einen Satz, eine Phrase]
reporter qc. {verbe} [placer à un autre endroit ; transcrire]
5
etw.Akk. übertragen [Text, Idee, Haltung; in eine andere Schrift]
décharger qn. {verbe} [soulager]
4
jdn. entlasten [jdm. eine Arbeit abnehmen]
entamer qc. {verbe} [commencer]
3
etw.Akk. anspinnen [z. B. eine Beziehung]
inaugurer qc. {verbe} [méthode]
3
etw.Akk. einführen [z. B. eine Methode]
déboulonner qc. {verbe} [une statue, etc.]
3
etw.Akk. umstürzen [eine Statue etc.]
armes dégoupiller qc. {verbe} [une grenade]
2
etw.Akk. entsichern [eine Granate]
dessiner qc. {verbe} [donner une forme]
2
etw.Akk. gestalten [eine Form geben]
dédoubler qc. {verbe} [une classe, etc.]
2
etw.Akk. teilen [eine Klasse etc.]
interner qn. {verbe} [psychiatrie]
2
jdn. einweisen [in eine geschlossene Anstalt]
sport se présenter {verbe} [contre une équipe vedette]antreten [gegen eine Spitzenmannschaft]
éduc. se faire recaler {verbe}durchfallen [eine Prüfung nicht bestehen]
dégorger qc. {verbe} [débarrasser un passage]etw.Akk. beseitigen [eine Verstopfung]
constr. surélever qc. {verbe}etw.Akk. hochziehen [z. B. eine Mauer]
arts quadriller qc. {verbe}etw.Akk. quadrieren [eine Fläche in Quadrate aufteilen]
coltiner qc. {verbe} [vieilli]etw.Akk. tragen [eine schwere Last]
surchauffer qc. {verbe} [un appartement, etc.]etw.Akk. überheizen [eine Wohnung etc.]
transcrire qc. {verbe} [manuscrit, texte]etw.Akk. umschreiben [in eine andere Schrift]
ingurgiter qc. {verbe}etw.Akk. verspeisen [geh.] [mit Appetit und eine große Menge]
reconquérir qc. {verbe} [liberté, estime]etw.Akk. wiedererlangen [Freiheit, Ansehen] [durch eine Auseinandersetzung]
manger un casse-croûte {verbe}jausnen [österr.] [eine Zwischenmahlzeit einnehmen]
en référer à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. vorlegen [einen Fall, eine Sache]
faire subir les derniers outrages à qn. {verbe} [une femme]jdn. vergewaltigen [eine Frau]
faire faux bond à qn. {verbe} [loc.]jdn. versetzen [ugs.] [eine Verabredung nicht einhalten]
mettre au pas qn./qc. {verbe} [soumettre]jdn./etw. unterwerfen [z. B. eine Rebellion niederschlagen]
placer qn. {verbe} [procurer un emploi]jdn./etw. vermitteln [z. B. Kinder zu Pflegeeltern; Arbeitslosen eine Stelle; Hunde, Katzen etc. in eine Familie]
se mettre en ménage {verbe}zusammenziehen [in eine Wohnung]
Substantive
cuis. sorbet {m}
12
Halbgefrorenes {n} [Sorbet; i.d.R. eine halb gefrorene Speise aus Fruchtsaft, Fruchtpüree und Zucker]
ling. verlan {m} [une forme d'argot français qui consiste en l'inversion des syllabes d'un mot]
11
Verlan {n} [eine in der franz. Jugendsprache verbreitete Spielsprache, in der die Silben umgekehrt werden]
» Weitere 479 Übersetzungen für eine außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5Beine%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.153 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung