Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [eau]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Russisch
English - French

Wörterbuch Französisch Deutsch: [eau]

Übersetzung 1 - 50 von 88  >>

Französisch Deutsch
boueux {adj} [chaussures, chemin, eau]
49
schlammig
limpide {adj} [clair comme de l'eau de roche]
14
glasklar
flottant {adj} {pres-p} [sur l'eau]
11
schwimmend [auf dem Wasser]
cuis. pétillant {adj} {pres-p} [eau]
10
sprudelnd [Wasser]
glacé {adj} {past-p} [lac, eau]
4
zugefroren [See, Wasser]
miroitant {adj} {pres-p} [eau, soie]
2
schimmernd [Wasser, Seide]
chim. aqueux {adj} [de la nature de l'eau]wässrig
aqueux {adj} [qui contient de l'eau]wasserhaltig
cuis. gazeux {adj} [eau, boisson]mit Kohlensäure [nachgestellt] [Wasser, Getränk]
immobile {adj} [eau, mer]still [Wasser, Meer]
ridé {adj} {past-p} [eau]gekräuselt
waterproof {adj} [résistant à l'eau]wasserfest
Verben
envahir qc. {verbe} [eau]
88
etw.Akk. überfluten
donner qc. {verbe} [monnaie, sang, eau]
58
etw.Akk. spenden [Geld, Blut, Wasser]
alimenter qn./qc. {verbe} [en eau, électricité, etc.]
55
jdn./etw. versorgen [mit]
miroiter {verbe} [eau, vitre]
49
spiegeln [glänzen]
gargouiller {verbe} [eau]
43
gurgeln [Wasser]
émerger {verbe} [de l'eau]
40
auftauchen [aus dem Wasser]
miroiter {verbe} [eau]
39
schimmern [Wasser]
flotter {verbe} [sur l'eau]
32
treiben [auf dem Wasser]
chauffer qc. {verbe} [eau]
17
etw.Akk. erhitzen [Wasser]
assainir qc. {verbe} [fig.] [eau, air, climat social]
15
etw.Akk. verbessern [Wasser, Luft, soziales Klima]
envahir qc. {verbe} [eau] [aussi fig.]
9
etw.Akk. überschwemmen [auch fig.]
cuis. bouillonner {verbe} [eau, soupe]
5
aufwallen [Wasser, Suppe]
couper qc. {verbe} [courant, gaz, eau]
5
etw.Akk. abschalten [Strom, Gas, Wasser]
pétiller {verbe} [eau]
4
sprudeln [Wasser mit Sprudelbläschen]
pétiller {verbe} [eau]
3
perlen [Wasser]
abaisser qc. {verbe} [le niveau d'eau]
2
etw.Akk. verringern [Wasserstand, Eigenkapital]
naut. sonder qc. {verbe} [mesurer la profondeur de l'eau] [aussi fig.]
2
etw.Akk. ausloten [die Wassertiefe bestimmen] [auch fig.]
circuler {verbe} [eau, gaz, sang, courant]fließen [Wasser, Gas, Blut, Strom]
circuler {verbe} [eau, gaz, sang]strömen [Wasser, Gas, Blut]
dégoutter {verbe} [couler] [eau, sueur]herabtropfen [Wasser, Schweiß]
gargouiller {verbe} [eau]blubbern [Wasser]
gargouiller {verbe} [eau]gluckern [Wasser]
geler qc. {verbe} [eau]etw. zum Gefrieren bringen
relig. s'asperger {verbe} [d'eau bénite]sich besprengen [mit Weihwasser]
trafiquer (qc.) {verbe} [vin, lait, miel avec de l'eau](etw.Akk.) pantschen [auch: panschen] [mit Wasser verdünnen]
Substantive
géogr. hydro. fleuve {m} [cours d'eau]
240
Fluss {m} [der ins Meer mündet]
puits {m} [d'eau]
149
Brunnen {m}
tech. cumulus {m} [France] [chauffe-eau à accumulation]
40
Boiler {m} [Heißwasserbereiter]
hydro. naut. courant {m} [mouvement d'eau]
35
Strömung {f} [Gewässer]
éclaboussure {f} [d'eau]
35
Spritzwasser {n}
remous {m} [d'eau]
28
Wirbel {m} [im Wasser]
tourbillon {m} [d'eau]
24
Strudel {m} [kreisende Strömung]
clapotis {m} [eau]
12
Plätschern {n} [Wasser]
tech. conduite {f} [d'eau, de gaz]
10
Leitung {f} [Wasserleitung, Gasleitung]
grondement {m} [d'eau]
8
Rauschen {n} [von Wasser]
effluent {m} [écoulement d'eau rejetée ou eaux usées, notamment après traitement]
6
Abwasser {n} [Ableitung, Abfluss, Ausfluss]
cuis. congélation {f} [de l'eau, denrées]
5
Gefrieren {n} [von Wasser, Lebensmitteln]
murmure {m} [littéraire] [de l'eau, d'un ruisseau]
5
Plätschern {n} [Wasser, Bach]
» Weitere 202 Übersetzungen für eau außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5Beau%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.024 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung