|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [du]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Danish
English - Finnish
English - French
English - Norwegian
English - Swedish
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: [du]

Übersetzung 201 - 250 von 293  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Tu mourras. [futur simple du verbe mourir]Du wirst sterben. [Futur des Verbs sterben]
2 Wörter: Verben
aller avec qn. {verbe}  bord du même véhicule]bei jdm. mitfahren
aller avec qn. {verbe}  bord du même véhicule]mit jdm. mitfahren
relig. être défroqué {verbe} [du sacerdoce]vom Priesteramt ausgeschlossen werden
être tranché {verbe} [membre du corps, tête, branche, etc.]ab sein [ugs.] [Körperglied, Kopf, Ast usw.]
faire qc. à qn. {verbe} [surtout du mal]jdm. etw.Akk. antun
redemander qc. à qn. {verbe}  boire, du pain, du dessert, etc.]jdn. (noch einmal) um etw.Akk. bitten [zu trinken, noch ein Brotscheibe etc. ]
renvoyer qn. de qc. {verbe} [de l'école, du lycée]jdn. von etw. verweisen [von der Schule, vom Gymnasium]
se dégager {verbe} [trouver du temps libre] [fam.]sich freinehmen [freie Zeit finden]
se miner {verbe} [fam.] [se faire du souci]sichAkk. aufreiben [zermürben]
2 Wörter: Substantive
beau-père {m} [père du conjoint]Schwiegervater {m}
belle-mère {f} [mère du conjoint]Schwiegermutter {f}
brise-jet {m} [bout du robinet]Mischdüse {f} [Endstück am Wasserhahn]
brise-jet {m} [bout du robinet]Strahlregler {m} [Endstück am Wasserhahn]
brise-jet {m} [bout du robinet]Wasserstrahlregler {m} [Endstück am Wasserhahn]
géogr. Unverified désert {m} d'Arabie [désert immense qui s'étend du Yémen à la Jordanie et l'Irak]Arabische Wüste {f}
dr. femme {f} auteur [du crime]Täterin {f}
frère {m} consanguin [né du même ancêtre mâle]Halbbruder {m} [mit demselben Vater]
cuis. galette {f} croustillante [pain de seigle authentique du Tyrol du Sud]Schüttelbrot {n}
bot. groupement {m} calaminaire [association végétale se développant sur des sols toxiques zincifères, p. ex. la pelouse calaminaire du Violetalia calaminariae]Galmeiflur {f} [Pflanzengesellschaft auf zink-toxischen Böden, z. B. die Galmeiveilchenflur -- Violetea calaminariae]
mil. haut commandement {m} [sur ordre du Führer]Oberkommando {n}
pol. Hôtel {m} Matignon [siège du Premier ministre]Haus {n} Matignon [Sitz des Ministerpräsidenten]
sport lanterne {f} rouge [la dernière place du Tour de France]rote Laterne {f} [letzter Platz beim Classement der Tour de France]
écol. sylv. litière {f} feuillue [couche supérieure du sol, résultant de la chute de feuilles]Laubstreu {f} [noch nicht oder kaum zersetzter Bestandesabfall von Laubgehölzen, der die Humusauflage bildet]
cuis. noix {f} brésilienne [aussi : noix de / du Brésil]Paranuss {f}
géogr. Unverified Porto-Novo {f} [capitale du Bénin]Porto-Novo / Porto Novo {n}
pol. Quai {m} d'Orsay [siège du ministère des Affaires étrangères]Orsayufer {n} [Sitz des Außenministeriums]
sœur {f} consanguine [née du même ancêtre mâle]Halbschwester {f} [mit demselben Vater]
hist. mil. tunique {f} rouge [soldat britannique du 18 et 19e siècle]Rotrock {m} [britischer Soldat z. B. im amerikanischen Unabhängigkeitskrieg]
3 Wörter: Andere
C'est du pipeau. [fam.] [du bluff, des menaces en l'air]Das ist nur Gerede. [Bluff, leere Drohungen]
plus ..., plus ... {conj} [p. ex. : plus tu t'entraînes, plus tu deviens performant]je ..., desto ... [z. B.: je mehr du trainierst, desto leistungsfähiger wirst du]
qc. tourne autour de qc. [p. ex. la terre autour du soleil]etw. dreht sich um etw.Akk. [z. B. die Erde um die Sonne]
Que deviens-tu ? [fam.] [Qu'est-ce que tu deviens ?]Na, wie geht's? [ugs.] [Was machst du denn so?]
s'il te plaît <stp, stp., s.t.p., STP> [fam.]bitte [bei Du-Anrede]
Tu me manques.Ich vermisse dich. [Du fehlst mir.]
3 Wörter: Verben
occup. être en RTT {verbe} [réduction du temps de travail]seine Überstunden abbauen
être en vue {verbe} [être à portée du regard]in Sicht sein [in Sichtweite]
être enceinte de qn. {verbe} [du père de l'enfant]von jdm. schwanger sein
sport Unverified être forfait pour qc. {verbe} [abandonner avant le début, p. ex. de la Coupe du monde]für etw. ausfallen [z.B. eine Weltmeisterschaft]
être un as {verbe} [du / de la]ein Ass sein [in]
sport faire du roller {verbe} [fam.] [faire du patin en ligne]skaten [Inlineskates fahren]
porter qc. à ébullition {verbe} [du liquide]etw.Akk. zum Sieden bringen
3 Wörter: Substantive
comm. artisans {m.pl} du monde [point de vente du commerce équitable]Weltladen {m} [fairer Handel]
géogr. Bohême-du-Sud {f} [aussi : Bohême du Sud]Südböhmische Region {f} [Südböhmen]
hist. club {m} de cordeliers [société des droits de l'homme et du citoyen]Club {m} der Cordeliers [Gesellschaft der Menschenrechte und der Bürger]
géogr. désert {m} de Syrie [situé dans le nord du désert d'Arabie et qui s'étend en Syrie, en Irak et en Jordanie]Syrische Wüste {f}
géogr. détroit {m} de Danemark [aussi : détroit du Groenland]Dänemarkstraße {f}
ennui {m} de maison [vieilli ou régional] [mal du pays]Heimweh {n}
ennui {m} de maison [vieilli ou régional] [mal du pays]Sehnsucht {f} nach zu Hause
occup. jour {m} de RTT [réduction du temps de travail]Gleittag {m}
» Weitere 1674 Übersetzungen für du außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5Bdu%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.073 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung