Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   ES   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [du]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Danish
English - Finnish
English - French
English - Norwegian
English - Swedish
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: [du]

Übersetzung 1 - 50 von 246  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

ancien {adj} [vieux, du passé]
85
alt
charnu {adj} [partie du corps, fruit]
42
fleischig [Körperteil, Frucht]
populaire {adj} [du peuple]
14
Volks-
devant {pres-p} [part. prés. du verbe devoir]
8
schuldend
encore [du moins]
6
zumindest
piétiné {adj} {past-p} [écrasé du pied]
5
zertrampelt
digital {adj} [du doigt]
4
Finger-
enceint {adj} {past-p} [du verbe : enceindre]
4
umgürtet
marquant {adj} [traits du visage]
2
markant [Gesichtszüge]
bouffi {adj} [partie du corps, etc.](stark) angeschwollen [Körperteil]
danubien {adj} [(des pays) du Danube]Donau-
frileusement {adv} [en raison du froid]fröstelnd
gisant {pres-p} [du verbe gésir]regungslos daliegend
ling. méridional {adj} <mérid.> [du Midi de la France]südfranzösisch
ministériel {adj} [du gouvernement]Kabinetts-
ministériel {adj} [du gouvernement]Regierungs-
Verben
falloir {verbe} [seulement à la troisième personne du singulier]
229
brauchen [nötig sein]
répandre qc. {verbe} [du liquide] [par accident]
58
etw.Akk. verschütten [Flüssigkeit]
étendre qc. {verbe} [du linge, etc.]
55
etw.Akk. aufhängen [Wäsche etc.]
chahuter {verbe} [faire du tintamarre]
16
herumtoben [Radau machen]
profaner qc. {verbe} [église, objets du culte]
15
etw.Akk. entweihen
s'égarer {verbe} [s'écarter du sujet] [fig.]
9
abschweifen [vom Thema abkommen] [fig.]
gonfler {verbe} [fleuve, partie du corps]
4
anschwellen [Fluss, Körperteil]
sceller qc. {verbe} [avec du ciment]
4
etw.Akk. einzementieren
délayer qc. {verbe} [du cacao dans du lait]
3
etw.Akk. anrühren [vermengen]
déverser qc. {verbe} [répandre du liquide]
3
etw.Akk. ablassen [Flüssigkeit entleeren]
agr. trafic épandre qc. {verbe} [du gravier, de l'engrais, du sel]
3
etw.Akk. streuen [Kies, Dünger, Straßensalz]
avancer {verbe} [faire du progrès dans son travail]
2
vorangehen [Fortschritte machen mit der Arbeit]
ondoyer {verbe} [littéraire] [remuer au gré du vent]
2
flattern [im Wind]
attacher qc. {verbe} [fermer avec du ruban adhésif]etw.Akk. zukleben
cuis. conserver qc. {verbe} [dans du / au vinaigre, dans l'huile]etw.Akk. einlegen [in Essig, Öl, Salzwasser]
naut. débarder qc. {verbe} [navire, du bois]etw.Akk. ausladen [Schiff, bes. Holz]
éliminer qc. {verbe} [du superflu]etw.Akk. ausscheiden [Überflüssiges, Untaugliches]
indiquer qn./qc. {verbe} [montrer du doigt]auf jdn./etw. deuten [mit dem Finger zeigen]
sceller qc. {verbe} [fixer avec du plâtre] [dans le mur]etw.Akk. eingipsen [in die Wand]
tracasser qn. {verbe} [donner du souci]jdm. Sorgen bereiten
Substantive
matin {m} [début du jour]
326
Morgen {m}
bot. cuis. noisette {f} [fruit du noisetier]
98
Haselnuss {f}
archéo. fouille {f} [du sol]
73
Ausgrabung {f}
tenue {f} [du corps]
39
Haltung {f} [des Körpers]
pol. ministre {m} [du gouvernement]
38
Minister {m}
relig. résurrection {f} [du Christ]
36
Auferstehung {f}
ardeur {f} [du soleil, du feu, de la passion]
34
Glut {f} [Sonne, Feuer, Leidenschaft]
anat. plante {f} [du pied]
32
Sohle {f} [am Fuß]
méd. circulation {f} [du sang]
21
Kreislauf {m}
écon. soutien {m} [du cours, etc.]
18
Stützung {f}
anat. zool. flair {m} [du chien]
17
Geruchssinn {m}
mine {f} [du visage]
16
Miene {f}
bible {f} [exemplaire du livre]
15
Bibel {f}
tirage {m} [du loto]
13
Ziehung {f}
» Weitere 1577 Übersetzungen für du außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5Bdu%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung