| Französisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| antique {adj} | antik [die Antike betreffend] | |
| familial {adj} | familiär [die Familie betreffend] | |
| taignon {adj} [franc-montagnard] | [die Freiberge betreffend] | |
| formel {adj} [relatif à la forme] | formal [die Form betreffend] | |
| ethn. géogr. domien {adj} | [die Bewohner und das Gebiet der Überseedepartements Frankreichs betreffend] | |
| parentèle {f} [littéraire ou vieilli] | Verwandtschaft {f} [die Verwandten, die Angehörigen] | |
| fiancés {m.pl} | Brautpaar {n} [die Brautleute, die Verlobten] | |
| VocVoy. Puis-je avoir ... ? [le menu, l'addition] | Kann ich bitte ... haben? [z. B. die Speisekarte, die Rechnung] | |
| Les chansons françaises sont celles que j'aime beaucoup. | Die französischen Lieder sind diejenigen, die ich sehr mag. [die = Objekt] | |
| cité {f} phocéenne [littéraire] [Marseille] | [besondere, in Bezugnahme auf die Antike verwendete Bezeichnung für die Stadt Marseille] | |
| les Grands Boulevards {m.pl} [Paris] | [die Boulevards, die in Paris von der Place de la République bis zur Madeleine führen] | |
| La société a tendance à rejeter ceux qui sont différents. | Die Gesellschaft neigt dazu, die, die anders sind, auszuschließen. | |
| musical {adj} | musikalisch [Musik betreffend] | |
| lunaire {adj} | lunar [den Mond betreffend] | |
| thématique {adj} | stofflich [das Thema betreffend] | |
| hist. négrier {adj} | Sklaven- [bes. das histor. Schwarzafrika betreffend] | |
| qc. tourne autour de qc. [p. ex. la terre autour du soleil] | etw. dreht sich um etw.Akk. [z. B. die Erde um die Sonne] | |
| dr. urban schéma {m} de cohérence territoriale <SCOT> [document d'urbanisme qui fixe, à l'échelle de plusieurs communes ou groupement de communes, l'organisation de l'occupation des sols] | Flächennutzungsplan {m} <FNP> [behördenverbindliches Planwerk, das die beabsichtigte städtebauliche Entwicklung und die Art der Bodennutzung einer Gemeinde i.d.R. für die nächsten 10 Jahre darstellt] | |
| géogr. alto-séquanais {adj} | [das Departement Hauts-de-Seine betreffend] | |
| hexagonal {adj} [fig.] [français] | französisch [meist: das europäische Festland Frankreichs betreffend] | |
| Les expositions du Grand Palais sont celles qui m'intéressent le plus. | Die Ausstellungen im Grand Palais sind diejenigen, die mich am meisten interessieren. [die = Subjekt] | |
| il est (encore) tôt [matin / soir] | es ist (noch) früh [Tageszeit betreffend] | |
| parler à bâtons rompus {verbe} [loc.] | über dieses und jenes reden [Redewendung] [ein zwangloses Gespräch betreffend] | |
| hist. rafle {f} du Vél d'Hiv [Vélodrome d'Hiver] | Vel-d'Hiv-Razzia {f} [Razzia mit Sammlung im damals größten Pariser Stadion, die mit der Deportation der Juden in die Vernichtungslager endete] | |
| agr. hort. pouvoir {m} tampon d'un sol [par sa capacité à absorber des ions H+ ou OH-] | Nährstoffpufferung {f} [Fähigkeit des Bodens, die Konzentration eines Nährstoffs in der Bodenlösung bei dessen Entzug, z. B. durch Pflanzen, oder Zufuhr, z. B. über die Düngung, aufrechtzuerhalten] | |
| pol. Loi relative à l'emploi de la langue française <Loi Toubon> | [Gesetz betreffend den Gebrauch der französischen Sprache] | |
| biol. écol. synécologie {f} [partie de l'écologie qui étudie les relations entre les facteurs écologiques et l'ensemble des individus d'une communauté biologique ainsi que les rapports entre organismes] | Synökologie {f} [Teilgebiet der Ökologie, das die Beziehungen von Lebensgemeinschaften im jeweiligen Lebensraum und die einzelnen Umweltfaktoren untersucht] | |
| relig. Amish {m.pl} | Amische {pl} [die Amischen] | |
| genoux {m.pl} | Schoß {m} [die Knie] | |
| obscurantiste {adj} | fortschrittsfeindlich [gegen die Aufklärung] | |
| désenchantement {m} | Desillusion {f} [die Augen öffnen] | |
| cuis. panure {f} | Paniermehl {n} [hier die Panade] | |
| prescriptrice {f} | Beraterin {f} [die etw. verordnet] | |
| nouvelle venue {f} | Neuankömmling {m} [die Newcomerin] | |
| centré {adj} | mittig [durch die Mitte gehend] | |
| cutané {adj} | Haut- [auf die Haut bezogen] | |
| rôder {verbe} [déambuler] | herumstreichen [durch die Gegend] | |
| barrage {m} | Sperre {f} [durch die Polizei etc.] | |
| Blancs {m.pl} [les Blancs] | Weiße {pl} [die Weissen] | |
| confédérés {m.pl} [les Suisses] | Eidgenossen {pl} [die Schweizer] | |
| ethn. Juifs {m.pl} [fam.] [judaïsme] | Judentum {n} [die Juden] | |
| marieuse {f} | [Frau, die eine Ehe arrangiert] | |
| relig. repentir {m} | Bedauern {n} [über die eigene Tat] | |
| ling. version {f} [traduction] | Übersetzung {f} [in die Muttersprache] | |
| virevolte {f} | Drehung {f} [um die eigene Achse] | |
| arch. constr. tech. vitrage {m} | Verglasung {f} [die Glasfläche, das Verglasen] | |
| celles que {pron} [f.pl] | diejenigen, die [die = Objekt] | |
| celles qui {pron} [f.pl] | diejenigen, die [die = Subjekt] | |
| ceux que {pron} [m.pl] | diejenigen, die [die = Objekt] | |
| ceux qui {pron} [m.pl] | diejenigen, die [die = Subjekt] | |