| Französisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
| sylv. coupe {f} de bois [abattage des arbres dans un peuplement forestier] | Abholzung {f} [Baumfällungen in einem Wald] | |
| disposition {f} des sièges [arrangements des sièges dans un théâtre, une salle de conférence] | Bestuhlungsart {f} | |
| dr. occup. Unverified droits des travailleurs {m.pl} [droits des salariés] | Arbeitnehmerrechte {pl} | |
| hist. égalité {f} de naissance | Ebenbürtigkeit {f} [Heiratsregel des Adels in der Ständegesellschaft] | |
| géol. érosion {f} de sol [aussi : des sols] | Bodenerosion {f} | |
| PoSauv. étoile {f} de vie [emblème international des services de secours] | Star of Life {m} [internationales Zeichen für Einrichtungen des Rettungsdienstes] | |
| bot. flore {f} d'ourlet halonitrophile [végétation se développant sur le sable enrichi en nitrates et les débris rejetés par la mer, périodiquement inondé en bordure des grèves littorales maritime] | Spülsaumflur {f} [Pflanzengesellschaft auf gut durchfeuchteten Hochwasserablagerungen an Flutmarken der Strände] | |
| cuis. gâteau {m} des Rois [mérid.] [galette des rois] | Dreikönigskuchen {m} | |
| géogr. Île {f} de Man | Isle of Man {f} [Insel des Mannes] | |
| géogr. Unverified îles {f.pl} des Glénan [aussi : archipel des Glénan] | Glénan-Inseln {pl} | |
| dr. liberté {f} de circulation | Freizügigkeit {f} [freie Wahl des Wohnorts] | |
| arch. constr. maçonnerie {f} en élévation [ouvrage de maçonnerie située au-dessus du niveau du sol par opposition au mur de soubassement] | aufgehendes Mauerwerk {n} [Mauern oberhalb der Bodenoberkante / oberhalb des Mauersockels sowie die ein Gebäude aussteifende Innenwände] | |
| marche {f} du véhicule | Fahrt {f} [das Fahren, Bewegung des Fahrzeugs] | |
| nuit {f} de Walpurgis [nuit des sorcières] | Walpurgisnacht {f} | |
| anat. os {m} scaphoïde tarsien [vieilli] [Os naviculare] | Kahnbein {n} [des Fußes] | |
| pol. Palais {m} de l'Europe [siège du Conseil de l'Europe] | Europapalast {m} [Sitz des Europarats] | |
| géogr. hydro. partage {m} des eaux [ligne de partage des eaux] | Wasserscheide {f} | |
| persécution {f} des juifs [aussi : des Juifs] | Judenverfolgung {f} | |
| piercing {m} du téton [aussi : piercing des tétons] | Brustwarzenpiercing {n} | |
| dr. urban plan {m} local d'urbanisme <PLU> [réglemente et planifie le développement urbain à brève échéance et exprime le projet urbain au niveau communal à l'horizon de 10 à 20 ans] | Bebauungsplan {m} <B-Plan> [Plan, der die Einzelheiten der städtebaulichen Ordnung für einen genau abgegrenzten Teilbereich des Gemeindegebietes rechtsverbindlich gegen jedermann festsetzt] | |
| bot. plante {f} d'ourlet halonitrophile [plante basse, annuelle, halophile, souvent nitrophile se maintenant sur le ourlet halonitrophile] | Spülsaumpflanze {f} [Meist annuelle Pflanze des Spülsaums an Meeeresstränden] | |
| dr. inform. politique {f} de confidentialité [des données] | Datenschutzerklärung {f} | |
| pyramide {f} du Louvre | [Glaspyramide, die im Hof des Louvre steht] | |
| inform. reconnaissance {f} de formes [aussi : des formes] | Mustererkennung {f} | |
| hist. révolution {f} des œillets [aussi : révolution des Œillets] | Nelkenrevolution {f} | |
| drog. salle {f} de shoot [fam.] [salle de consommation des drogues] | Fixerstube {f} [ugs.] [Drogenkonsumraum] | |
| service {m} de voirie [enlèvement des ordures] | städtische Müllabfuhr {f} | |
| constr. talus {m} de raccordement [dans le but de niveler des différences de niveau sur le terrain] | Anschlussböschung {f} [geschüttete Böschung, die zum Ausgleich unterschiedlicher Gelände- resp. Planungshöhen dient] | |
| fin. Unverified taux {m} de combustion | Verbrauchsrate {f} [des vorhandenen Kapitals] | |
| spéc. trafic terre-plein {m} central <TPC> [séparation matérielle des deux sens de la circulation, dans le cas où les tracés en plan et les profils en long des deux chaussées ne sont pas indépendants] | Mittelstreifen {m} [in Straßenmitte mit Markierungslinien, mit Leitplanken und / oder Grünstreifen angelegter Streifen, der die entgegengesetzten Fahrtrichtungen trennt] | |
| méd. typhus {m} à tiques [fièvre pourprée des montagnes Rocheuses] | Zeckentyphus {m} | |
| une poignée {f} de qc. | eine Handvoll {f} etw. [Nom./Dat./Akk. - je nach Kasus des ganzen Ausdrucks; geh. Gen.] | |
| une poignée {f} de qc. | eine Hand {f} voll etw. [Nom./Dat./Akk. - je nach Kasus des ganzen Ausdrucks; geh. Gen.] | |
| veille {f} de noces [aussi : veille des noces] | Polterabend {m} | |
4 Wörter: Andere |
| occup. Meilleur Ouvrier de France <MOF > | Bester Handwerker Frankreichs [Titel / Gewinner des Wettbewerbs] | |
| ventre-saint-gris ! [littéraire] [vieux] | [Fluch aus der Zeit des Henri IV - geb. 1553 gest. 1610 - so etwas wie heiliger Kardreitag (Karfreitag - Saint Vendredi), um Blasphemie zu vermeiden ] | |
4 Wörter: Verben |
| avoir de la tenue {verbe} [avoir des bonnes manières] | gute Manieren haben | |
| jouer à des jeux {verbe} [jouer aux échecs, au trictrac, aux boules, aux cartes, aux dés] | Spiele spielen [Schach, Backgammon, Pétanque, Karten, Würfelspiel] | |
| régler les comptes avec qn. {verbe} [aussi : ses / des comptes] | mit jdm. abrechnen | |
| soulever de la fonte {verbe} [fam.] [faire des haltères] | pumpen [ugs.] [Krafttraining mit Hanteln] | |
4 Wörter: Substantive |
| écol. mines épuisement {m} des ressources naturelles [consommation intégrale des ressources naturelles] | Abbau {m} natürlicher Grundgüter [bis die Ressourcen erschöpft sind] | |
| mines extraction {f} des substances minérales [enlèvement à ciel ouvert des ressources minérales] | Gewinnung {f} von Steinen und Erden | |
| psych. fétichisme {m} de la chaussure [aussi : fétichisme des chaussures] | Schuhfetischismus {m} | |
| sport lutte {f} à la culotte [suisse] | Hosenlupf {m} [schweiz. Variante des Ringens] | |
| mouvement {m} Black Lives Matter <BLM> [la vie des Noirs compte] | Black-Lives-Matter-Bewegung {f} <BLM> [internationale Bewegung] [wörtlich: „Schwarze Leben zählen“] | |
| pol. mouvement {m} des Gilets jaunes [aussi : mouvement des gilets jaunes] | Gelbwestenbewegung {f} | |
| agr. hort. pouvoir {m} tampon d'un sol [par sa capacité à absorber des ions H+ ou OH-] | Nährstoffpufferung {f} [Fähigkeit des Bodens, die Konzentration eines Nährstoffs in der Bodenlösung bei dessen Entzug, z. B. durch Pflanzen, oder Zufuhr, z. B. über die Düngung, aufrechtzuerhalten] | |
| ramassage {m} des ordures (ménagères) | Müllabfuhr {f} [Abfahren des Mülls] | |
| constr. résistance {f} à la compression [caractéristique technique des matériaux de construction] | Druckfestigkeit {f} [wesentliche bautechnische Eigenschaft von Werkstoffen, einem geforderten maximalen Druck zu widerstehen] | |
| dr. urban schéma {m} de cohérence territoriale <SCOT> [document d'urbanisme qui fixe, à l'échelle de plusieurs communes ou groupement de communes, l'organisation de l'occupation des sols] | Flächennutzungsplan {m} <FNP> [behördenverbindliches Planwerk, das die beabsichtigte städtebauliche Entwicklung und die Art der Bodennutzung einer Gemeinde i.d.R. für die nächsten 10 Jahre darstellt] | |