|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [d.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
English - Albanian
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: [d]

Übersetzung 101 - 150 von 928  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

relig. s'asperger {verbe} [d'eau bénite]sich besprengen [mit Weihwasser]
supprimer qc. {verbe} [sucre, graisse, scène d'un film]etw.Akk. wegfallen lassen [weglassen, streichen]
timbrer qc. {verbe} [marquer d'un coup de tampon]etw.Akk. stempeln
timbrer qc. {verbe} [marquer d'un coup de tampon]etw.Akk. mit einem Stempel versehen
Substantive
géogr. hydro. fleuve {m} [cours d'eau]
300
Fluss {m} [der ins Meer mündet]
vol {m} [d'avion, d'oiseau]
222
Flug {m}
constr. palier {m} [d'escalier]
134
Treppenabsatz {m}
faille {f} [fig.] [défaut] [d'un système, d'une théorie]
129
Schwachstelle {f}
case {f} [d'un formulaire]
119
Feld {n} [eines Formulars]
environs {m.pl} [p. ex. d'une ville]
101
Umgebung {f}
bot. branche {f} [d'un arbre]
93
Zweig {m}
cuis. patron {m} [d'une auberge]
90
Wirt {m} [einer Gaststätte]
gamelle {f} [d'un animal] [écuelle]
88
Fressnapf {m}
volet {m} [d'un programme]
87
Teil {m} [Programmteil]
dépaysement {m} [changement d'environnement, d'habitudes]
82
Tapetenwechsel {m} [fig.] [ugs.]
prétendant {m} [au titre, d'une femme]
71
Bewerber {m} [um einen Titel, Auszeichnung, Frau]
coquille {f} [d'œuf, noix, moule]
70
Schale {f} [Ei, Nuss, Muschel]
market. égérie {f} [d'une marque, d'un parfum]
67
Werbeträgerin {f}
géol. gradin {m} [d'un terrain]
67
Stufe {f} [im Gelände]
pourriture {f} [d'un corps]
64
Verwesung {f}
relig. houlette {f} [d'un évêque]
62
Bischofsstab {m}
déplacement {m} [voyage d'affaires]
61
Geschäftsreise {f}
trempe {f} [caractéristique d'une personne]
61
Schlag {m} [Menschenschlag]
market. égérie {f} [d'une marque, d'un parfum]
59
Werbegesicht {n} [fig.]
mines puits {m} [d'une mine]
59
Schacht {m}
agr. géogr. pré {m} [près d'une rivière]
58
Aue {f}
RadioTV audimat {m} [d'émission]
56
Einschaltquote {f}
optique jumelles {f.pl} [instrument d'optique]
56
Fernglas {n}
culasse {f} [d'un moteur]
55
Zylinderkopf {m}
manche {m} [d'outil, parapluie, etc.]
55
Griff {m} [Werkzeug, Regenschirm usw.]
orn. ergot {m} [d'un coq]
54
Sporn {m}
fin. décompte {m} [d'un total]
53
Abrechnung {f}
éclaboussure {f} [d'eau]
53
Spritzwasser {n}
mines galerie {f} [d'une mine]
53
Stollen {m} [Bergbau]
thune {f} [fam.] [petit somme d'argent]
52
Knete {f} [fam.] [Geld]
reconstitution {f} [d'armée, d'association]
51
Wiedereinsetzung {f}
dépouillement {m} [d'un scrutin]
49
Auszählen {n} [bei einer Wahl]
auto réservoir {m} [d'essence]
49
Tank {m} [Benzintank]
sujet {m} [d'un monarque, etc.]
49
Untertan {m}
approvisionnement {m} [de la population, d'une ville, etc.]
48
Versorgung {f}
pétarade {f} [d'une moto]
47
Geknatter {n} [ugs.] [pej.]
hydro. naut. courant {m} [mouvement d'eau]
46
Strömung {f} [Gewässer]
armes recul {m} [d'une arme à feu]
46
Rückstoß {m}
géogr. bouche {f} [d'un fleuve]
45
Mündung {f}
zool. terrier {m} [d'un animal]
44
Bau {m} [Höhle eines Tieres]
tranchant {m} [d'un couteau]
44
Schneide {f}
trajectoire {f} [d'un projectile]
42
Flugbahn {f}
occup. nounou {f} [fam.] [langage enfantin] [garde d'enfant]
40
Kindermädchen {n}
chargeur {m} [d'arme]
39
Magazin {n} [Waffe]
naut. quai {m} [rivage d'un port]
38
Kai {m}
» Weitere 3045 Übersetzungen für d außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5Bd.%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.123 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung