|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [d������������������l]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
Add to ...

Dictionary French German: [d������������������l]

Translation 1 - 50 of 1173  >>


French

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

selon {prep} [d'après]
125
nach [+Dat.]
D'accord. [D'acc]
53
Okay. [O. K., o. k.]
auriculaire {adj} [qui a rapport à l'oreille]
51
Ohr-
selon qn./qc. {prep} [d'après]
49
jdm./etw. zufolge
également {adv} [d'une manière égale]
25
gleichermaßen
limpide {adj} [clair comme de l'eau de roche]
21
glasklar
selon qn. {prep} [d'après]
20
laut [+Dat.] [steht das folgende Substantiv nicht im Plural oder wird von einem Artikel, Adjektiv oder Pronomen begleitet, so kann auch der Genitiv verwendet werden]
méd. manchot {adj} [privé d'un bras]
14
einarmig
flottant {adj} {pres-p} [sur l'eau]
13
schwimmend [auf dem Wasser]
d'affilée {adv} [l'un après l'autre]
12
pausenlos [hintereinander]
moqueur {adj} [d'un ton moqueur]
12
spöttisch
porteur {adj} [d'avenir]
10
zukunftsträchtig
feu {adj} [avant l'article, le possessif ou un subst. sans déterm. : inv.] [littéraire ou hum.]
9
selig [geh. oder hum. für: verstorben]
imaginatif {adj} [plein d'imagination]
7
fantasievoll
{adj} [somme d'argent]
6
fällig [geschuldet]
repenti {adj} [d'un parti, de la prostitution, de prison]
6
Ex- [ausgestiegen aus einer Partei oder Milieu, Ex-Häftling]
arch. voûté {adj} {past-p} [couvert d'une voûte]
6
überwölbt
auriculaire {adj} [qui a rapport à l'oreille]
5
Ohren-
indu {adj} [d'une manière peu convenable]
5
ungebührlich [geh.]
indûment {adv} [d'une manière peu convenable]
5
ungebührlich
uni {adj} [d'une seule couleur]
5
einfarbig
vide {adj} [fig.] [dénué d'esprit]
5
geistlos
dr. acquitté {adj} {past-p} [d'un accusé]
4
freigesprochen
classe {adj} [d'une élégance souveraine]
3
schick [hier: von souveräner Eleganz]
discret {adj} [qui n'attire pas l'attention]
3
dezent
fidèlement {adv} [d'après l'original]
3
genau [originalgetreu]
inamovible {adj} [titulaire d'une fonction]
3
unabsetzbar [Inhaber einer Funktion, eines Titels]
relevé {adj} {past-p} [robe, niveau d'une chose]
2
hochgehoben
ling. [l'adjectif est utilisé avec être, devenir, etc.] {adj}prädikativ <präd.>
relig. [qui a d'autres convictions religieuses] {adj}andersgläubig
chim. aqueux {adj} [de la nature de l'eau]wässrig
aqueux {adj} [qui contient de l'eau]wasserhaltig
anat. méd. auriculaire {adj} [qui a rapport à l'oreille]aurikular
vêt. chapeauté {adj} [coiffé d'un chapeau]mit Hut [nachgestellt]
étoilé {adj} [décoré d'étoiles]mit Sternen besetzt
étoilé {adj} [décoré d'étoiles]mit Sternen geschmückt
étoilé {adj} [décoré d'étoiles]mit Sternen verziert
adm. fédéral {adj} [suisse] [pour un certificat ou nom d'une institution]eidgenössisch <eidg.>
feu {adj} [avant l'article, le possessif ou un subst. sans déterm. : inv.] [littéraire ou hum.]verblichen [hier: (kürzlich) verstorben] [geh.] [veraltet]
tech. galvanisé {adj} [recouvert d'une couche de zinc]verzinkt
millénaire {adj} [âgé d'environ mille ans]um die tausend Jahre alt
ministériel {adj} [de ministre ou d'un ministère]ministeriell
dr. opposable {adj} [acte juridique qui a des effets à l'égard des tiers]gegenüber Dritten wirksam
oxygéné {adj} [contenant de l'oxygène]sauerstoffhaltig
inform. personnalisé {adj} [pour l'utilisateur]benutzerdefiniert
cuis. rassis {adj} [pain ou d'aliments à base de pâte](leicht) altbacken
géogr. sablais {adj}[aus Sables-d'Olonne in der Vendée]
Unverified sacré {adj} [fam.] [antéposé] [un très haut degré dans l'excellence, p. ex. une sacrée technique]verdammt gut [ugs.]
squelettique {adj} [d'une maigreur squelettique]klapperdürr
squelettique {adj} [d'une maigreur squelettique]knochendürr [ugs.]
» See 4431 more translations for d������������������l outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5Bd%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDl%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.176 sec
 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement