|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [d\'existence]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
Add to ...

Dictionary French German: [d 'existence]

Translation 1 - 50 of 910  >>


French

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

Full phrase not found.
Did you mean [d'existence]?
» Report missing translation
» [d'existence]
Partial Matches
présence {f} [existence]Vorhandensein {n}
néant {m} [absence d'existence]Nichts {n}
vacuité {f} [de l'existence]Nichtigkeit {f}
vacuité {f} [de l'existence]Sinnentleertheit {f}
sonorité {f} [d'une voix, d'un instrument, d'une langue]Klang {m} [einer Stimme, eines Instruments, einer Sprache]
sport bond {m} [d'une personne, d'un animal]Satz {m} [Sprung]
dépaysement {m} [changement d'environnement, d'habitudes]Tapetenwechsel {m} [fig.] [ugs.]
market. égérie {f} [d'une marque, d'un parfum]Markenbotschafterin {f} [fig.]
market. égérie {f} [d'une marque, d'un parfum]Werbegesicht {n} [fig.]
étreinte {f} [d'un bras, d'une main]Griff {m} [Umklammerung]
frottoir {m} [d'une boîte d'allumettes]Reibfläche {f} [einer Streichholzschachtel]
génie {m} [particularité d'un peuple, d'une langue]Eigentümlichkeit {f}
transp. puissance {f} [d'un moteur, d'une émission sonore]Leistung {f}
rudiments {m.pl} [d'une organisation, d'un système]Grundlagen {pl} [Ausgangspunkt]
market. égérie {f} [d'une marque, d'un parfum]Werbeträgerin {f}
présidence {f} [d'un comité, d'une association]Präsidium {n}
trésorier {m} [d'une association, d'un club]Kassenwart {m}
bordier {m} [suisse] [riverain d'un domaine, d'une voie]Anlieger {m}
décadence {f} [d'une civilisation, d'un empire]Niedergang {m} [Untergang, Verfall]
market. égérie {f} [d'une marque, d'un parfum]Botschafterin {f} [fig.] [Markenbotschafterin]
faille {f} [fig.] [défaut] [d'un système, d'une théorie]Schwachstelle {f}
ferronnier {m} [vendeur d'objets d'art]Kunsthändler {m} [Kunst aus Eisen]
recharge {f} [d'un produit d'entretien, des denrées alimentaires]Nachfüllpackung {f}
bordier {m} [suisse] [riverain d'un domaine, d'une voie]Anwohner {m} [Anlieger]
convocation {f} [d'un groupe, d'une personne]Aufforderung {f} [von offizieller Stelle]
convocation {f} [d'un groupe, d'une personne]Einladung {f} [von offizieller Stelle]
curage {m} [d'égouts, des fosses, d'étangs]Reinigen {n} [Abwasserkanäle, Gräben, Teiche]
curage {m} [d'égouts, des fosses, d'étangs]Reinigung {f} [Abwasserkanäle, Gräben, Teiche]
curage {m} [d'égouts, des fosses, d'étangs]Säubern {n} [Abwasserkanäle, Gräben, Teiche]
fondateur {m} [d'une œuvre de bienfaisance, d'un prix]Stifter {m} [Begründer]
fondatrice {f} [d'une œuvre de bienfaisance, d'un prix]Stifterin {f} [Begründerin]
cuis. onctuosité {f} [p. ex. d'un potage, d'une sauce]sämige Konsistenz {f}
SAMU {m} [fam.] [abréviation de Service d'aide médicale d'urgence]Rettungsdienst {m}
trésorier {m} [d'une association, d'un club]Vereinskassierer {m} [österr.] [südd.] [schweiz.]
hydro. débit {m} [d'un cours d'eau]Wasserführung {f}
instabilité {f} [du temps, d'une opinion, situation, d'un sentiment, caractère]Unbeständigkeit {f}
ricochet {m} [rebond d'une pierre ou d'un projectile]Abprall {m} [Stein, Projektil]
vocation {f} [destination d'une personne, région, d'un peuple]Aufgabe {f} [Bestimmung, Eignung]
éduc. corps {m} enseignant [au niveau d'une école, d'un lycée]Lehrkörper {m} [Schule]
bot. égouttement {m} [périphérie d'une couronne d'arbre]Kronentrauf {m} [äußere, seitliche Begrenzung einer Baumkrone]
bot. égouttement {m} [périphérie d'une couronne d'arbre]Kronentraufe {f} [äußere, seitliche Begrenzung einer Baumkrone]
embout {m} [d'un parapluie ou d'une canne]Spitze {f} [eines Regenschirms oder Gehstocks]
manœuvre {f} [maniement] [d'un appareil, d'une machine]Handhabung {f} [eines Geräts, einer Maschine]
reconstitution {f} [d'armée, d'association]Wiedereinsetzung {f}
vol {m} [d'avion, d'oiseau]Flug {m}
apostasie {f} [fig.] [littéraire] [d'un parti, d'une doctrine]Abtrünnigwerden {n} [gegenüber einer Partei, Lehrmeinung]
élévation {f} [mouvement d'un bras, d'une charge]Heben {n} [Anheben eines Arms, einer Ladung]
manœuvre {f} [maniement] [d'un appareil, d'une machine]Bedienung {f} [Handhabung] [eines Geräts, einer Maschine]
bot. T
Vél d'Hiv {m} [aussi : Vél' d'Hiv'] [Vélodrome d'Hiver]Wintervelodrom {n} [ehemaliges Stadion in Paris]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5Bd%5C%27existence%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.084 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement