|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [d\'entreprises]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
English - Albanian
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: [d 'entreprises]

Übersetzung 401 - 450 von 928  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
armes enrayage {m} [d'une arme à feu]Ladehemmung {f}
environs {m.pl} [p. ex. d'une ville]Umgebung {f}
exploitation {f} [action d'exploiter]Nutzung {f} [des Bodens]
tech. extension {f} [d'un ressort]Dehnung {f} [einer Feder]
méd. extraction {f} [d'une dent]Ziehen {n} [eines Zahnes]
armes hist. fauconneau {m} [pièce d'artillerie]Falkonett {n} [kleine Kanone]
fond {m} [le derrière d'un meuble]Rückwand {f}
comm. fournisseur {m} [source d'approvisionnement]Bezugsquelle {f} [Anbieter, Lieferant]
armes fourreau {m} [d'épée]Scheide {f} [Behälter einer Klingenwaffe]
franchissement {m} [d'un obstacle]Überspringen {n} [eines Hindernisses]
franchissement {m} [d'une frontière]Überschreitung {f} [einer Grenze]
fureur {f} [d'une attaque]Heftigkeit {f} [eines Angriffs]
équi. zool. garrot {m} [p. ex. d'un cheval]Widerrist {m}
généralisation {f} [d'une méthode] [vulgarisation]allgemeine Verbreitung {f}
gloussement {m} [d'une poule]Glucken {n} [eines Huhns]
géol. gradin {m} [d'un terrain]Stufe {f} [im Gelände]
dr. greffe {m} [bureau d'un tribunal]Gerichtskanzlei {f} [österr.]
hampe {f} [d'un drapeau]Stange {f} [einer Fahne]
imminence {f} [d'un départ, événement]unmittelbares Bevorstehen {n}
naut. interception {f} [d'un bateau]Aufbringen {n} [Befehlsgewalt übernehmen]
méd. interrogatoire {m} [lors d'une consultation médicale]Anamnesegespräch {n}
pol. investiture {f} [d'un candidat]Aufstellung {f} [eines Kandidaten]
pol. investiture {f} [d'un président]Amtseinführung {f} [eines Präsidenten]
pol. investiture {f} [d'un président]Investitur {f} [eines Präsidenten]
jerrycan {m} [aussi : jerrican] [rempli d'essence]Benzinkanister {m}
écon. liquidation {f} [d'une societé]Abwicklung {f} [einer Firma]
méd. malignité {f} [d'un tumeur]Bösartigkeit {f} [eines Tumors]
manche {m} [d'outil]Stiel {m} [an einem Werkzeug]
maniabilité {f} [d'un véhicule]Wendigkeit {f} [eines Fahrzeugs]
math. membre {m} [d'une équation]Seite {f} [einer Gleichung]
œnol. millésime {m} [d'un vin]Jahrgang {m} [eines Weins]
mobile {m} [d'une action]Triebfeder {f} [fig.] [Beweggrund]
constr. tech. module {m} [élément d'un ensemble]Element {n} [Bauelement]
zool. ordures {f.pl} [excrément d'animal]Kot {m} [tierische Exkremente]
pas {m} [allure d'une personne]Gang {m} [Gehgeschwindigkeit]
patin {m} [d'une luge]Kufe {f} [eines Schlittens]
cuis. patron {m} [d'une auberge]Wirt {m} [einer Gaststätte]
pétarade {f} [d'une moto]Geknatter {n} [ugs.] [pej.]
tech. pistolet {m} [d'une pompe à essence]Zapfpistole {f}
planque {f} [fam.] [cachette d'armes, etc.]Unterschlupf {m}
méd. pharm. posologie {f} [dosage d'une substance médicamenteuse]Dosierung {f}
biol. prolifération {f} [d'animaux, microbes]rasche Zunahme {f} [Vermehrung]
dr. promulgation {f} [d'une loi]Verkündung {f} [eines Gesetzes]
quatorzaine {f} [en cas d'épidémie]zweiwöchige Quarantäne {f}
rade {f} [d'un lac]Seebecken {n} [beim Binnensee]
raffermissement {m} [d'un muscle]Kräftigung {f} [eines Muskels]
constr. ravalement {m} [d'une façade]Neugestaltung {f} [einer Fassade]
rebond {m} [d'une balle]Aufspringen {n} [eines Balls]
armes recul {m} [d'une arme à feu]Rückstoß {m}
redressement {m} [d'un pays]Wiedererstarken {n} [eines Landes]
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5Bd%5C%27entreprises%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.080 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung