 | French » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
|  |
 | soit {conj} [c'est-à-dire] | das heißt <d. h.> |  |
Partial Matches |
 | À vous ! [C'est votre tour, c'est à vous] | Jetzt seid ihr dran! [ugs.] |  |
 | approuver qn. {verbe} [dire qu'on est d'accord avec qn.] | jdm. beipflichten |  |
 | C'est ça. [fam.] [C'est juste.] | Das ist richtig. |  |
 | C'est à toi. [C'est ton tour.] | Du bist dran. |  |
 | Unverified C'est du pain bénit. [aussi : c'est pain bénit] | Das ist ein Glücksfall! |  |
 | comme il se doit {adv} [fam.] [comme c'est l'usage] | wie es sich gehört |  |
 | à l'entour {adv} [Quand il est suivi par la préposition de, ce mot est obligatoirement écrit alentour.] | umliegend |  |
 | cuis. fumage {m} à une température intermédiaire [25 à 50 °C] | Warmräuchern {n} |  |
 | permis {m} d'établissement [permis C en Suisse] | Niederlassungsbewilligung {f} [Ausweis C in der Schweiz] |  |
 | éduc. zonage {m} des vacances [zones A, B et C] | [Staffelung der Ferientermine in Frankreich nach Landesteil] |  |
 | être triste de {verbe} [+verbe à l'infinitif] [il est triste de voir comment ...] | traurig sein [es ist traurig zu sehen wie ...] |  |
 | entom. T | |  |
 | trafic trains gare {f} de Paris-Est [nom officiel de la Gare de l'Est] | Paris Ostbahnhof [Paris Gare de l'Est] |  |
 | bot. T | |  |
 | autant ... autant [ex. : Autant il est gentil avec moi, autant il est désagréable avec elle.] | so ... so [Beisp.: So nett er zu mir ist, so unfreundlich ist er zu ihr.] |  |
 | signifier qc. {verbe} [vouloir dire] | etw.Akk. bedeuten |  |
 | déconner {verbe} [fam.] [dire des bêtises] | Stuss reden [ugs.] |  |
 | prononcer qc. {verbe} [dire, exprimer] | etw.Akk. äußern [Wunsch] |  |
 | signifier qc. {verbe} [vouloir dire] | etw.Akk. heißen [bedeuten] |  |
 | parler vrai {verbe} [aussi : dire vrai] | die Wahrheit sagen |  |
 | se faire connaître {verbe} [dire son nom] | sich vorstellen |  |
 | débiter qc. {verbe} [péj.] [dire] | etw.Akk. verzapfen [ugs.] [reden] |  |
 | signifier qc. {verbe} [vouloir dire] | etw.Akk. besagen [Text, Gesetz] |  |
 | bredouiller (qc.) {verbe} [dire qc. de manière peu distincte] | (etw.Akk.) nuscheln [ugs.] |  |
 | entendre qc. {verbe} [vouloir dire par] | etw.Akk. meinen [etw. sagen wollen mit] |  |
 | dire qc. méchamment {verbe} [vouloir dire] | etw.Akk. böse meinen [was man sagt] |  |
 | vulgairement {adv} [appeler, dire, se nommer, parler] | gemein [veraltend] [allgemein, gewöhnlich] [auch bot., zool.] |  |
 | pour tout dire {adv} [pour le dire en un mot] | kurzgesagt [kurz und gut] |  |
 | vouloir dire (qc.) {verbe} [terme] [p. ex.: cela veut dire] | (etw.Akk.) heißen [z. B.: das heißt] |  |
 | hist. pol. colonisateur {m} [personne qui a participé à la création ou à l'exploitation d'une colonie] | Kolonialherr {m} |  |
 | causer {verbe} [péj.] [parler pour ne rien dire] | labern [ugs.] [pej.] [daherreden] |  |
 | ne {adv} [sans autre mot négatif] [littéraire] [je n'ose le dire] | nicht [ich wage nicht, es zu sagen] |  |
 | caractérisation {f} [manière dont une chose est caractérisée] | Charakteristik {f} |  |
 | l'inconnu {m} [ce qui est inconnu] | das Unbekannte {n} |  |
 | se passer {verbe} [l'incident est désagréable] | vorfallen [geschehen] |  |
 | rabâcher qc. {verbe} [fam.] [dire souvent et inutilement les même choses] | etw.Akk. strapazieren [ugs.] [Begriffe, Argumente zu häufig benutzen] |  |
 | ling. [l'adjectif est utilisé avec être, devenir, etc.] {adj} | prädikativ <präd.> |  |
 | décoloré {adj} {past-p} [la couleur est affaiblie] | ausgeblichen [die Farbe ist ausgeblichen] |  |
 | (il) reste que {adv} [+ind.] [il est toutefois vrai que] | immerhin |  |
 | (il) reste que {adv} [+ind.] [il est toutefois vrai que] | jedenfalls |  |
 | cuis. biscuit {m} de Noël [qui est découpé] | Ausstecherle {n} [regional] [ausgestochenes Plätzchen] |  |
 | [personne qui, le matin ou au réveil, est grincheuse] | Morgenmuffel {m} [ugs.] |  |
 | au Canada {adv} [indiquant le lieu où l'on est] | in Kanada |  |
 | pas là {adv} [qn. n'est pas là] | fort [jd. ist nicht da] |  |
 | attardé {m} [personne qui est déficiente sur le plan intellectuel] | geistig zurückgebliebener Mensch {m} |  |
 | béance {f} [état de ce qui est largement ouvert] | Offenheit {f} [Lücke, weite Öffnung] |  |
 | Vous allez bien ? [Tout est okay ?] | Ist bei Ihnen alles in Ordnung? |  |
 | méd. sommeil {m} lourd et pesant [dont le réveil est difficile] | Sopor {m} [schlafähnlicher Zustand] |  |
 | C'est pas grave. [fam.] [Ce n'est pas grave.] | Das macht nichts. [ugs.] |  |