Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [beim Bankdrücken stemmen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: [beim Bankdrücken stemmen]

Übersetzung 1 - 37 von 37

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
cahoter {verbe} [véhicule]holpern [beim Fahren]
haleter {verbe}keuchen [beim Atmen]
Euh !Äh! [beim Zögern]
méd. examen {m} médicalUntersuchung {f} [beim Arzt]
hésiter {verbe} [en parlant]stocken [beim Sprechen]
vêt. rétrécir {verbe} [au lavage]eingehen [beim Waschen]
cuis. échine {f} [aussi : échinée]Kammstück {n} [beim Hals]
Coucou ! [fam.]Hallo! [ugs.] [beim Überraschungsgast]
se reprendre {verbe}sich verbessern [beim Sprechen]
s'embrouiller {verbe}sich verhaspeln [ugs.] [beim Sprechen]
marchepied {m}Stufe {f} [Trittstufe beim Auto oder Zug]
sport pivot {m} [au basket-ball]Center {m} [beim Basketball]
queue {f} [file de personnes]Schlange {f} [beim Warten]
édition rabat {m} [couverture de livre]Umschlagklappe {f} [beim Buch]
jeux cochonnet {m} [fam.] [fig.]Setzkugel {f} [beim Boule oder Petanque]
jeux cochonnet {m} [fam.] [fig.]Zielkugel {f} [beim Boule oder Petanque]
Coucou ! [fam.]Kuckuck! [ugs.] [beim Versteckspiel mit Kindern]
alpin. Vaché ! {adj}Stand! [beim Klettern am Standplatz eingehängt sein]
se bousculer {verbe} [en attendant]drängeln [ugs.] [beim Warten]
état {m} de somnolenceDämmerschlaf {m} [z. B. beim Autofahren]
miser qc. {verbe} [au pari]etw.Akk. einsetzen [beim Wetten]
jeux loc. Rien ne va plus.Nichts geht mehr. [beim Roulette]
manger de bon appétit {verbe}kräftig zulangen [ugs.] [beim Essen]
manger de bon appétit {verbe}tüchtig zulangen [ugs.] [beim Essen]
film prise {f} de vues en extérieurAußenaufnahme {f} [hier beim Film]
choper qn. {verbe} [fam.] [en volant]jdn. erwischen [beim Stehlen ertappen]
cuis. flamber qc. {verbe} [volaille]etw. absengen [die feinen Härchen beim rohen Geflügel]
prendre rendez-vous {verbe}sich anmelden [z. B. Termin beim Arzt]
prolongation {f} de l'exploitation [de centrale nucléaire]Laufzeitverlängerung {f} [beim AKW]
loc. faire une queue de poisson à qn. {verbe}jdn. schneiden [beim Überholen]
Je t'en prie !Bitte sehr! [Antwort auf Danke, Form beim Duzen]
boire la tasse {verbe} [expression] [avaler l'eau en se baignant]Wasser schlucken [beim Baden]
mus. frette {f}  un instrument à cordes]Bund {m} [beim Saiteninstrument]
sport pivot {m} [au handball]Kreisläufer {m} [beim Handball]
sport pivot {m} [au handball]Kreisspieler {m} [beim Handball]
sport lanterne {f} rouge [la dernière place du Tour de France]rote Laterne {f} [letzter Platz beim Classement der Tour de France]
citation L'appétit vient en mangeant ; la soif s'en va en buvant. [François Rabelais]Der Appetit kommt beim Essen; der Durst schwindet beim Trinken.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5Bbeim+Bankdr%C3%BCcken+stemmen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.027 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten