Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [beim]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: [beim]

Übersetzung 1 - 40 von 40

FranzösischDeutsch
Euh !Äh! [beim Zögern]
Coucou ! [fam.]Hallo! [ugs.] [beim Überraschungsgast]
Coucou ! [fam.]Kuckuck! [ugs.] [beim Versteckspiel mit Kindern]
alpin. Vaché ! {adj}Stand! [beim Klettern am Standplatz eingehängt sein]
psych. caractériel {adj} [trouble caractériel]verhaltensgestört [vor allem beim Kind]
Verben
miser qc. {verbe} [au pari]
39
etw.Akk. einsetzen [beim Wetten]
cahoter {verbe} [véhicule]
24
holpern [beim Fahren]
haleter {verbe}
22
keuchen [beim Atmen]
choper qn. {verbe} [fam.] [en volant]
21
jdn. erwischen [beim Stehlen ertappen]
vêt. rétrécir {verbe} [au lavage]
10
eingehen [beim Waschen]
cuis. flamber qc. {verbe} [volaille]
3
etw. absengen [die feinen Härchen beim rohen Geflügel]
hésiter {verbe} [en parlant]
2
stocken [beim Sprechen]
se bousculer {verbe} [en attendant]drängeln [ugs.] [beim Warten]
loc. faire une queue de poisson à qn. {verbe}jdn. schneiden [beim Überholen]
faire du bruit en mangeant {verbe}schmatzen [beim Essen]
Substantive
queue {f} [file de personnes]
56
Schlange {f} [beim Warten]
jeux cochonnet {m} [fam.] [fig.]
3
Zielkugel {f} [beim Boule oder Petanque]
film prise {f} de vues en extérieurAußenaufnahme {f} [hier beim Film]
équi. Unverified bipède {m}Beinpaar {n} [beim Pferd]
mus. frette {f}  un instrument à cordes]Bund {m} [beim Saiteninstrument]
sport pivot {m} [au basket-ball]Center {m} [beim Basketball]
état {m} de somnolenceDämmerschlaf {m} [z. B. beim Autofahren]
cuis. échine {f} [aussi : échinée]Kammstück {n} [beim Hals]
sport pivot {m} [au handball]Kreisläufer {m} [beim Handball]
sport pivot {m} [au handball]Kreisspieler {m} [beim Handball]
prolongation {f} de l'exploitation [de centrale nucléaire]Laufzeitverlängerung {f} [beim AKW]
jeux cochonnet {m} [fam.] [fig.]Setzkugel {f} [beim Boule oder Petanque]
marchepied {m}Stufe {f} [Trittstufe beim Auto oder Zug]
édition rabat {m} [couverture de livre]Umschlagklappe {f} [beim Buch]
méd. examen {m} médicalUntersuchung {f} [beim Arzt]
2 Wörter: Andere
Je t'en prie !Bitte sehr! [Antwort auf Danke, Form beim Duzen]
2 Wörter: Verben
manger de bon appétit {verbe}kräftig zulangen [ugs.] [beim Essen]
prendre rendez-vous {verbe}sich anmelden [z. B. Termin beim Arzt]
se reprendre {verbe}sich verbessern [beim Sprechen]
s'embrouiller {verbe}sich verhaspeln [ugs.] [beim Sprechen]
manger de bon appétit {verbe}tüchtig zulangen [ugs.] [beim Essen]
boire la tasse {verbe} [expression] [avaler l'eau en se baignant]Wasser schlucken [beim Baden]
2 Wörter: Substantive
sport lanterne {f} rouge [la dernière place du Tour de France]rote Laterne {f} [letzter Platz beim Classement der Tour de France]
3 Wörter: Andere
jeux loc. Rien ne va plus.Nichts geht mehr. [beim Roulette]
5+ Wörter: Andere
citation L'appétit vient en mangeant ; la soif s'en va en buvant. [François Rabelais]Der Appetit kommt beim Essen; der Durst schwindet beim Trinken.
» Weitere 18 Übersetzungen für beim außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5Bbeim%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.025 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung