|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [beim]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary French German: [beim]

Translation 1 - 55 of 55

FrenchGerman
psych. caractériel {adj} [trouble caractériel]
3
verhaltensgestört [vor allem beim Kind]
Euh !Äh! [beim Zögern]
Coucou ! [fam.]Hallo! [ugs.] [beim Überraschungsgast]
Coucou ! [fam.]Kuckuck! [ugs.] [beim Versteckspiel mit Kindern]
alpin. Vaché !Stand! [beim Klettern am Standplatz eingehängt sein]
Verbs
miser qc. {verbe} [au pari]
97
etw.Akk. einsetzen [beim Wetten]
cahoter {verbe} [véhicule]
59
holpern [beim Fahren]
choper qn. {verbe} [fam.] [en volant]
53
jdn. erwischen [beim Stehlen ertappen]
haleter {verbe}
43
keuchen [beim Atmen]
vêt. rétrécir {verbe} [au lavage]
12
eingehen [beim Waschen]
cuis. flamber qc. {verbe} [volaille]
4
etw.Akk. absengen [die feinen Härchen beim rohen Geflügel]
roussir qc. {verbe} [en repassant]
4
etw.Akk. ansengen [beim Bügeln]
hésiter {verbe} [en parlant]
3
stocken [beim Sprechen]
se bousculer {verbe} [en attendant]drängeln [ugs.] [beim Warten]
vêt. raccourcir (au lavage) {verbe} [rétrécir]eingehen [Kleidung beim Waschen]
vêt. raccourcir (au lavage) {verbe} [rétrécir]einlaufen [Kleidung beim Waschen]
auto faire une queue de poisson à qn. {verbe} [loc.]jdn. schneiden [beim Überholen]
faire du bruit en mangeant {verbe}schmatzen [beim Essen]
Nouns
queue {f} [file de personnes]
94
Schlange {f} [beim Warten]
édition rabat {m} [couverture de livre]
4
Umschlagklappe {f} [beim Buch]
jeux cochonnet {m} [fam.] [fig.]
4
Zielkugel {f} [beim Boule oder Petanque]
rade {f} [d'un lac]
3
Seebecken {n} [beim Binnensee]
marchepied {m}
3
Stufe {f} [Trittstufe beim Auto oder Zug]
sport pivot {m} [au basket-ball]
2
Center {m} [beim Basketball]
drog. foncedalle {f} [fam.] [verlan]
2
Heißhunger {m} [bes. beim Kiffen]
comm. internet retrait {m} drive[Abholung mit dem Auto; Online-Bestellung wird beim Händler in den Kofferraum geliefert]
barza {f} [en Afrique coloniale (Congo)][bedachte Terrasse, auf der man Leute empfängt, besonders beim Gouverneur]
film prise {f} de vues en extérieurAußenaufnahme {f} [hier beim Film]
équi. bipède {m} [ensemble formé par deux des jambes du cheval]Beinpaar {n} [beim Pferd]
mus. frette {f}  un instrument à cordes]Bund {m} [beim Saiteninstrument]
état {m} de somnolenceDämmerschlaf {m} [z. B. beim Autofahren]
cuis. échine {f} [aussi : échinée]Kammstück {n} [beim Hals]
sport pivot {m} [au handball]Kreisläufer {m} [beim Handball]
sport pivot {m} [au handball]Kreisspieler {m} [beim Handball]
prolongation {f} de l'exploitation [de centrale nucléaire]Laufzeitverlängerung {f} [beim AKW]
bifle {f} [vulg.]Pimmelklatsche {f} [vulg.] [beim Sex]
hort. sylv. abattage {m} par extraction de souche [coupe effectuée en enlevant la souche]Rodung {f} [Bäume mit Wurzeln aus dem Boden entfernen resp. die beim Fällen zurückgebliebenen Stubben / Stümpfe ausgraben, ausheben oder heraussprengen]
zool. groin {m}Schnauze {f} [ugs.] [Rüssel beim Schwein]
jeux cochonnet {m} [fam.] [fig.]Setzkugel {f} [beim Boule oder Petanque]
hort. porte-greffe {m}Unterlage {f} [Basis der Pfropfung beim Obst]
méd. examen {m} médicalUntersuchung {f} [beim Arzt]
2 Words: Others
Je t'en prie !Bitte sehr! [Antwort auf Danke, Form beim Duzen]
en station debout {adv}im Stand [beim Stehen]
2 Words: Verbs
toaster qn.) {verbe}(auf jdn.) anstoßen [beim Trinken]
manger de bon appétit {verbe}kräftig zulangen [ugs.] [beim Essen]
faire le / la difficile {verbe} [notamment en matière de nourriture]schleckig sein [ugs.] [südd.] [wählerisch sein, bes. beim Essen]
prendre rendez-vous {verbe}sich anmelden [z. B. Termin beim Arzt]
se reprendre {verbe}sich verbessern [beim Sprechen]
s'embrouiller {verbe}sich verhaspeln [ugs.] [beim Sprechen]
manger de bon appétit {verbe}tüchtig zulangen [ugs.] [beim Essen]
boire la tasse {verbe} [loc.] [avaler l'eau en se baignant]Wasser schlucken [beim Baden]
2 Words: Nouns
sport lanterne {f} rouge [la dernière place du Tour de France]rote Laterne {f} [letzter Platz beim Classement der Tour de France]
3 Words: Others
jeux Rien ne va plus.Nichts geht mehr. [beim Roulette]
5+ Words: Others
citation L'appétit vient en mangeant ; la soif s'en va en buvant. [François Rabelais]Der Appetit kommt beim Essen; der Durst schwindet beim Trinken.
5+ Words: Verbs
mettre les petits plats dans les grands {verbe} [loc.]sich mächtig ins Zeug legen [ugs.] [beim Bewirten der Gäste]
» See 18 more translations for beim outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5Bbeim%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.034 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement