|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [bedachte Terrasse auf der man Leute empfängt besonders beim Gouverneur]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: [bedachte Terrasse auf der man Leute empfängt besonders beim Gouverneur]

Übersetzung 1 - 50 von 737  >>

FranzösischDeutsch
barza {f} [en Afrique coloniale (Congo)][bedachte Terrasse, auf der man Leute empfängt, besonders beim Gouverneur]
Teilweise Übereinstimmung
écol. géogr. synchorologie {f} [science qui étudie la répartition géographique des associations végétales]Synchorologie {f} [Wissenschaft von der Verbreitung der Vegetationseinheiten auf der Erde]
écol. débris {m.pl} végétaux [déchets organiques frais accumulés sur le sol]Streu {f} [Bestandsabfall der Vegetation, der auf dem Boden liegt]
Je t'en prie !Bitte sehr! [Antwort auf Danke, Form beim Duzen]
hort. porte-greffe {m}Unterlage {f} [Basis der Pfropfung beim Obst]
agr. hort. mise {f} en jauge [mise en terre provisoire sur le chantier ou en pépinière de végétaux prévus pour la plantation]Einschlag {m} [Bedecken der Wurzeln von ausgegrabenen Pflanzen zur Zwischenlagerung auf der Baustelle oder in der Baumschule mit Boden oder geeigneten Materialien]
géogr. naut. au vent {adv}luvwärts [auf der Luvseite]
colistier {m}Mitkandidat {m} [auf der gleichen Liste]
colistière {f}Mitkandidatin {f} [auf der gleichen Liste]
éduc. perm {f} [fam.] [heure sans cours] [permanence]Freistunde {f} [die man in der Schule verbringen muss]
géogr. naut. sous le vent {adv}leewärts [auf der Leeseite]
à la surface {adv}oben [auf der Oberfläche]
psych. obligation {f} de rendementLeistungsdruck {m} [auf der Arbeit]
télécom. messagerie {f} vocaleSprachbox {f} [mit Sprachnachricht auf der Mailbox]
signer au verso {verbe}umseitig unterschreiben [auf der Rückseite]
à fleur d'eau {adj}wasserrecht [auf Höhe der Wasseroberfläche]
végétalisme {m}Veganismus {m} [der sich nur auf die Nahrung bezieht]
mettre les petits plats dans les grands {verbe} [loc.]sich mächtig ins Zeug legen [ugs.] [beim Bewirten der Gäste]
méd. plaque {f} [sur la peau]Hautfleck {m} [großer Fleck auf der Haut]
en plein soleil {adv} [maison, terrasse]auf der Sonnenseite
passer qc. à la calandre {verbe}etw.Akk. mangeln [auf der Mangel glätten]
piste {f} magnétique [sur une carte magnétique]magnetische Spur {f} [auf der Magnetkarte / Magnetstreifenkarte]
constr. porte-fenêtre {f} [qui donne accès sur une terrasse]Terrassentür {f}
ramener qn. à la réalité {verbe}jdn. ernüchtern [auf den Boden der Tatsachen zurückholen]
d'un côté ..., de l'autre côtéauf der einen Seite ..., auf der anderen Seite
mât {m} de cocagne[eingefetteter oder eingeseifter Mast, der auf Volksfesten zum Gewinnen eines Preises erklettert wird]
taper (qc.) {verbe}(etw.Akk.) tippen [ugs.] [Maschine schreiben; auf der Tastatur schreiben]
fin. autoliquidation {f} de la TVA [reverse charge]Steuerschuldnerschaft {f} des Leistungsempfängers [Angabe auf Rechnungen, wenn der Kunde die Mehrwertsteuer schuldet]
d'un côté ..., d'un autre côtéauf der einen Seite ..., auf der anderen Seite
citation L'appétit vient en mangeant ; la soif s'en va en buvant. [François Rabelais]Der Appetit kommt beim Essen; der Durst schwindet beim Trinken.
sport lanterne {f} rouge [la dernière place du Tour de France]rote Laterne {f} [letzter Platz beim Classement der Tour de France]
claustra {m} [fenêtre, terrasse, etc.]durchbrochene, lichtdurchlässige Sichtblende {f} [vor Fenstern, an Terrassen etc.]
Pierre qui roule n'amasse pas mousse. [loc.][Französische Redewendung, die besagt, dass man nicht reich wird, wenn man zu oft den Beruf, den Ort usw. wechselt.]
certains {pron} [personnes, choses]gewisse [Leute, Sachen]
désistement {m} [droit, candidature]Verzicht {m} [auf ein Recht, auf eine Kandidatur]
film F L'Homme qui en savait trop [Alfred Hitchcock]Der Mann, der zuviel wusste [alt: Der Mann, der zuviel wußte]
prendre soin de qn. {verbe}jdn. betreuen [Kinder, alte Leute, Tiere]
s'occuper de qn. {verbe}jdn. betreuen [Kinder, alte Leute, Kunden, Tiere]
particulièrement {adv}sonderlich [besonders]
bot. flore {f} d'ourlet halonitrophile [végétation se développant sur le sable enrichi en nitrates et les débris rejetés par la mer, périodiquement inondé en bordure des grèves littorales maritime]Spülsaumflur {f} [Pflanzengesellschaft auf gut durchfeuchteten Hochwasserablagerungen an Flutmarken der Strände]
jeux échiquier {m}Brett {n} [besonders Schachbrett]
surtout {adv}vorweg [vor allem, besonders]
notamment {adv}und nicht zuletzt [besonders]
anat. occiput {m}Hinterhaupt {n} [besonders Anatomie, sonst geh.]
à poil {adj} [nu]nackig [besonders mitteldeutsch] [ugs.]
mil. vêt. calot {m}Schiffchen {n} [(besonders zur Uniform getragene) Kopfbedeckung]
bourricot {m} [fam.]kleiner Esel {m} [besonders in Nordafrika]
par moments {adv}ab und an [besonders nordd.]
cuis. dépecer qc. {verbe}etw.Akk. zerlegen [besonders ein Tier]
adouber qn. {verbe} [fig.]jdn. benennen [als besonders auserwählen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5Bbedachte+Terrasse+auf+der+man+Leute+empf%C3%A4ngt+besonders+beim+Gouverneur%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.053 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung