Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [avec]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
English - French

Wörterbuch Französisch Deutsch: [avec]

Übersetzung 1 - 50 von 132  >>

Französisch Deutsch
franchement {adv} [avec franchise]
22
offen [unverblümt]
doucement {adv} [avec précaution]
11
sachte
savamment {adv} [avec habileté]
10
geschickt
doucement {adv} [avec précaution]
9
sacht
vigoureusement {adv} [avec détermination]
5
energisch
brusquement {adv} [avec brusquerie]
4
schroff [brüsk]
assidûment {adv} [avec zèle]
3
eifrig
fermement {adv} [avec autorité, assurance]
2
nachdrücklich
proprement {adv} [avec honnêteté]
2
anständig
rêveusement {adv} [avec perplexité]
2
erstaunt
saintement {adv} [avec sainteté]
2
heilig
ling. [l'adjectif est utilisé avec être, devenir, etc.] {adj}prädikativ <präd.>
envers {prep} [avec]zu [gegenüber]
nombreux {adj} [avec beaucoup d'enfants]kinderreich
rondement {adv} [avec rapidité, efficacité]zügig
rondement {adv} [vieux] [avec franchise, sans détour]ohne Umschweife
sobrement {adv} [avec modération]mit Zurückhaltung
solitaire {adj} [qui n'a pas de contact avec le monde extérieur]kontaktlos [einsiedlerisch]
Verben
emporter qn./qc. {verbe} [amener avec soi]
248
jdn./etw. mitnehmen
comparer qn./qc. {verbe} /avec]
148
jdn./etw. vergleichen [mit]
amener qn./qc. {verbe} [venir avec]
94
jdn./etw. mitbringen
remonter qc. {verbe} [avec une manivelle]
38
etw.Akk. hochkurbeln [in die Höhe drehen]
baiser (qn.) {verbe} [vulg.] [faire l'amour; coucher avec]
36
(jdn.) ficken [vulg.]
abattre qn. {verbe} [avec une arme]
32
jdn. erschießen [umlegen]
saisir qn./qc. {verbe} [avec force]
29
jdn./etw. packen [fassen, ergreifen]
passer qc. {verbe} [avec succès] [examen]
28
etw.Akk. bestehen [Prüfung]
camper {verbe} [avec une tente]
26
zelten
baiser (qn.) {verbe} [vulg.] [coucher (avec)]
23
(jdn.) bumsen [ugs.]
caler qc. {verbe} [fixer avec une cale]
19
etw.Akk. verkeilen
baiser (qn.) {verbe} [vulg.] [coucher avec]
13
(jdn.) vögeln [ugs.]
coincer qc. {verbe} [avec un coin]
12
etw.Akk. festkeilen
réclamer qc. {verbe} [demander avec insistance]
10
etw.Akk. verlangen
flinguer qn. {verbe} [fam.] [avec une arme à feu]
9
jdn. abknallen [ugs.]
marier qn. {verbe}  / avec qn.]
7
jdn. [mit jdm.] verheiraten
cadrer {verbe} [dans / avec] [convenir]
6
passen [in / zu] [übereinstimmen]
enlever qc. {verbe} [avec un décapant]
4
etw.Akk. abbeizen [Farbe]
rejaillir {verbe} [jaillir avec force] [boue, liquide]
4
aufspritzen [in die Höhe spritzen]
sceller qc. {verbe} [avec du ciment]
4
etw.Akk. einzementieren
approuver qn. {verbe} [dire qu'on est d'accord avec qn.]
3
jdm. beipflichten
fixer qc. {verbe} [avec une vis]
3
etw.Akk. schrauben
hésiter {verbe} [avec inquiétude, crainte]
3
zagen [geh.] [zaudern]
encenser qn. {verbe} [louer avec exubérance]
2
jdn. beweihräuchern [pej.] [überschwänglich loben]
gommer qc. {verbe} [avec une gomme]
2
etw.Akk. radieren
agrafer qc. {verbe} [avec une agrafeuse]etw.Akk. tackern [ugs.]
arborer qc. {verbe} [fig.] [lever avec ostentation]etw. zur Schau tragen [fig.]
attacher qc. {verbe} [fermer avec du ruban adhésif]etw.Akk. zukleben
attacher qc. {verbe} [fermer avec une ficelle]etw.Akk. zubinden
attendre qn./qc. {verbe} [avec impatience, espoir, nostalgie]auf jdn./etw. harren [geh.]
béquiller {verbe} [marcher avec des béquilles]an Krücken gehen
bousiller qc. {verbe} [fam.] [faire qc. avec négligence]bei / mit etw.Dat. pfuschen [ugs.] [pej.]
» Weitere 348 Übersetzungen für avec außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5Bavec%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.014 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung