|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [avec]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: [avec]

Übersetzung 1 - 50 von 140  >>

Französisch Deutsch
franchement {adv} [avec franchise]
37
offen [unverblümt]
doucement {adv} [avec précaution]
23
sachte
savamment {adv} [avec habileté]
14
geschickt
doucement {adv} [avec précaution]
12
sacht
envers {prep} [avec]
9
zu [gegenüber]
vigoureusement {adv} [avec détermination]
9
energisch
brusquement {adv} [avec brusquerie]
8
schroff [brüsk]
assidûment {adv} [avec zèle]
6
eifrig
fermement {adv} [avec autorité, assurance]
4
nachdrücklich
rondement {adv} [avec rapidité, efficacité]
4
zügig
délicatement {adv} [avec précaution, douceur]
3
behutsam
proprement {adv} [avec honnêteté]
3
anständig
saintement {adv} [avec sainteté]
3
heilig
nombreux {adj} [avec beaucoup d'enfants]
2
kinderreich
ling. [l'adjectif est utilisé avec être, devenir, etc.] {adj}prädikativ <präd.>
allègrement {adv} [fam.] [avec insouciance]unbekümmert
parfumé {adj} {past-p} [avec du parfum]parfümiert
rêveusement {adv} [avec perplexité]erstaunt
rondement {adv} [vieux] [avec franchise, sans détour]ohne Umschweife
sobrement {adv} [avec modération]mit Zurückhaltung
solitaire {adj} [qui n'a pas de contact avec le monde extérieur]kontaktlos [einsiedlerisch]
Verben
emporter qn./qc. {verbe} [amener avec soi]
319
jdn./etw. mitnehmen
comparer qn./qc. {verbe} /avec]
181
jdn./etw. vergleichen [mit]
amener qn./qc. {verbe} [venir avec]
158
jdn./etw. mitbringen
remonter qc. {verbe} [avec une manivelle]
64
etw.Akk. hochkurbeln [in die Höhe drehen]
baiser (qn.) {verbe} [vulg.] [faire l'amour, coucher avec]
60
(jdn.) ficken [vulg.]
abattre qn. {verbe} [avec une arme]
59
jdn. erschießen [umlegen]
baiser (qn.) {verbe} [vulg.] [coucher (avec)]
47
(jdn.) bumsen [ugs.]
camper {verbe} [avec une tente]
44
zelten
saisir qn./qc. {verbe} [avec force]
43
jdn./etw. packen [fassen, ergreifen]
passer qc. {verbe} [avec succès] [examen]
36
etw.Akk. bestehen [Prüfung]
caler qc. {verbe} [fixer avec une cale]
24
etw.Akk. verkeilen
flinguer qn. {verbe} [fam.] [avec une arme à feu]
23
jdn. abknallen [ugs.]
coincer qc. {verbe} [avec un coin]
19
etw.Akk. festkeilen
baiser (qn.) {verbe} [vulg.] [coucher avec]
18
(jdn.) vögeln [ugs.]
réclamer qc. {verbe} [demander avec insistance]
14
etw.Akk. verlangen
encenser qn. {verbe} [louer avec exubérance]
12
jdn. beweihräuchern [pej.] [überschwänglich loben]
cadrer {verbe} [dans / avec] [convenir]
10
passen [in / zu] [übereinstimmen]
sceller qc. {verbe} [avec du ciment]
8
etw.Akk. einzementieren
fixer qc. {verbe} [avec une vis]
7
etw.Akk. schrauben
marier qn. {verbe}  / avec qn.]
7
jdn. [mit jdm.] verheiraten
rejaillir {verbe} [jaillir avec force] [boue, liquide]
7
aufspritzen [in die Höhe spritzen]
approuver qn. {verbe} [dire qu'on est d'accord avec qn.]
6
jdm. beipflichten
hisser qn./qc. {verbe} [avec effort]
6
jdn./etw. hieven [ugs.]
enlever qc. {verbe} [avec un décapant]
5
etw.Akk. abbeizen [Farbe]
gommer qc. {verbe} [avec une gomme]
5
etw.Akk. radieren
piquer (qn./qc.) {verbe} [avec une aiguille]
5
(jdn./etw.) piksen [ugs.] [auch: pieksen] [stechen]
vider qc. {verbe} [avec une écope]
5
etw.Akk. ausschöpfen [leeren]
hésiter {verbe} [avec inquiétude, crainte]
4
zagen [geh.] [zaudern]
agr. labourer qc. {verbe} [avec une charrue]
4
etw.Akk. umpflügen
» Weitere 374 Übersetzungen für avec außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5Bavec%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.016 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung