|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [au��erdem]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Slowakisch
English - Esperanto
English - French
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: [au��erdem]

Übersetzung 51 - 100 von 183  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

prétendant {m} [au titre]
61
Anwärter {m} [auf den Titel]
jeux échec {m} [position au jeu d'échecs]
33
Schach {n} [Stellung im Schachspiel]
vestige {m} [souvent au pluriel]
30
Überbleibsel {n} [ugs.] [Rest]
chai {m} [au ras du sol]
18
Weinkeller {m} [ebenerdig]
fin. recette {f} [souvent au pluriel]
16
Ertrag {m}
déplacement {m} [au travail ou en punition]
14
Versetzung {f} [beruflich oder zur Strafe]
pelouse {f} [terrain gazonné dédié au repos]
12
Liegewiese {f}
sport mêlée {f} [ruck, scrum] [au rugby]
10
Gedränge {n} [im Rugby]
aléa {m} [littéraire] [surtout au pluriel]
9
Zufall {m}
constr. géol. schiste {m} [le plus souvent au pluriel]
9
Schiefer {m}
sport mêlée {f} [maul] [au rugby]
7
Getümmel {n} [Paket] [im Rugby]
dr. hist. sellette {f} [au tribunal]
7
Sellette {f} [niedriger Schemel für den Angeklagten im Ancien Régime]
cuis. chocolatine {f} [pain au chocolat, terme utilisé dans le sud-ouest de la France]
6
Schokoladenbrötchen {n}
coucher {m} [fait d'aller au lit]
6
Schlafengehen {n}
piste {f} [au cirque]
6
Manege {f}
jeux sport chapeau {m} [tirage au sort]
5
Topf {m} [Lostopf bei Auslosung, bes. im Sport]
jeux sport mise {f}  la loterie, au jeu]
5
Einsatz {m} [Wetteinsatz, Spieleinsatz]
visée {f} [intention] [souvent au pluriel]
5
Absicht {f}
hist. méd. mire {m} [médecin au Moyen Âge et à la Renaissance]
4
Arzt {m} [im Mittelalter und der Renaissance]
constr. plinthe {f} [plate-bande au bas d'un mur]
4
Fußleiste {f}
tricherie {f} [au jeu]
4
Falschspiel {n}
tech. équipement {m} [souvent au pluriel]
3
Anlage {f}
dr. hist. flétrissure {f} [marque au fer rouge]
3
Brandmarkung {f} [als Strafe]
jeux piperie {f} [tricherie au jeu]
3
Schummeln {n} [ugs.]
cuis. pistou {m} [sauce au pistou]
3
Pistou {f} [Sauce au pistou] [Sauce der provenzalischen Küche]
réservation {f} [au théâtre]
3
Vorbestellung {f}
occup. surmenage {m} [au travail]
3
Arbeitsüberlastung {f}
sport témoin {m} [au course de relais]
3
Staffelstab {m}
tricheur {m} [au jeu]
3
Schummler {m} [ugs.]
cuis. gaude {f} [le plus souvent au pl.]
2
Maisbrei {m}
ménagerie {f} [au cirque]
2
Tierschau {f}
Noël {f} [féminin qu'au sens de période de Noël]
2
Weihnachten {n} [Zeitspanne]
sport pivot {m} [au basket-ball]
2
Center {m} [beim Basketball]
tricheuse {f} [au jeu]
2
Schummlerin {f} [ugs.]
[personne qui, le matin ou au réveil, est grincheuse]Morgenmuffel {m} [ugs.]
cuis. [une specialité alémanique : pâtes fraîches au fromage]Käsespätzle {pl}
pol. Allemand {m} [citoyen de la RFA ou de ses états prédécesseurs, non autrichiens] [au sens exclusivement autrichien, vieilli]Reichsdeutscher {m} [hist. oder veraltend] [heute nur noch österr.]
ling. aphérèse {f} [perte au début d'un mot]Aphärese {f} [Verlust am Wortanfang]
carabistouille {f} [belge] [souvent au pluriel]dummes Zeug {n} [Albernheit]
coucher {m} [fait d'aller au lit]Zubettgehen {n}
divagation {f} [souvent au pluriel] [radotage]wirres Gerede {n}
drive {m} [service au volant]Drive-in {n} [Bedienung ans stehende Auto]
adm. occup. échevin {m} [belge] [lux.] [adjoint au maire]Beigeordneter {m} des Bürgermeisters
favela {f} [aussi : favéla] [bidonville au Brésil]Favela {f} [Slum in Brasilien]
fluctuation {f} [souvent au pluriel]Fluktuation {f}
mus. Guggenmusik {f} [musique de fanfare au carnaval alémanique]Guggenmusik {f} [Gruppe]
illumination {f} [au moyen de projecteur]Anstrahlung {f} [Lichtprojektor]
typ. maculature {f} [feuille de papier tachée au tirage]Makulatur {f} [schadhafter Druckbogen]
jeux piperie {f} [tricherie au jeu]Mogeln {n} [ugs.]
sport pivot {m} [au handball]Kreisläufer {m} [beim Handball]
» Weitere 815 Übersetzungen für au��erdem außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5Bau%EF%BF%BD%EF%BF%BDerdem%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.066 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung