|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [au��erdem]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Slowakisch
English - Esperanto
English - French
Add to ...

Dictionary French German: [au��erdem]

Translation 1 - 50 of 179  >>


French

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

parmi {prep} [au milieu de]
214
zwischen
plutôt {adv} [au lieu]
90
anstelle
parmi {prep} [au milieu de]
85
inmitten
méridional {adj} [au sud]
58
südlich
acerbe {adj} [aigre et âpre au goût]
45
bitter [auch sauer] [Geschmack] [nur in Bezug auf Naturprodukte]
éventé {adj} [lieu exposé au vent]
7
windig
syndical {adj} [relatif au syndicalisme]
7
Gewerkschafts-
velouté {adj} [doux au toucher]
5
samtweich
ling. [qui appartient au langage érudit / langage de lettré] {adj}bildungssprachlich <bildungsspr.>
antédiluvien {adj} [antérieur au déluge]vorsintflutlich [theologisch veraltend: vor der Sintflut]
Unverified criblé {adj} {past-p} [passé au crible]durchsiebt
Unverified extérieurement {adv} [au dehors]äußerlich
Unverified extérieurement {adv} [au dehors]von außen
serpentin {adj} [qui fait penser au serpent]schlangenartig
Verbs
tricher {verbe} [au jeu]
176
schummeln [ugs.]
raccrocher (qc.) {verbe} [au téléphone]
120
(etw.Akk.) auflegen [den Hörer]
tricher {verbe}  l'examen, au jeu]
116
betrügen
basculer {verbe} [passer au contraire]
95
umschlagen [sich plötzlich ändern]
balayer qc. {verbe} [nettoyer au balai]
82
etw.Akk. fegen [mit Besen]
miser qc. {verbe} [au pari]
81
etw.Akk. einsetzen [beim Wetten]
dégager qc. {verbe} [mettre au jour]
70
etw.Akk. freilegen
broyer qc. {verbe} [au pilon]
63
etw.Akk. zerstoßen
buriner qc. {verbe} [graver au burin]
47
etw.Akk. meißeln [mit dem Stichel / Grabstichel] [z. B. Inschrift]
tricher {verbe} [au jeu]
41
falschspielen
relig. pécher {verbe} [agir mal au regard de la religion]
27
sündigen
fondre {verbe} [comme neige au soleil]
20
zerrinnen [wie Schnee in der Sonne] [geh.]
appeler qc. {verbe} [un taxi, au secours]
14
etw.Akk. rufen [ein Taxi, um Hilfe]
cuis. battre {verbe} [au fouet]
13
verquirlen
vêt. rétrécir {verbe} [au lavage]
11
eingehen [beim Waschen]
expédier qc. {verbe} [au guichet, un télégramme, etc.]
9
etw.Akk. aufgeben [am Schalter, ein Telegramm u. ä.]
zigouiller qn. {verbe} [fam.] [tuer au couteau]
9
jdn. abstechen [derb] [mit einem spitzen Gegenstand töten]
poncer qc. {verbe} [au papier émeri]
5
etw.Akk. schmirgeln
ondoyer {verbe} [littéraire] [remuer au gré du vent]
4
flattern [im Wind]
stocker qc. {verbe} [le plus possible et au détriment de qn.]
4
etw.Akk. horten
naut. lofer {verbe} [aller au lof]
3
luven [nach Luv drehen]
marquer qc. {verbe} [au crayon]
3
etw.Akk. anstreichen [mit Bleistift]
cuis. conserver qc. {verbe} [dans du / au vinaigre, dans l'huile]
2
etw.Akk. einlegen [in Essig, Öl, Salzwasser]
roder qc. {verbe} [fig.] [mettre progressivement au point]
2
etw.Akk. einüben
surjouer qc. {verbe} [un rôle au théâtre, au cinéma]
2
etw.Akk. überstrapazieren [Rolle eines Schauspielers]
compasser qc. {verbe} [mesurer au compas]etw.Akk. abzirkeln [mit dem Zirkel abmessen]
coucher qn. {verbe} [mettre au lit]jdn. ins Bett bringen
coucher qn. {verbe} [mettre au lit]jdn. ins Bett legen
naut. éviter {verbe} [tourner autour de son ancre au changement de vent ou de marée]schwojen [auch: schwoien] [Schiff od. Boot: sich treibend um den Anker drehen]
ind. laminer qc. {verbe} [au laminoir]etw.Akk. walzen [im Walzwerk]
raccourcir {verbe} [jours, robe au lavage]kürzer werden [Tage etc.]
Nouns
sport bille {f} [au billard]
77
Billardkugel {f}
ordure {f} [le plus souvent au pluriel]
74
Abfall {m}
manigance {f} [fam.] [gén. au plur.]
58
Mauschelei {f} [pej.]
prétendant {m} [au titre, d'une femme]
54
Bewerber {m} [um einen Titel, Auszeichnung, Frau]
vase {f} [boue déposé au fond des eaux]
54
Schlick {m}
» See 809 more translations for au��erdem outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5Bau%EF%BF%BD%EF%BF%BDerdem%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.028 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement