|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   NO   RU   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [au������erdem]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Slowakisch
English - Esperanto
English - French
Add to ...

Dictionary French German: [au������erdem]

Translation 1 - 50 of 179  >>


French

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

parmi {prep} [au milieu de]
214
zwischen
plutôt {adv} [au lieu]
90
anstelle
parmi {prep} [au milieu de]
85
inmitten
méridional {adj} [au sud]
58
südlich
acerbe {adj} [aigre et âpre au goût]
45
bitter [auch sauer] [Geschmack] [nur in Bezug auf Naturprodukte]
éventé {adj} [lieu exposé au vent]
7
windig
syndical {adj} [relatif au syndicalisme]
7
Gewerkschafts-
velouté {adj} [doux au toucher]
5
samtweich
ling. [qui appartient au langage érudit / langage de lettré] {adj}bildungssprachlich <bildungsspr.>
antédiluvien {adj} [antérieur au déluge]vorsintflutlich [theologisch veraltend: vor der Sintflut]
criblé {adj} {past-p} [passé au crible]durchsiebt
extérieurement {adv} [au dehors]äußerlich
extérieurement {adv} [au dehors]von außen
serpentin {adj} [qui fait penser au serpent]schlangenartig
Verbs
tricher {verbe} [au jeu]
177
schummeln [ugs.]
raccrocher (qc.) {verbe} [au téléphone]
120
(etw.Akk.) auflegen [den Hörer]
tricher {verbe}  l'examen, au jeu]
117
betrügen
basculer {verbe} [passer au contraire]
95
umschlagen [sich plötzlich ändern]
balayer qc. {verbe} [nettoyer au balai]
84
etw.Akk. fegen [mit Besen]
miser qc. {verbe} [au pari]
82
etw.Akk. einsetzen [beim Wetten]
dégager qc. {verbe} [mettre au jour]
70
etw.Akk. freilegen
broyer qc. {verbe} [au pilon]
63
etw.Akk. zerstoßen
buriner qc. {verbe} [graver au burin]
47
etw.Akk. meißeln [mit dem Stichel / Grabstichel] [z. B. Inschrift]
tricher {verbe} [au jeu]
41
falschspielen
relig. pécher {verbe} [agir mal au regard de la religion]
27
sündigen
fondre {verbe} [comme neige au soleil]
20
zerrinnen [wie Schnee in der Sonne] [geh.]
appeler qc. {verbe} [un taxi, au secours]
14
etw.Akk. rufen [ein Taxi, um Hilfe]
cuis. battre {verbe} [au fouet]
13
verquirlen
vêt. rétrécir {verbe} [au lavage]
11
eingehen [beim Waschen]
expédier qc. {verbe} [au guichet, un télégramme, etc.]
9
etw.Akk. aufgeben [am Schalter, ein Telegramm u. ä.]
zigouiller qn. {verbe} [fam.] [tuer au couteau]
9
jdn. abstechen [derb] [mit einem spitzen Gegenstand töten]
poncer qc. {verbe} [au papier émeri]
5
etw.Akk. schmirgeln
ondoyer {verbe} [littéraire] [remuer au gré du vent]
4
flattern [im Wind]
stocker qc. {verbe} [le plus possible et au détriment de qn.]
4
etw.Akk. horten
naut. lofer {verbe} [aller au lof]
3
luven [nach Luv drehen]
marquer qc. {verbe} [au crayon]
3
etw.Akk. anstreichen [mit Bleistift]
cuis. conserver qc. {verbe} [dans du / au vinaigre, dans l'huile]
2
etw.Akk. einlegen [in Essig, Öl, Salzwasser]
roder qc. {verbe} [fig.] [mettre progressivement au point]
2
etw.Akk. einüben
surjouer qc. {verbe} [un rôle au théâtre, au cinéma]
2
etw.Akk. überstrapazieren [Rolle eines Schauspielers]
compasser qc. {verbe} [mesurer au compas]etw.Akk. abzirkeln [mit dem Zirkel abmessen]
coucher qn. {verbe} [mettre au lit]jdn. ins Bett bringen
coucher qn. {verbe} [mettre au lit]jdn. ins Bett legen
naut. éviter {verbe} [tourner autour de son ancre au changement de vent ou de marée]schwojen [auch: schwoien] [Schiff od. Boot: sich treibend um den Anker drehen]
ind. laminer qc. {verbe} [au laminoir]etw.Akk. walzen [im Walzwerk]
raccourcir {verbe} [jours, robe au lavage]kürzer werden [Tage etc.]
Nouns
sport bille {f} [au billard]
77
Billardkugel {f}
ordure {f} [le plus souvent au pluriel]
74
Abfall {m}
manigance {f} [fam.] [gén. au plur.]
58
Mauschelei {f} [pej.]
prétendant {m} [au titre, d'une femme]
54
Bewerber {m} [um einen Titel, Auszeichnung, Frau]
vase {f} [boue déposé au fond des eaux]
54
Schlick {m}
» See 810 more translations for au������erdem outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5Bau%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDerdem%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.030 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement