 | French  | German |  |
 | ensuite {adv} [après] | 344 danach |  |
 | certain {adj} [après nom] | 168 bestimmt |  |
 | selon {prep} [d'après] | 117 nach [+Dat.] |  |
 | selon qn./qc. {prep} [d'après] | 45 jdm./etw. zufolge |  |
 | toutefois {adv} [après tout] | 24 immerhin |  |
 | selon qn. {prep} [d'après] | 18 laut [+Dat.] [steht das folgende Substantiv nicht im Plural oder wird von einem Artikel, Adjektiv oder Pronomen begleitet, so kann auch der Genitiv verwendet werden] |  |
 | d'affilée {adv} [l'un après l'autre] | 8 pausenlos [hintereinander] |  |
 | fidèlement {adv} [d'après l'original] | 3 genau [originalgetreu] |  |
 | poisonneux {adj} [après ingestion] [aussi fig.] [qui évoque le poison] | 3 giftig [durch Einnahme] [auch fig.] [Anmerkung, Blick usw.] |  |
 | relig. sci. émérite {adj} [placé après le titre] | emeritus <em., emer., emerit.> [nachgestellt hinter dem Titel] |  |
 | ultérieurement {adv} [après coup] | im Nachhinein |  |
Verbs |
 | ling. postposer qc. {verbe} [placer après] | 2 etw.Akk. nachstellen [nach hinten schieben] |  |
 | personnaliser qc. {verbe} [d'après un groupe-cible] | etw.Akk. nach einer Zielgruppe ausrichten |  |
 | souper {verbe} [prendre un repas dans la nuit, après une sortie vespérale] | soupieren [geh.] [nach dem Besuch einer Abendveranstaltung] |  |
Nouns |
 | effluent {m} [écoulement d'eau rejetée ou eaux usées, notamment après traitement] | 6 Abwasser {n} [Ableitung, Abfluss, Ausfluss] |  |
 | méd. couches {f.pl} [temps d'alitement après l'accouchement] | 3 Wochenbett {n} |  |
 | cuis. marc {m} [résidu obtenu après pressurage] | 3 Trester {m} [Pressrückstand] |  |
 | [enfant décédé avant ou peu après la naissance] | Sternenkind {n} [verhüllend] |  |
 | cuis. [taverne temporaire installée par le vigneron après les vendanges et portant en façade un balai de branches] | Besenwirtschaft {f} [auch: Straußenwirtschaft] |  |
 | méd. couches {f.pl} [temps d'alitement après l'accouchement] | Kindsbett {n} [Wochenbett] |  |
2 Words |
 | se ramasser {verbe} [se relever après être tombé] | sich (wieder) aufrappeln [ugs.] |  |
 | se relever {verbe} [après être tombé] [aussi fig.] | sich (wieder) aufrappeln [nach einem Sturz] [ugs.] [auch fig.] |  |
 | se remplumer {verbe} [fig.] [fam.] [après une maladie] | wieder zunehmen [nach einer Krankheit] |  |
 | succéder à qn./qc. {verbe} [venir après] | auf jdn./etw. folgen |  |
 | quatre heures {m.pl} [collation pendant l'après-midi] | Zvieri {m} {n} [schweiz.] |  |
 | cuis. œnol. tourisme taverne {f} temporaire [installée par le vigneron après les vendanges] | Straußenwirtschaft {f} [bes. Rheinland, Rheinhessen, Pfalz] |  |
3 Words |
 | à la clé {adv} [postposé après un nom] | damit (unvermeidlich) verbunden |  |
4 Words |
 | À tes amours ! [hum.] [après le 2e éternuement] | Gesundheit! |  |

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the
guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by
verifying other suggestions!

French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers