|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   IT   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [Zeit]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary French German: [Zeit]

Translation 1 - 50 of 50

FrenchGerman
autrefois {adv}
48
einst [geh.] [früher, vor langer Zeit]
antérieur {adj}
31
vorherig [Zeit]
écoulé {adj} {past-p} [temps]
26
abgelaufen [Zeit]
indéterminé {adj}
18
unbegrenzt [Zeit, Dauer]
passé {adj} {past-p} [temps]
7
vergangen [Zeit]
écoulé {adj} {past-p} [temps]
6
verstrichen [Zeit]
troublé {adj} [époque, période]
4
unruhig [wirre Zeit]
perdu {adj} {past-p} [occasion, temps]
3
versäumt [verpasste Gelegenheit, Zeit]
ventre-saint-gris ! [littéraire] [vieux][Fluch aus der Zeit des Henri IV - geb. 1553 gest. 1610 - so etwas wie heiliger Kardreitag (Karfreitag - Saint Vendredi), um Blasphemie zu vermeiden ]
hist. relig. réformateur {adj}reformatorisch [aus der Zeit der Reformation]
à durée indéterminé {adj} [temps, contrat]unbefristet [Zeit, Dauer, Vertrag]
Verbs
passer qc. {verbe} [temps, vacances]
396
etw.Akk. verbringen [Zeit, Ferien]
passer {verbe} [personne, temps, mode]
158
vorbeigehen [Zeit, Mode usw.]
vivre qc. {verbe} [p. ex. époque troublée]
62
etw.Akk. erleben [z. B. unruhige Zeit]
s'écouler {verbe} [temps]
62
vergehen [verstreichen] [Tage, Zeit]
étaler qc. {verbe} [étendre, aussi dans le temps]
56
etw.Akk. verteilen [ausbreiten, auch über die Zeit]
investir qc. {verbe} [temps, énergie, finances] [dans]
49
etw.Akk. investieren [Zeit, Energie, Finanzen] [in]
gâcher qc. {verbe} [gaspiller] [temps, argent]
42
etw.Akk. vergeuden [Zeit, Geld]
passer {verbe} [délai, temps, chagrin, heures, colère, douleur]
42
vergehen [Frist, Zeit, Kummer, Stunden, Wut, Schmerz]
raccourcir qc. {verbe} [texte, temps]
39
etw.Akk. raffen [Text, Zeit]
paumer qc. {verbe} [fam.] [son temps, portefeuille]
21
etw.Akk. verbummeln [ugs.] [Zeit, Brieftasche]
grignoter qc. {verbe} [argent, temps, héritage]
19
etw.Akk. aufzehren [Geld, Zeit, Erbe]
s'écouler {verbe} [temps]
10
verrinnen [Zeit]
vouloir qc. {verbe} [nécessiter] [patience, temps]
8
etw.Akk. erfordern [Geduld, Zeit]
regagner qc. {verbe} [temps perdu, famille]
8
etw.Akk. nachholen [verlorene Zeit wieder einholen; Familie]
récupérer qc. {verbe} [temps, jours de congé, sommeil]
8
etw.Akk. nachholen [Zeit, Urlaubstage, Schlaf]
niaiser {verbe} [fam.] [can.] [perdre son temps par sottise]
6
rumblödeln [ugs.] [Zeit vertun]
glander {verbe} [fam.] [rester à ne rien faire, lambiner]
4
trödeln [ugs.] [hier: müßig seine Zeit verplempern]
Nouns
logement {m} [hébergement]
108
Unterkunft {f} [für längere Zeit, auch mil.]
pol. cohabitation {f}
66
Kohabitation {f} [in Frankreich: Koexistenz eines Staatspräsidenten und einer Regierung unterschiedlicher politischer Orientierung; zuerst in der Zeit zwischen 1986-1988 benutzt]
assoupissement {m} [littéraire] [apaisement]
46
Vergehen {n} [Nachlassen und Aufhören von Kummer, Zeit, Schmerz]
cuis. bouillon {m} [établissement]Bouillon {n} [ein Typ volkstümlichen Restaurants, oft aus der Jugendstil-Zeit]
période {f} creuseFlaute {f} [nicht sehr betriebsame Zeit, z. B. im Handel]
2 Words: Others
Adieu !Auf Wiedersehen! [für längere Zeit]
depuis des temps immémoriaux {adv}seit Menschengedenken [seit ewiger Zeit]
ne ... {conj} [verbe] ni ... ni [p. ex. n'épargner ni son temps ni sa peine]weder ... noch ... [+Verb] [z. B. weder Zeit noch Mühe scheuen]
2 Words: Verbs
se dégager {verbe} [trouver du temps libre] [fam.]sich freinehmen [freie Zeit finden]
dater de {verbe} [+temps]stammen aus [+Zeit]
3 Words: Others
ponctuellement {adv} [occasionnellement]ab und zu [Redewendung] [von Zeit zu Zeit]
ponctuellement {adv} [occasionnellement]hier und da [von Zeit zu Zeit]
3 Words: Verbs
porter les stigmates de qc. {verbe} [temps, guerre, maladie, couche sociale]von etw.Dat. gezeichnet sein [Zeit, Krieg, Krankheit, sozialer Schicht]
4 Words: Others
ponctuellement {adv} [occasionnellement]von Zeit zu Zeit
par moment {adv} [rare] [par moments]von Zeit zu Zeit
par moments {adv}von Zeit zu Zeit
de loin en loin {adv}von Zeit zu Zeit
de temps à autre {adv}von Zeit zu Zeit
de temps en temps {adv}von Zeit zu Zeit
4 Words: Verbs
venir à son heure {verbe}im richtigen Moment kommen [zur rechten Zeit]
4 Words: Nouns
trêve {f} des confiseurs [loc.]Zeitraum {m} zwischen den Jahren [die Zeit vom 25. Dezember bis max. 6. Januar]
5+ Words: Others
La nuit porte conseil.Man muss die Sache überschlafen. [Kommt Zeit, kommt Rat.]
» See 122 more translations for Zeit outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5BZeit%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.064 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [Zeit]/DEFR
 

Add a translation to the French-German dictionary

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement