|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [Zeit]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary French German: [Zeit]

Translation 1 - 48 of 48

FrenchGerman
autrefois {adv}
38
einst [geh.] [früher, vor langer Zeit]
antérieur {adj}
24
vorherig [Zeit]
indéterminé {adj}
13
unbegrenzt [Zeit, Dauer]
écoulé {adj} {past-p} [temps]
12
abgelaufen [Zeit]
passé {adj} {past-p} [temps]
4
vergangen [Zeit]
écoulé {adj} {past-p} [temps]
4
verstrichen [Zeit]
troublé {adj} [époque, période]
2
unruhig [wirre Zeit]
ventre-saint-gris ! [littéraire] [vieux][Fluch aus der Zeit des Henri IV - geb. 1553 gest. 1610 - so etwas wie heiliger Kardreitag (Karfreitag - Saint Vendredi), um Blasphemie zu vermeiden ]
hist. relig. réformateur {adj}reformatorisch [aus der Zeit der Reformation]
à durée indéterminé {adj} [temps, contrat]unbefristet [Zeit, Dauer, Vertrag]
perdu {adj} {past-p} [occasion, temps]versäumt [verpasste Gelegenheit, Zeit]
Verbs
passer qc. {verbe} [temps, vacances]
333
etw.Akk. verbringen [Zeit, Ferien]
passer {verbe} [personne, temps, mode]
132
vorbeigehen [Zeit, Mode usw.]
vivre qc. {verbe} [p. ex. époque troublée]
45
etw.Akk. erleben [z. B. unruhige Zeit]
investir qc. {verbe} [temps, énergie, finances] [dans]
43
etw.Akk. investieren [Zeit, Energie, Finanzen] [in]
étaler qc. {verbe} [étendre, aussi dans le temps]
39
etw.Akk. verteilen [ausbreiten, auch über die Zeit]
passer {verbe} [délai, temps, chagrin, heures, colère, douleur]
37
vergehen [Frist, Zeit, Kummer, Stunden, Wut, Schmerz]
s'écouler {verbe} [temps]
37
vergehen [verstreichen] [Tage, Zeit]
raccourcir qc. {verbe} [texte, temps]
30
etw.Akk. raffen [Text, Zeit]
gâcher qc. {verbe} [gaspiller] [temps, argent]
22
etw.Akk. vergeuden [Zeit, Geld]
grignoter qc. {verbe} [argent, temps, héritage]
14
etw.Akk. aufzehren [Geld, Zeit, Erbe]
paumer qc. {verbe} [fam.] [son temps, portefeuille]
11
etw.Akk. verbummeln [ugs.] [Zeit, Brieftasche]
s'écouler {verbe} [temps]
7
verrinnen [Zeit]
vouloir qc. {verbe} [nécessiter] [patience, temps]
4
etw.Akk. erfordern [Geduld, Zeit]
récupérer qc. {verbe} [temps, jours de congé, sommeil]
4
etw.Akk. nachholen [Zeit, Urlaubstage, Schlaf]
regagner qc. {verbe} [temps perdu, famille]
3
etw.Akk. nachholen [verlorene Zeit wieder einholen; Familie]
niaiser {verbe} [fam.] [can.] [perdre son temps par sottise]rumblödeln [ugs.] [Zeit vertun]
glander {verbe} [fam.] [rester à ne rien faire, lambiner]trödeln [ugs.] [hier: müßig seine Zeit verplempern]
Nouns
logement {m} [hébergement]
87
Unterkunft {f} [für längere Zeit, auch mil.]
pol. cohabitation {f}
46
Kohabitation {f} [in Frankreich: Koexistenz eines Staatspräsidenten und einer Regierung unterschiedlicher politischer Orientierung; zuerst in der Zeit zwischen 1986-1988 benutzt]
assoupissement {m} [littéraire] [apaisement]
41
Vergehen {n} [Nachlassen und Aufhören von Kummer, Zeit, Schmerz]
cuis. bouillon {m} [établissement]Bouillon {n} [ein Typ volkstümlichen Restaurants, oft aus der Jugendstil-Zeit]
période {f} creuseFlaute {f} [nicht sehr betriebsame Zeit, z. B. im Handel]
2 Words: Others
Adieu !Auf Wiedersehen! [für längere Zeit]
Unverified long ... {adj}geraum [geh.] [nach geraumer Zeit] oder [(zeitlich) länger]
depuis des temps immémoriaux {adv}seit Menschengedenken [seit ewiger Zeit]
ne ... {conj} [verbe] ni ... ni [p. ex. n'épargner ni son temps ni sa peine]weder ... noch ... [+Verb] [z. B. weder Zeit noch Mühe scheuen]
2 Words: Verbs
se dégager {verbe} [trouver du temps libre] [fam.]sich freinehmen [freie Zeit finden]
dater de {verbe} [+temps]stammen aus [+Zeit]
3 Words: Verbs
porter les stigmates de qc. {verbe} [temps, guerre, maladie, couche sociale]von etw.Dat. gezeichnet sein [Zeit, Krieg, Krankheit, sozialer Schicht]
4 Words: Others
par moment {adv} [rare] [par moments]von Zeit zu Zeit
par moments {adv}von Zeit zu Zeit
de loin en loin {adv}von Zeit zu Zeit
de temps à autre {adv}von Zeit zu Zeit
de temps en temps {adv}von Zeit zu Zeit
4 Words: Verbs
venir à son heure {verbe}im richtigen Moment kommen [zur rechten Zeit]
4 Words: Nouns
trêve {f} des confiseurs [loc.]Zeitraum {m} zwischen den Jahren [die Zeit vom 25. Dezember bis max. 6. Januar]
5+ Words: Others
La nuit porte conseil.Man muss die Sache überschlafen. [Kommt Zeit, kommt Rat.]
» See 113 more translations for Zeit outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5BZeit%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.043 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement