|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [Wasser;]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary French German: [Wasser;]

Translation 1 - 66 of 66

FrenchGerman
cuis. pétillant {adj} {pres-p} [eau]
24
sprudelnd [Wasser]
flottant {adj} {pres-p} [sur l'eau]
16
schwimmend [auf dem Wasser]
étanche {adj}
11
undurchlässig [für Wasser, Luft, auch fig.]
miroitant {adj} {pres-p} [eau, soie]
7
schimmernd [Wasser, Seide]
glacé {adj} {past-p} [lac, eau]
5
zugefroren [See, Wasser]
imperméable {adj}
4
undurchlässig [für Wasser]
bouillonnant {adj} {pres-p}
3
sprudelnd [Wasser; vor Ideen]
peu profond {adj}seicht [Gewässer, Wasser]
immobile {adj} [eau, mer]still [Wasser, Meer]
Verbs
abreuver qc. {verbe} [animal]
118
etw.Akk. tränken [Wasser geben] [Tiere]
cuis. mouiller qc. {verbe} [de]
80
etw.Akk. verdünnen [Sauce mit Wasser]
donner qc. {verbe} [monnaie, sang, eau]
79
etw.Akk. spenden [Geld, Blut, Wasser]
sombrer {verbe}
73
untergehen [auch fig.] [im Wasser]
gargouiller {verbe} [eau]
71
gurgeln [Wasser]
miroiter {verbe} [eau]
70
schimmern [Wasser]
couler {verbe} [bateau, nageur, etc.]
63
untergehen [im Wasser]
flotter {verbe} [sur l'eau]
57
treiben [auf dem Wasser]
émerger {verbe} [de l'eau]
53
auftauchen [aus dem Wasser]
ruisseler {verbe} [couler]
45
rinnen [Wasser etc.]
bouillir qc. {verbe}
33
etw.Akk. kochen [Wasser etc.]
chauffer qc. {verbe} [eau]
23
etw.Akk. erhitzen [Wasser]
assainir qc. {verbe} [fig.] [eau, air, climat social]
22
etw.Akk. verbessern [Wasser, Luft, soziales Klima]
repêcher qn./qc. {verbe}
16
jdn./etw. bergen [aus dem Wasser]
couper qc. {verbe} [courant, gaz, eau]
12
etw.Akk. abschalten [Strom, Gas, Wasser]
pétiller {verbe} [eau]
8
sprudeln [Wasser mit Sprudelbläschen]
cuis. bouillonner {verbe} [eau, soupe]
6
aufwallen [Wasser, Suppe]
pétiller {verbe} [eau]
5
perlen [Wasser]
trafiquer (qc.) {verbe} [vin, lait, miel avec de l'eau]
3
(etw.Akk.) pantschen [auch: panschen] [mit Wasser verdünnen]
gargouiller {verbe} [eau]
3
blubbern [Wasser]
gargouiller {verbe} [eau]
3
gluckern [Wasser]
clapoter {verbe}
3
klatschen [Wasser, Regen]
aviat. amerrir {verbe}
3
wassern [auf dem Wasser landen]
baigner qc. {verbe} [immerger dans l'eau]
2
etw.Akk. schwemmen [österr.] [südd.] [in viel Wasser spülen]
circuler {verbe} [eau, gaz, sang, courant]
2
fließen [Wasser, Gas, Blut, Strom]
dégoutter {verbe} [couler] [eau, sueur]
2
herabtropfen [Wasser, Schweiß]
circuler {verbe} [eau, gaz, sang]
2
strömen [Wasser, Gas, Blut]
débiter qc. {verbe} [produire]etw.Akk. liefern [Quelle: Menge Wasser]
Nouns
remous {m} [d'eau]
55
Wirbel {m} [im Wasser]
clapotis {m} [eau]
19
Plätschern {n} [Wasser]
robinet {m}
13
Hahn {m} [Wasser, Gas]
grondement {m} [d'eau]
11
Rauschen {n} [von Wasser]
murmure {m} [littéraire] [de l'eau, d'un ruisseau]
8
Plätschern {n} [Wasser, Bach]
repêchage {m}
7
Bergen {n} [Bergung aus dem Wasser]
cuis. congélation {f} [de l'eau, denrées]
5
Gefrieren {n} [von Wasser, Lebensmitteln]
clapotement {m} [eau]
5
Plätschern {n} [Wasser]
cuis. congélation {f} [de l'eau, denrées]
2
Einfrieren {n} [von Wasser, Lebensmitteln]
repêchage {m}
2
Herausholen {n} [aus dem Wasser]
retenue {f} [bouchon]
2
Stau {m} [Wasser, Autos]
cuis. congélation {f} [de l'eau, denrées]
2
Tiefkühlen {n} [von Wasser, Lebensmitteln]
infiltration {f}Eindringen {n} [Wasser, Staub, Feinde]
adoucissement {m} [de l'eau]Enthärtung {f} [Wasser]
barbotage {m} [eau]Plätschern {n} [Wasser]
jeux jeu {m} du ricochet [faire rebondir un galet]Steinehüpfen {n} [Spiel, bei dem man flache Steine über das Wasser hüpfen lässt]
agr. écol. hort. arrosage {m} au goutte à goutte [procédé d'arrosage caractérisé par une grande économie d'eau]Tröpfchenbewässerung {f} [Wasser sparendes Bewässerungsverfahren]
pénurie {f} d'eauWassernot {f} [Mangel an Wasser]
2 Words: Others
cuis. gazeux {adj} [eau, boisson]mit Kohlensäure [nachgestellt] [Wasser, Getränk]
2 Words: Verbs
avoir pied {verbe} [dans l'eau]Grund haben [im Wasser]
s'engouffrer dans qc. {verbe} [eau, personnes]in etw.Akk. hineinströmen [Wasser, Menschen]
avoir pied {verbe} [dans l'eau]stehen können [im Wasser]
jeux faire des ricochets {verbe} [faire rebondir un galet]Steine ditschen [regional] [Spiel, bei dem man flache Steine über das Wasser hüpfen lässt]
jeux faire des ricochets {verbe} [faire rebondir un galet]Steine schiefern [schweiz.] [Spiel, bei dem man flache Steine über das Wasser hüpfen lässt]
2 Words: Nouns
verre {m} d'eau [contenu]Glas {n} Wasser [mit Wasser darin]
coulure {f} [en peinture, glaçure, eau]heruntergelaufener Tropfen {m} [Farbe, Glasur, Wasser]
unit centigrade {m} [d'un échelle de 100 degrés] [vieux]hundertteiliges Grad {n} [von  Eis zu 100° kochendes Wasser]
3 Words: Verbs
avoir pied {verbe} [dans l'eau]auf Grund laufen [im Wasser]
3 Words: Nouns
écol. biodégradation {f} de matières polluantes [dans les milieux pédologiques, aériens et aquatiques]Abbau {m} von Schadstoffen [in Boden, Luft und Wasser]
» See 52 more translations for Wasser; outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5BWasser%3B%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.029 sec

 

Add a translation to the French-German dictionary

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement