Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [Wasser]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: [Wasser]

Übersetzung 1 - 60 von 60

FranzösischDeutsch
flottant {adj} {pres-p} [sur l'eau]
5
schwimmend [auf dem Wasser]
étanche {adj}
4
undurchlässig [für Wasser, Luft, auch fig.]
imperméable {adj}
4
undurchlässig [für Wasser]
glacé {adj} {past-p} [lac, eau]
4
zugefroren [See, Wasser]
miroitant {adj} {pres-p} [eau, soie]
2
schimmernd [Wasser, Seide]
cuis. pétillant {adj} {pres-p} [eau]
2
sprudelnd [Wasser]
peu profond {adj}seicht [Gewässer, Wasser]
immobile {adj} [eau, mer]still [Wasser, Meer]
Verben
abreuver qc. {verbe} [animal]
84
etw. tränken [Wasser geben]
donner qc. {verbe} [monnaie, sang, eau]
49
etw.Akk. spenden [Geld, Blut, Wasser]
gargouiller {verbe} [eau]
27
gurgeln [Wasser]
sombrer {verbe}
27
untergehen [auch fig.] [im Wasser]
émerger {verbe} [de l'eau]
26
auftauchen [aus dem Wasser]
couler {verbe} [bateau, nageur, etc.]
26
untergehen [im Wasser]
miroiter {verbe} [eau]
25
schimmern [Wasser]
ruisseler {verbe} [couler]
24
rinnen [Wasser etc.]
flotter {verbe} [sur l'eau]
23
treiben [auf dem Wasser]
chauffer qc. {verbe} [eau]
12
etw. erhitzen [Wasser]
assainir qc. {verbe} [fig.] [eau, air, climat social]
6
etw. verbessern [Wasser, Luft, soziales Klima]
bouillir qc. {verbe}
5
etw.Akk. kochen [Wasser etc.]
repêcher qn./qc. {verbe}
5
jdn./etw. bergen [aus dem Wasser]
cuis. bouillonner {verbe} [eau, soupe]
3
aufwallen [Wasser, Suppe]
couper qc. {verbe} [courant, gaz, eau]
2
etw.Akk. abschalten [Strom, Gas, Wasser]
pétiller {verbe} [eau]
2
perlen [Wasser]
pétiller {verbe} [eau]
2
sprudeln [Wasser mit Sprudelbläschen]
aviat. amerrir {verbe}
2
wassern [auf dem Wasser landen]
trafiquer (qc.) {verbe} [vin, lait, miel avec de l'eau](etw.Akk.) pantschen [auch panschen] [mit Wasser verdünnen]
gargouiller {verbe} [eau]blubbern [Wasser]
débiter qc. {verbe} [produire]etw.Akk. liefern [Quelle: Menge Wasser]
circuler {verbe} [eau, gaz, sang, courant]fließen [Wasser, Gas, Blut, Strom]
gargouiller {verbe} [eau]gluckern [Wasser]
dégoutter {verbe} [couler] [eau, sueur]herabtropfen [Wasser, Schweiß]
clapoter {verbe}klatschen [Wasser, Regen]
circuler {verbe} [eau, gaz, sang]strömen [Wasser, Gas, Blut]
Substantive
remous {m} [d'eau]
13
Wirbel {m} [im Wasser]
robinet {m}
6
Hahn {m} [Wasser, Gas]
clapotis {m} [eau]
4
Plätschern {n} [Wasser]
grondement {m} [d'eau]
3
Rauschen {n} [von Wasser]
murmure {m} [littéraire] [de l'eau, d'un ruisseau]
2
Plätschern {n} [Wasser, Bach]
clapotement {m} [eau]
2
Plätschern {n} [Wasser]
retenue {f} [bouchon]
2
Stau {m} [Wasser, Autos]
infiltration {f}Eindringen {n} [Wasser, Staub, Feinde]
cuis. congélation {f} [de l'eau, denrées]Einfrieren {n} [von Wasser, Lebensmitteln]
adoucissement {m} [de l'eau]Enthärtung {f} [Wasser]
cuis. congélation {f} [de l'eau, denrées]Gefrieren {n} [von Wasser, Lebensmitteln]
repêchage {m}Herausholen {n} [aus dem Wasser]
barbotage {m} [eau]Plätschern {n} [Wasser]
jeux jeu {m} du ricochet [faire rebondir un galet]Steinehüpfen {n} [Spiel, bei dem man flache Steine über das Wasser hüpfen lässt]
cuis. congélation {f} [de l'eau, denrées]Tiefkühlen {n} [von Wasser, Lebensmitteln]
pénurie {f} d'eauWassernot {f} [Mangel an Wasser]
2 Wörter: Andere
cuis. gazeux {adj} [eau, boisson]mit Kohlensäure [nachgestellt] [Wasser, Getränk]
2 Wörter: Verben
avoir pied {verbe} [dans l'eau]Grund haben [im Wasser]
s'engouffrer dans qc. {verbe} [eau, personnes]in etw.Akk. hineinströmen [Wasser, Menschen]
avoir pied {verbe} [dans l'eau]stehen können [im Wasser]
jeux faire des ricochets {verbe} [faire rebondir un galet]Steine ditschen [regional] [Spiel, bei dem man flache Steine über das Wasser hüpfen lässt]
jeux faire des ricochets {verbe} [faire rebondir un galet]Steine schiefern [schweiz.] [Spiel, bei dem man flache Steine über das Wasser hüpfen lässt]
2 Wörter: Substantive
verre {m} d'eau [contenu]Glas {n} Wasser [mit Wasser darin]
coulure {f} [en peinture, glaçure, eau]heruntergelaufener Tropfen {m} [Farbe, Glasur, Wasser]
unit centigrade {m} [d'un échelle de 100 degrés] [vieux]hundertteiliges Grad {n} [von  Eis zu 100° kochendes Wasser]
3 Wörter: Verben
avoir pied {verbe} [dans l'eau]auf Grund laufen [im Wasser]
» Weitere 46 Übersetzungen für Wasser außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5BWasser%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.043 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung