|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [Wasser]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch

Dictionary French German: [Wasser]

Translation 1 - 66 of 66

FrenchGerman
cuis. pétillant {adj} {pres-p} [eau]
14
sprudelnd [Wasser]
flottant {adj} {pres-p} [sur l'eau]
11
schwimmend [auf dem Wasser]
étanche {adj}
9
undurchlässig [für Wasser, Luft, auch fig.]
miroitant {adj} {pres-p} [eau, soie]
4
schimmernd [Wasser, Seide]
imperméable {adj}
4
undurchlässig [für Wasser]
glacé {adj} {past-p} [lac, eau]
4
zugefroren [See, Wasser]
peu profond {adj}seicht [Gewässer, Wasser]
bouillonnant {adj} {pres-p}sprudelnd [Wasser; vor Ideen]
immobile {adj} [eau, mer]still [Wasser, Meer]
Verbs
abreuver qc. {verbe} [animal]
99
etw.Akk. tränken [Wasser geben] [Tiere]
cuis. mouiller qc. {verbe} [de]
67
etw.Akk. verdünnen [Sauce mit Wasser]
donner qc. {verbe} [monnaie, sang, eau]
63
etw.Akk. spenden [Geld, Blut, Wasser]
sombrer {verbe}
49
untergehen [auch fig.] [im Wasser]
gargouiller {verbe} [eau]
48
gurgeln [Wasser]
miroiter {verbe} [eau]
47
schimmern [Wasser]
couler {verbe} [bateau, nageur, etc.]
46
untergehen [im Wasser]
émerger {verbe} [de l'eau]
42
auftauchen [aus dem Wasser]
flotter {verbe} [sur l'eau]
34
treiben [auf dem Wasser]
ruisseler {verbe} [couler]
33
rinnen [Wasser etc.]
bouillir qc. {verbe}
19
etw.Akk. kochen [Wasser etc.]
assainir qc. {verbe} [fig.] [eau, air, climat social]
18
etw.Akk. verbessern [Wasser, Luft, soziales Klima]
chauffer qc. {verbe} [eau]
17
etw.Akk. erhitzen [Wasser]
repêcher qn./qc. {verbe}
12
jdn./etw. bergen [aus dem Wasser]
cuis. bouillonner {verbe} [eau, soupe]
6
aufwallen [Wasser, Suppe]
pétiller {verbe} [eau]
6
sprudeln [Wasser mit Sprudelbläschen]
couper qc. {verbe} [courant, gaz, eau]
5
etw.Akk. abschalten [Strom, Gas, Wasser]
pétiller {verbe} [eau]
5
perlen [Wasser]
aviat. amerrir {verbe}
2
wassern [auf dem Wasser landen]
trafiquer (qc.) {verbe} [vin, lait, miel avec de l'eau](etw.Akk.) pantschen [auch: panschen] [mit Wasser verdünnen]
gargouiller {verbe} [eau]blubbern [Wasser]
débiter qc. {verbe} [produire]etw.Akk. liefern [Quelle: Menge Wasser]
baigner qc. {verbe} [immerger dans l'eau]etw.Akk. schwemmen [österr.] [südd.] [in viel Wasser spülen]
circuler {verbe} [eau, gaz, sang, courant]fließen [Wasser, Gas, Blut, Strom]
gargouiller {verbe} [eau]gluckern [Wasser]
dégoutter {verbe} [couler] [eau, sueur]herabtropfen [Wasser, Schweiß]
clapoter {verbe}klatschen [Wasser, Regen]
circuler {verbe} [eau, gaz, sang]strömen [Wasser, Gas, Blut]
Nouns
remous {m} [d'eau]
32
Wirbel {m} [im Wasser]
clapotis {m} [eau]
13
Plätschern {n} [Wasser]
robinet {m}
11
Hahn {m} [Wasser, Gas]
grondement {m} [d'eau]
8
Rauschen {n} [von Wasser]
repêchage {m}
5
Bergen {n} [Bergung aus dem Wasser]
cuis. congélation {f} [de l'eau, denrées]
5
Gefrieren {n} [von Wasser, Lebensmitteln]
murmure {m} [littéraire] [de l'eau, d'un ruisseau]
5
Plätschern {n} [Wasser, Bach]
repêchage {m}
2
Herausholen {n} [aus dem Wasser]
clapotement {m} [eau]
2
Plätschern {n} [Wasser]
retenue {f} [bouchon]
2
Stau {m} [Wasser, Autos]
infiltration {f}Eindringen {n} [Wasser, Staub, Feinde]
cuis. congélation {f} [de l'eau, denrées]Einfrieren {n} [von Wasser, Lebensmitteln]
adoucissement {m} [de l'eau]Enthärtung {f} [Wasser]
barbotage {m} [eau]Plätschern {n} [Wasser]
jeux jeu {m} du ricochet [faire rebondir un galet]Steinehüpfen {n} [Spiel, bei dem man flache Steine über das Wasser hüpfen lässt]
cuis. congélation {f} [de l'eau, denrées]Tiefkühlen {n} [von Wasser, Lebensmitteln]
agr. écol. hort. arrosage {m} au goutte à goutte [procédé d'arrosage caractérisé par une grande économie d'eau]Tröpfchenbewässerung {f} [Wasser sparendes Bewässerungsverfahren]
pénurie {f} d'eauWassernot {f} [Mangel an Wasser]
2 Words: Others
cuis. gazeux {adj} [eau, boisson]mit Kohlensäure [nachgestellt] [Wasser, Getränk]
2 Words: Verbs
avoir pied {verbe} [dans l'eau]Grund haben [im Wasser]
s'engouffrer dans qc. {verbe} [eau, personnes]in etw.Akk. hineinströmen [Wasser, Menschen]
avoir pied {verbe} [dans l'eau]stehen können [im Wasser]
jeux faire des ricochets {verbe} [faire rebondir un galet]Steine ditschen [regional] [Spiel, bei dem man flache Steine über das Wasser hüpfen lässt]
jeux faire des ricochets {verbe} [faire rebondir un galet]Steine schiefern [schweiz.] [Spiel, bei dem man flache Steine über das Wasser hüpfen lässt]
2 Words: Nouns
verre {m} d'eau [contenu]Glas {n} Wasser [mit Wasser darin]
coulure {f} [en peinture, glaçure, eau]heruntergelaufener Tropfen {m} [Farbe, Glasur, Wasser]
unit centigrade {m} [d'un échelle de 100 degrés] [vieux]hundertteiliges Grad {n} [von  Eis zu 100° kochendes Wasser]
3 Words: Verbs
avoir pied {verbe} [dans l'eau]auf Grund laufen [im Wasser]
3 Words: Nouns
écol. biodégradation {f} de matières polluantes [dans les milieux pédologiques, aériens et aquatiques]Abbau {m} von Schadstoffen [in Boden, Luft und Wasser]
» See 52 more translations for Wasser outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5BWasser%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.033 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement