| Französisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
| auto carte {f} grise [en France] [certificat d'immatriculation] | Zulassungsschein und Typenschein [österr.] [veraltet] [Zulassungsbescheinigung Teil II] | |
| mil. casque {m} Stahlhelm [casque en acier] | Stahlhelm {m} | |
| crayon {m} noir [en Belgique] | Bleistift {m} | |
| hérald. croix {f} alésée [les extrémités terminés en forme de croissants] | Mondendenkreuz {n} [auch: Mond-Endenkreuz] | |
| sport eau {f} libre [natation en eau libre] | Langstreckenschwimmen {n} [im offenen Gewässer] | |
| enfant {m} recueilli [placé en famille d'accueil] | Pflegekind {n} | |
| anat. épicondyle {m} médial | Narrenbein {n} [schweiz.] [Musikantenknochen] [Ellennerv am Ell(en)bogen] | |
| farine {f} bise [Type 110 en France] | Ruchmehl {n} [schweiz.] [alemannisch] [dt. Type 1050] | |
| foyer {m} d'enfants [en aide sociale] | Kinderheim {n} | |
| Hartz IV {m} [fam.] [allocation minimum alloué aux chômeurs de longue durée en Allemagne] | Hartz IV {n} [ugs.] [Arbeitslosengeld] | |
| méd. occup. infirmière {f} assistante [en Suisse] | Krankenpflegerin {f} [in der Schweiz] | |
| sport jeu {m} décisif [p. ex. en tennis] | Tiebreak {m} {n} [auch: Tie-Break] | |
| agr. lactation {f} longue [en caprin] | lange Laktationszeit {f} [besonders bei Ziegen] | |
| cuis. lait {m} ribot [en Bretagne] | (bretonische) Buttermilch {f} | |
| sport lanterne {f} rouge [équipe qui se trouve en dernière position dans un classement] | Schlusslicht {n} [Mannschaft an letzter Stelle einer Tabelle] | |
| cosm. mouchoirs {m.pl} cosmétiques [en papier] | Kosmetiktücher {pl} [Papiertücher] | |
| relig. nominalisme {m} chrétien [en philosophie] | christlicher Nominalismus {m} | |
| permis {m} d'établissement [permis C en Suisse] | Niederlassungsbewilligung {f} [Ausweis C in der Schweiz] | |
| sport plongée {f} libre [plongée en apnée] | Freitauchen {n} | |
| alim. méd. Plumpy nut {m} [aliment à base d'arachide utilisé en cas de famine] | Plumpy'nut {n} [ugs.: Plumpy] [therapeutische Fertignahrung bei moderater Unterernährung] | |
| sans-papiers {m} [étranger en situation irrégulière] | irregulärer Migrant {m} | |
| géol. talus {m} d'éboulis [masse de débris anguleux couvrant un versant plan en pente et mis en place par gravité] | Schutthalde {f} [Verwitterungsmaterial am Fuße von steilen Berghängen und Felspartien] | |
| trafic tap-tap {m} [taxi collectif en Haïti] | Sammeltaxi {n} [schweiz. auch {m}] [Haiti] | |
3 Wörter: Andere |
| sport "Ici ... c'est ... " [+ville] [crie en chœur, article de supporter] | "Hier ... ist ... " [+Stadt] [Sprechchor für Veranstaltungen, Fanartikel] | |
| à la retraite {adj} [aussi : en retraite] [officier, fonctionnaire] | außer Dienst <a. D.> [pensionierter Soldat, Beamter] | |
| comm. à la sauvette {adv} [vente en secret] | schwarz [illegal, heimlich] | |
| C'est du pipeau. [fam.] [du bluff, des menaces en l'air] | Das ist nur Gerede. [Bluff, leere Drohungen] | |
| cet homme-là [l'homme en question] | dieser Mann | |
| Dis donc ! [en cas de surprise] | Da schau her! [Na, sowas!] | |
| en amont de {adv} [fig.] [faire qc. en amont de qc. pour éviter une crise] | vorab [z. B. vorher intervenieren, um eine Krise zu vermeiden] | |
| en amont de {adv} [fig.] [faire qc. en amont de qc. pour éviter une crise] | vorher [z. B. vorher intervenieren, um eine Krise zu vermeiden] | |
| en cachette de qn. {adv} [en cas d'action répréhensible] | hinter jds. Rücken | |
| en deçà de qc. {adv} [en dessous] | unterhalb etw.Gen. | |
| en la matière {adv} [en / sur] | auf diesem Gebiet | |
| en la matière {adv} [en / sur] | in dieser Sache | |
| en retour de qc. {adv} [en échange d'un service] | als Gegenleistung für etw.Akk. | |
| en vue de {prep} [fig.] [en considération de] | angesichts [+Gen.] | |
| J'en peux plus. [fam.] [Je n'en peux plus] | Ich kann nicht mehr. [ugs.] | |
| Où allez-vous ? [en voiture] | Wohin fahren Sie? | |
| par le menu {adv} [en détail] | haargenau [ugs.] [erklären, beschreiben] | |
| pour des prunes {adv} [en vain ou gratuitement] | für umme [ugs.] [umsonst] | |
| pour des prunes {adv} [fam.] [en vain] | für die Katz [nachgestellt] [ugs.] [vergebens] | |
| pour tout dire {adv} [pour le dire en un mot] | kurzgesagt [kurz und gut] | |
| qc. est signé de qn. [en être l'auteur, produire sous son nom] | etw.Nom. ist von jdm. (verfasst) [Journalist, Autor, Komponist] | |
| géogr. météo. sur le plateau {adv} [en Suisse] | im Mittelland [der Schweiz] | |
3 Wörter: Verben |
| aller en boîte {verbe} [fam.] [aller en discothèque] | in die Disko gehen [ugs.] [in die Diskothek gehen] | |
| avoir les boules {verbe} [fam.] [être en colère] | verärgert sein | |
| battre des mains {verbe} [en rythme] | (in die Hände) klatschen | |
| boire la tasse {verbe} [loc.] [avaler l'eau en se baignant] | Wasser schlucken [beim Baden] | |
| déchirer un peuple {verbe} [en deux] | ein Volk entzweien | |