| Französisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| acerbe {adj} [aigre et âpre au goût] | bitter [auch sauer] [Geschmack] [nur in Bezug auf Naturprodukte] | |
| appeler qn. {verbe} [à un poste, une fonction] | jdn. berufen [in ein Amt, auf einen Posten] | |
| baigner qc. {verbe} [immerger dans l'eau] | etw.Akk. schwemmen [österr.] [südd.] [in viel Wasser spülen] | |
| sceller qc. {verbe} [fixer avec du plâtre] [dans le mur] | etw.Akk. eingipsen [in die Wand] | |
| atelier {m} [cours ou activité en petit groupe] | Workshop {m} [österr. auch {n}] [Kurs, Seminar in kleinen Gruppen] | |
| tenir (dans qc.) {verbe} [pouvoir être contenu] | in etw.Akk. passen [hineinpassen, in etwas Platz haben] | |
| comm. internet retrait {m} drive | [Abholung mit dem Auto; Online-Bestellung wird beim Händler in den Kofferraum geliefert] | |
| sur le tas {adv} [fam., souvent avec une nuance péj.] | am Arbeitsplatz [in Bezug auf Lernprozesse] | |
| se fondre dans qc. {verbe} [former un tout] | in etw.Dat. aufgehen [in der Einheit verschwinden] | |
| sylv. coupe {f} de bois [abattage des arbres dans un peuplement forestier] | Abholzung {f} [Baumfällungen in einem Wald] | |
| éduc. zonage {m} des vacances [zones A, B et C] | [Staffelung der Ferientermine in Frankreich nach Landesteil] | |
| Ne se prononce pas. [dans un sondage] | Keine Angabe. [statt Ja / Nein in einer Umfrage] | |
| film F L'Opinion publique [Charles Chaplin] | Die Nächte einer schönen Frau [auch: Eine Frau in Paris] | |
| y {pron} [notation de la prononciation populaire du pronom il] [y m'faut] | [er/sie/es in Umgangssprache] | |
| instituer qn. {verbe} [évêque, fonctionnaire, juge, notaire] | jdn. einsetzen [in sein Amt, zum Beispiel als Bischof, Richter] | |
| Salutations distinguées | Mit freundlichen Grüßen <MfG> [Abkürzung "MfG" kann in förmlichen Briefen als unhöflich aufgefasst werden.] | |
| aller en boîte {verbe} [fam.] [aller en discothèque] | in die Disko gehen [ugs.] [in die Diskothek gehen] | |
| ethn. sociol. matrilinéaire {adj} | matrilinear [in der Erbfolge der mütterlichen Linie folgend] | |
| ethn. sociol. patrilinéaire {adj} | patrilinear [in der Erbfolge der väterlichen Linie folgend] | |
| patrilinéaire {adv} | vaterrechtlich [in der Erbfolge der väterlichen Linie folgend] | |
| conforter qn. {verbe} | jdn. bekräftigen [in einer Ansicht, einer Beweisführung] | |
| cuis. poutine {f} [plat] | Poutine {f} [in Kanada populäre Fast-Food-Spezialität] | |
| tarif {m} rack [hôtellerie] | Schrankpreis {m} [Rack-Rate in der Hotellerie] | |
| box {m} [dans un garage] | Stellplatz {m} [in einer Garage] | |
| géogr. hist. Dalmatie {f} [région en Croatie] | Dalmatien {n} [Region in Kroatien] | |
| cuis. entremets {m} | Entremets {n} [leichtes Zwischengericht in der klassischen Speisenfolge] | |
| arts griot {m} | Griot {m} [umherziehender Sänger und Geschichtenerzähler in Westafrika] | |
| géogr. Marches {f.pl} [région d'Italie] | Marken {pl} [Region in Italien] | |
| note {f} | Note {f} [Zensur in einer Prüfung, Musik, Gepräge] | |
| projection {f} d'eau [sauna] | Aufguss {m} [in der Sauna] | |
| géogr. région {f} de Vysočina | Region Hochland [Region in Tschechien] | |
| bras dessus, bras dessous | untergehakt [Arm in Arm] | |
| at {prep} <@> [anglicisme pour arobase] | at <@> [Zeichen in E-Mail-Adressen] | |
| cuis. canelé {m} | Canelé {m} [kleiner Kuchen in gugelhupfartiger Form mit karamellisierter Kruste] | |
| consultation {f} [d'un dictionnaire, etc.] | Nachschlagen {n} [in einem Wörterbuch etc.] | |
| favela {f} [aussi : favéla] [bidonville au Brésil] | Favela {f} [Slum in Brasilien] | |
| se changer {verbe} [en qc.] | sichAkk. verwandeln [in etw. [Akk.]] | |
| se transformer {verbe} [en qc.] | sichAkk. verwandeln [in etw. [Akk.]] | |
| gendarmerie {f} (nationale) | Gendarmerie {f} [Einheit der Armee mit Polizeifunktion in Landbezirken] | |
| éduc. relig. cours {m.pl} de religion | Religionsunterricht {m} [in der Schule: Gesamtheit der Unterrichtsstunden] | |
| éduc. École {f} normale supérieure de Paris <ENS Paris> | [Elitehochschule in Paris] | |
| agr. équi. manade {f} [mérid.] | Manade {f} [Herde halbwilder Pferde oder Vieh in der Camargue] | |
| formule {f} de politesse [de début de lettre] | Anrede {f} [Anredeformel in Briefen] | |
| cuis. grande tasse {f} | große Tasse {f} [Tasse in Übergröße] | |
| avaler qc. {verbe} [manger vite] | etw.Akk. verschlingen [hastig in großen Bissen und ohne viel zu kauen essen] | |
| pontifier {verbe} [fig.] [péj.] [faire montre de solennité, d'emphase dans ses paroles] | dozieren [in lehrhaftem Ton reden] | |
| trafic Unverified apprenti {m} conducteur <A> | Junglenker {m} [österr.] [schweiz.] [Fahrer mit Ausweis auf Probe] [DE Fahranfänger, in Frankreich alle Neulenker] | |
| franc-tireur {m} [fig.] [personne qui professe une certaine indépendance d'esprit] | Einzelgänger {m} [in geistiger Hinsicht; vgl. Querdenker] | |
| typ. point {m} médian [signe typographique] | Mediopunkt {m} [ALT+0183 für die Dar·stellung der Wort·fuge in Leichter Sprache] | |
| se perdre de vue {verbe} [fig.] | sichAkk. aus den Augen verlieren [nicht mehr in engem Kontakt stehen] | |