|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [S������������������dafrika]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: [S������������������dafrika]

Übersetzung 51 - 100 von 141  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

s'habituer {verbe} [à] [s'acclimater]sichAkk. eingewöhnen [in]
s'installer {verbe} [s'asseoir]sichAkk. setzen
s'offrir qc. {verbe} [s'acheter qc.]sichDat. etw.Akk. erlauben [sich etw. leisten, gönnen]
s'offrir qc. {verbe} [s'acheter qc.]sichDat. etw.Akk. gönnen
s'offrir qc. {verbe} [s'acheter qc.]sichDat. etw.Akk. leisten [finanziell]
s'unir {verbe} [s'associer]sich zusammenschließen
Substantive
canne {f} [sur lequel on s'appuie de la main en marchant]
15
Spazierstock {m}
effusion {f} {souvent pl.} [d'émotion(s)]
9
Gefühlsausbruch {m}
intervenant {m}
3
Interessenvertreter {m} [i. S. v. Redner, Beteiligter, Streithelfer]
installation {f} [objet(s) mis en place]
2
Anlage {f} [technische Vorrichtung, Einrichtung]
intéressé {m} [personne qui s'intéresse à qc.]
2
Interessent {m}
adaptabilité {f} [faculté de s'adapter]Adaptierbarkeit {f}
adaptabilité {f} [faculté de s'adapter]Anpassungsfähigkeit {f}
autorité {f} [force de caractère qui permet de s'imposer]Durchsetzungsvermögen {n}
occup. œnol. caviste {f} [marchande de vin(s)]Weinhändlerin {f}
départ {m} [s'en aller]Weggang {m}
ling. eszett {m} [la lettre ß en allemand]Eszett {n} [scharfes S, Scharf-s]
entom. fourreau {m} [tube pour larves aquatique pour s'y abriter]Köcher {m} [Wohnröhre der Larve der Köcherfliege]
gouffre {m} [opération  s'engloutissent les biens]Fass {n} ohne Boden [fig.]
intéressée {f} [personne qui s'intéresse à qc.]Interessentin {f}
géogr. Kalahari {m} [couvre une large partie du Botswana et s'étend vers la Namibie et l'Afrique du Sud]Kalahari {f}
nomansland {m} [rare] [no man's land]Niemandsland {n}
révérence {f} [en s'inclinant]Diener {m} [veraltend] [Verbeugung, bes. von einem Jungen oder Diener]
2 Wörter: Andere
avec recherche {adv} [s'exprimer, être vêtu]gewählt [sich ausdrücken, kleiden]
dépourvu de qc.-los [Suffix] [i. S. v. ohne etw.]
en s {adj} [aussi : en S]s-förmig [auch: S-förmig]
Ils s'assirent. [s'asseoir]Sie setzten sich. [hinsetzen]
trafic très emprunté {adj} {past-p} [métro, RER]viel genutzt [auch: vielgenutzt] [Metro, S-Bahn-Linie]
2 Wörter: Verben
dégénérer en qc. {verbe} [s'aggraver]zu etw.Dat. eskalieren [ausarten]
pactiser avec qc. {verbe} [s'accorder]sichAkk. auf etw.Akk. einlassen [sich mit etw. arrangieren]
s'énamourer de qn. {verbe} [vieux] [aussi : s'enamourer]sich in jdn. verlieben
s'énamourer de qn. {verbe} [vieux] [aussi : s'enamourer]sein Herz an jdn. verlieren
s'entendre sur qc. {verbe} [s'accorder]sichAkk. auf etw.Akk. verständigen [sich über etwas einigen]
s'étendre sur qn./qc. {verbe} [s'allonger]sich über jdn./etw. hinstrecken
se cavaler {verbe} [fam.] [s'enfuir]abhauen [ugs.]
se comprendre {verbe} [s'entendre]sich (gut) verstehen
se déchaîner {verbe} [s'énerver]zornig werden
se distinguer {verbe} [par] [s'illustrer]sichAkk. auszeichnen [durch]
se pâmer {verbe} [vieilli] [s'évanouir]ohnmächtig werden [wegen großer Emotionen]
se payer qc. {verbe} [fig.] [s'offrir qc.]sichDat. etw.Akk. leisten [ugs.] [sich etw. gönnen]
se payer qc. {verbe} [fig.] [s'offrir qc.]sich etw. erschwingen [sich etw. gönnen]
se payer qc. {verbe} [fig.] [s'offrir qc.]sich etw. genehmigen [ugs.] [sich etw. teures/angenehmes gönnen]
se payer qc. {verbe} [fig.] [s'offrir qc.]sich etw. gönnen [etwas angenehmes/teures]
se propager {verbe} [s'étendre]sich ausbreiten
trafic se ranger {verbe} [s'écarter]zur Seite gehen [ausweichen]
éduc. occup. se recycler {verbe} [s'adapter à un nouveau métier](sichAkk.) umschulen (lassen)
se répandre {verbe} [s'écouler]sich ergießen [Flüssigkeit]
se représenter qc. {verbe} [s'imaginer]sich etw.Akk. vorstellen
se retrouver {verbe} [s'orienter]klarkommen [ugs.] [sich zurechtfinden / zurechtkommen]
se sauver {verbe} [s'en aller]abhauen [ugs.] [weggehen]
» Weitere 1096 Übersetzungen für S������������������dafrika außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5BS%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDdafrika%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.215 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung