|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [La]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
English - Esperanto
English - French
English - Romanian
English - Spanish
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: [La]

Übersetzung 401 - 450 von 457  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Oh, là, ! [exclamation de consternation]Oje!
sur le plan de qc. [par ex. de la morale]in Bezug auf etw.Akk.
4 Wörter: Verben
faire des condoléances à qn. {verbe} [pour la mort de ...]jdm. kondolieren [zum Tod von ...]
faire un coucou à qn. {verbe} [fam.] [faire un signe de la main]jdm. zuwinken
passer de l'autre côté {verbe} [de la barricade]auf die andere Seite überlaufen
4 Wörter: Substantive
dr. allègement {m} de la peine [aussi : allégement de la peine]Lockerung {f} des Vollzuges
bouton {m} de duffel-coat [la bûche]Knebelknopf {m}
sport derby {m} de la Ruhr [match du foot entre deux équipes de la région de la Ruhr]Revierderby {n}
méd. durée {f} de la gestation [chez la femme]Schwangerschaftsdauer {f}
trafic trains gare {f} de Paris-Est [nom officiel de la Gare de l'Est]Paris Ostbahnhof [Paris Gare de l'Est]
tourisme trains VocVoy. gare {f} de Paris-Nord [nom officiel de la Gare du Nord]Paris Nordbahnhof [Paris Gare du Nord]
la fin {f} du monde [destruction de la terre]das Ende {f} der Welt [Weltuntergang]
relig. le Symbole {m} des apôtres [expression de la foi]das Apostolische Glaubensbekenntnis {n} [Credo]
mouvement {m} Black Lives Matter <BLM> [la vie des Noirs compte]Black-Lives-Matter-Bewegung {f} <BLM> [internationale Bewegung] [wörtlich: „Schwarze Leben zählen“]
Palais {m} de la Paix [La Haye]Friedenspalast {m} [Den Haag]
5+ Wörter: Andere
C'est la croix et la bannière. [loc.]Das ist ein Riesentheater. [ugs.]
Elle voulait être la première femme en France à revêtir la tenue présidentielle.Sie wollte als erste Frau in Frankreich das Präsidentenamt bekleiden.
entre la vie et la mort {adv}zwischen Leben und Tod
prov. Honi soit qui mal y pense. [devise de l'ordre de la Jarretière et du souverain d'Angleterre, en orthographe historique]Ein Schuft, wer Böses dabei denkt.
prov. Honi soit qui mal y pense. [devise de l'ordre de la Jarretière et du souverain d'Angleterre, en orthographe historique]Ein Schelm, wer Arges dabei denkt!
Ici la route bifurque vers la gauche.Hier zweigt die Straße nach links ab.
Il faut donner la priorité à la lutte contre l'exclusion.Man muss dem Kampf gegen die Ausgrenzung Vorrang geben.
Je ne sais pas si tu te rends compte de la gravité de la situation.Ich weiß nicht, ob du dir über den Ernst der Lage im Klaren bist.
La Vénus de Milo est un chef-d'œuvre de la sculpture antique.Die Venus von Milo ist ein Meisterwerk der antiken Bildhauerkunst.
La vie vaut la peine d'être vécue.Das Leben ist lebenswert.
citation Le manque de respect appelle au manque de respect. La violence incite à la violence. [Meryl Streep]Respektlosigkeit lädt zu Respektlosigkeit ein, Gewalt animiert zu Gewalt.
citation Si nous n'avions point de défauts, nous ne prendrions pas tant de plaisir à en remarquer dans les autres. [François de La Rochefoucauld]Wenn wir selbst keine Fehler hätten, würden wir sie nicht mit so großem Vergnügen an anderen entdecken.
prov. Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse.Der Krug geht solange zum Brunnen, bis er bricht.
5+ Wörter: Verben
électr. brancher la fiche dans la prise {verbe}den Stecker in die Steckdose stecken
Unverified en être pour ses frais {verbe} [fig.] [s'être donné de la peine pour rien]sichAkk. vergeblich bemüht haben
enlever la neige à la pelle {verbe}Schnee schaufeln
être entre la vie et la mort {verbe}zwischen Leben und Tod schweben
faire la nique à la mort {verbe} [fam.] [loc.]dem Tod ein Schnippchen schlagen [Redewendung]
Unverified faire la tournée des grands-ducs {verbe} [fam., faire la fête] [hum.]die Gegend unsicher machen [ugs., feiern gehen] [hum.]
mettre la main à la pâte {verbe} [loc.]Hand ans Werk legen [Redewendung]
sport traverser la rivière à la nage {verbe}den Fluss schwimmend überqueren
5+ Wörter: Substantive
hort. sylv. abattage {m} par extraction de souche [coupe effectuée en enlevant la souche]Rodung {f} [Bäume mit Wurzeln aus dem Boden entfernen resp. die beim Fällen zurückgebliebenen Stubben / Stümpfe ausgraben, ausheben oder heraussprengen]
dr. allègement {m} de la charge de la preuve [aussi : allégement de la charge de la preuve]Beweiserleichterung {f}
UE commission {f} de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire <ENVI>Ausschuss {m} für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit
brass. décret {m} sur la pureté de la bièreReinheitsgebot {n}
Direction {f} des affaires sanitaires et sociales [la DASS] <DASS> <DDASS> <DRASS>[niedrigschwelliges Sozialamt, bes. Jugendamt, heute ASE]
journ. entrave {f} à la liberté de la presseBeeinträchtigung {f} der Pressefreiheit
biochim. pharm. inhibiteur {m} de la recapture de la sérotonineSerotoninwiederaufnahmehemmer {m}
adm. écon. notification {f} (de l'attribution) du marché à l'entreprise retenue [dans un marché sur appel d'offres ouvert ou restreint la personne responsable du marché avise par écrit l'entreprise]Zuschlagserteilung {f} [bei einer öffentlichen oder beschränkten Ausschreibung an den Bieter des annehmbarsten Angebotes ergangene schriftliche Erklärung]
écol. pol. organisation {f} pour la protection de la natureNaturschutzorganisation {f}
astron. premier croissant {m} de la lune [vers la pleine lune]erster Sichelmond {m} [nach dem Neumond]
adm. préposé {m} à la protection des données et de la transparence <PPDT> [suisse]Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragter {m} <DSÖB> [schweiz.]
primauté {f} de la qualité sur la quantitéVorrang {m} der Qualität vor der Quantität
dr. renversement {m} de la charge de la preuveBeweislastumkehr {f}
éduc. Unverified sciences {f.pl} de la vie et de la Terre <SVT>[Unterricht der Biologie und der Geologie in Frankreich]
» Weitere 2312 Übersetzungen für La außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5BLa%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.187 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung