| Französisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| hist. méd. mire {m} [médecin au Moyen Âge et à la Renaissance] | Arzt {m} [im Mittelalter und der Renaissance] | |
| éduc. Master {m} [grade universitaire] | Master {m} [akademischer Grad] | |
| titre {m} | Anrede {f} [Titel] | |
| hist. littérat. mus. lai {m} [forme poétique et musicale] [Moyen Âge] | Lai {n} [liedhaftes Gedicht, entspricht dem Leich] [Mittelalter] | |
| relig. ayatollah {m} | Ajatollah {m} [islamischer Rechtsgelehrter, religiöser Titel] | |
| prétendant {m} [au titre] | Anwärter {m} [auf den Titel] | |
| Monsieur ... | Herr ... [als Anrede] | |
| Sire ! | Eure Majestät! [Anrede] | |
| m'sieur [fam.] | Herr [Anrede] | |
| messire {m} [littéraire] | gnädiger Herr {m} [Anrede] | |
| chère Madame | gnädige Frau [Anrede] | |
| refuser qc. à qn. {verbe} | jdm. etw.Akk. aberkennen [Titel, Recht, Sieg] | |
| vioque {f} [fam.] | Alte {f} [weibliche Anrede] [Jugendsprache] | |
| vioque {m} [fam.] | Alter {m} [männliche Anrede] [Jugendsprache] | |
| prétendant {m} [au titre, d'une femme] | Bewerber {m} [um einen Titel, Auszeichnung, Frau] | |
| occup. Meilleur Ouvrier de France <MOF > | Bester Handwerker Frankreichs [Titel / Gewinner des Wettbewerbs] | |
| vous {pron} [objet indirect] [littéraire] | Ihnen [formelle Anrede] | |
| (Monsieur le) Docteur | (Herr) Doktor [als Anrede] | |
| relig. sci. émérite {adj} [placé après le titre] | emeritus <em., emer., emerit.> [nachgestellt hinter dem Titel] | |
| vous {pron} [sujet, objet direct] [littéraire] | Sie [formelle Anrede] | |
| hist. monseigneur {m} [vieux] [littéraire] | Exzellenz {f} [Anrede für hohe Würdenträger] | |
| Unverified revenir à qn. {verbe} [appartenir légitimement, échoir à qn.] | jdm. zukommen [gebühren] [Ehre, Titel, Ruhm] | |
| Tu parles italien ? [fam.] | Sprichst du italienisch? [informelle Anrede] | |
| relig. révérendissime {adj} [antépos.] | hochwürdig [katholische Anrede für Kardinäle, Bischöfe, Äbte und Äbtissinnen] | |
| Est-ce que tu parles italien ? | Sprichst du italienisch? [informelle Anrede] | |
| Cher confrère | Sehr geehrter Herr Kollege [Anrede bei Briefwechsel, z. B. zwischen Ärzten] | |
| film F Une rousse obstinée [Norman Panama and Melvin Frank] | Das Raubtier ist los! [österr. Titel: Kleine Frau mit rotem Haar] | |
| mec {m} [fam.] | Mann {m} [salopp: als burschikose Anrede, ohne persönlichen Bezug in Ausrufen des Staunens] | |
| Chère consœur [plais.] | Sehr geehrte Frau Kollegin [Anrede bei Briefwechsel, z. B. zwischen Ärzten] | |
| Relisez les directives, s.v.p. ! | Lesen Sie bitte noch einmal die Richtlinien / Weisungen! [formelle Anrede] | |
| constr. trafic zone {f} d'abaissement de bordure de trottoir [abaissement des trottoirs au niveau zéro pour les rendre franchissable pour les véhicules ou les personnes à mobilité réduite <PMR>] | Bordsteinabsenkung {f} [Bereich der abgesenkten Bordsteine an einer Grundstückseinfahrt oder an Straßenkreuzungen] | |
| hist. dauphin {m} [titre du fils aîné du roi français] | Dauphin {m} [Titel des französischen Thronfolgers] | |
| occup. porteur {m} [aussi fig. : titre, nom, mutation] | Träger {m} [auch fig.: Titel, Name, Mutation] | |
| s'il te plaît <stp, stp., s.t.p., STP> [fam.] | bitte [bei Du-Anrede] | |
| s'il vous plaît <svp, svp., s.v.p., S.V.P., SVP> | bitte [bei Sie / ihr-Anrede] | |
| complice {adj} [de] | mitschuldig [an] | |
| acclimatation {f} [à] | Akklimatisierung {f} [an] | |
| constr. gâche {f} | Schließblech {n} [an Türe] | |
| participation {f} [à] | Teilnahme {f} [an] | |
| méd. hypersomniaque {adj} | schlafsüchtig [an Schlafsucht leidend] | |
| tech. charnière {f} | Angel {f} [an Tür, Fenster] | |
| salutations {f.pl} | Grußwort {n} [Grüße an Einzelperson] | |
| serrure {f} | Schloss {n} [an Tür, Waffe] | |
| sur la {prep} | am [an dem] | |
| sur le {prep} | am [an dem] | |
| bot. annuel {adj} [qui dure un an] | einjährig | |
| souffrir {verbe} [de] | leiden [an/unter/durch] | |
| approvisionnement {m} [en marchandises] | Zufuhr {f} [an Gütern] | |
| écon. occup. délocalisation {f} | Verlegung {f} [an einen andern Ort] | |
| tech. dysfonctionnement {m} | Defekt {m} [Funktionsstörung] [an einem Gerät] | |