 | French » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
|  |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
 | géogr. alto-séquanais {adj} | [das Departement Hauts-de-Seine betreffend] |  |
 | bot. écol. mégaphorbe {f} [plante en général hémicryptophyte, formant des peuplements hauts et denses] | Hochstaude {f} [oft mannshohe, mehrjährige krautige Pflanze, Großstaude] |  |
 | voter {verbe} | abstimmen [seine Stimme abgeben] |  |
 | sa {pron} [possessif] | sein / ihr [seine, ihre] [vor weiblichen Nomen] |  |
 | se rallier qn. {verbe} | jdn. überreden [auf seine Seite bringen] |  |
 | déclarer qc. {verbe} [ses intentions] | etw.Akk. äußern [seine Absichten aussprechen] |  |
 | feu sa mère [littéraire] | seine selige Mutter [seine/ihre] [veraltend] |  |
 | commander qc. {verbe} [dominer] | etw.Akk. beherrschen [durch seine Lage, auch Gefühle] |  |
 | faire face à qc. {verbe} [ses obligations] | etw.Akk. erfüllen [seine Verpflichtungen] |  |
 | Ses parents lui manquent. | Er vermisst seine Eltern. [Ihm fehlen seine Eltern.] |  |
 | mettre les petits plats dans les grands {verbe} [fig.] | keine Mühe scheuen [für seine Gäste] |  |
 | glander {verbe} [fam.] [rester à ne rien faire, lambiner] | trödeln [ugs.] [hier: müßig seine Zeit verplempern] |  |
 | égrener / défiler le chapelet de qc. {verbe} [des regrets, souvenirs, etc.] | etw. herunterleiern [sein Bedauern, seine Erinnerungen usw.] |  |
 | hist. relig. Saint Nicolas {m} [également connu sous le nom de Saint Nicolas de Myre ou de Saint Nicolas de Bari] | heiliger Nikolaus {m} |  |
 | [boulette de pommes de terre ou de pâte] | Knödel {m} [südd.] [österr.] |  |
 | cuis. [gnocchi en forme de doigt, pointus, souvent de pommes de terre] | Schupfnudeln {pl} [südd.] [österr.] |  |
 | cuis. [boisson alcoolisée à base de vin, de mousseux aromatisé aux fruits et de sucre] | Bowle {f} |  |
 | châssis {m} [de fenêtre, de porte, de tableau] | Rahmen {m} |  |
 | écon. hist. Treuhand {f} [Office de privatisation et de restructuration des entreprises d'État de l'ancienne RDA] | Treuhand {f} [Treuhandanstalt] |  |
 | âpreté {f} [de discussion, de combat, de critique] | Heftigkeit {f} [einer Diskussion, eines Kampfes, einer Kritik] |  |
 | zool. harde {f} [de daims, de cerfs, de biches, etc.] | Rudel {n} [Hirsche, Rehe, Gämsen etc.] |  |
 | naut. éviter {verbe} [tourner autour de son ancre au changement de vent ou de marée] | schwojen [auch: schwoien] [Schiff od. Boot: sich treibend um den Anker drehen] |  |
 | dr. allègement {m} de la charge de la preuve [aussi : allégement de la charge de la preuve] | Beweiserleichterung {f} |  |
 | cuis. bloody mary {m} [cocktail à base de vodka et de jus de tomate] | Bloody Mary {f} [Cocktail] |  |
 | amicalement [formule de fin de lettre] | herzliche Grüße [Briefschluss] |  |
 | limpide {adj} [clair comme de l'eau de roche] | glasklar |  |
 | barre {f} [de chocolat, de savon, ...] | Riegel {m} [Seife, Schokolade etc.] |  |
 | copeau {m} [de bois, chocolat, noix de coco] | Raspel {m} [Stückchen] |  |
 | duvet {m} [sac de couchage bourré de duvet] | Daunenschlafsack {m} [Kastenform] |  |
 | étendue {f} [de pertes, de dommages] | Umfang {m} [eines Verlusts, Schadens] |  |
 | bien amicalement [formule de fin de lettre] | herzlichst [Briefschluss] |  |
 | sport six mètres {m} [coup de pied de but] | Abstoß {m} [Fußball] |  |
 | cuis. eau-de-vie {f} [de grain de blé] | Korn {m} [Schnaps] |  |
 | chim. aqueux {adj} [de la nature de l'eau] | wässrig |  |
 | arôme {m} [odeur de fleur, de vin, etc.] | Duft {m} |  |
 | arome {m} [odeur de fleur, de vin, etc.] | Duft {m} |  |
 | chambranle {m} [de porte, de fenêtre] | Rahmen {m} [Türrahmen, Fensterrahmen] |  |
 | convergence {f} [de points de vue, d'intérêts] | Übereinstimmung {f} |  |
 | méd. dépendance {f} [besoin de soins de longue durée] | Pflegebedürftigkeit {f} |  |
 | écon. market. dircom {m} [abréviation de directeur (de la) communication] | Pressesprecher {m} |  |
 | occup. distillateur {m} [de l'eau de vie] | Schnapsbrenner {m} [ugs.] |  |
 | occup. distillatrice {f} [de l'eau de vie] | Schnapsbrennerin {f} [ugs.] |  |
 | pain {m} [de glace, de cire] | Block {m} [Eis, Wachs] |  |
 | parrain {m} [de filleul, de mafia] | Pate {m} [Onkel, Mafioso] |  |
 | psych. recadrage {m} [changement de point de vue] | Reframing {n} [Umdeutung] |  |
 | occup. traminot {m} [employé de compagnie de tramway] | Straßenbahner {m} [ugs.] |  |
 | bot. cuis. trognon {m} [de pomme, de poire] | Kerngehäuse {n} [Apfel, Birne] |  |
 | bot. cuis. trognon {m} [de salade, de chou] | Strunk {m} [Salat, Kohl] |  |
 | éduc. camarade {f} d'école [de collège / de lycée] | Schulfreundin {f} |  |
 | éduc. camarade {f} d'école [de collège / de lycée] | Schulkameradin {f} |  |