| Französisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| barza {f} [en Afrique coloniale (Congo)] | [bedachte Terrasse, auf der man Leute empfängt, besonders beim Gouverneur] | |
| Pierre qui roule n'amasse pas mousse. [loc.] | [Französische Redewendung, die besagt, dass man nicht reich wird, wenn man zu oft den Beruf, den Ort usw. wechselt.] | |
| cité {f} phocéenne [littéraire] [Marseille] | [besondere, in Bezugnahme auf die Antike verwendete Bezeichnung für die Stadt Marseille] | |
| méd. pratique {f} médicale | Behandlungspraxis {f} [die Art, wie man behandelt] | |
| Je t'en prie ! | Bitte sehr! [Antwort auf Danke, Form beim Duzen] | |
| À la tienne ! | Zum Wohl! [bei einer Person, die man duzt] | |
| cuis. flamber qc. {verbe} [volaille] | etw.Akk. absengen [die feinen Härchen beim rohen Geflügel] | |
| cutané {adj} | Haut- [auf die Haut bezogen] | |
| éduc. perm {f} [fam.] [heure sans cours] [permanence] | Freistunde {f} [die man in der Schule verbringen muss] | |
| dr. exactions {f.pl} [actes de violence] | (gewalttätige) Übergriffe {pl} [auf die Bevölkerung] | |
| végétalisme {m} | Veganismus {m} [der sich nur auf die Nahrung bezieht] | |
| aller aux toilettes {verbe} | austreten [ugs.] [auf die Toilette gehen] | |
| arts maroufle {f} | Malerleim {m} [um Papier u. ä. auf die Leinwand aufzuziehen] | |
| débiter qc. {verbe} [découper] | etw.Akk. zuschneiden [Holz, Stoff: auf die Länge] | |
| inform. télécom. appli {f} [application] | App {f} [zusätzliche Applikation, die auf bestimmte Mobiltelefone heruntergeladen werden kann] | |
| se soulager {verbe} [fam.] [satisfaire un besoin naturel] | sich erleichtern [ugs.] [auf die Toilette gehen] | |
| hist. littérat. courtois {adj} [littérature, poésie courtoise du Moyen Âge] | höfisch [auf die ritterliche Kultur des Mittelalters bezogen] | |
| aller à la kermesse {verbe} | auf die Kirmes gehen [bes. mitteld., nordd. für: auf die Kirchweih gehen] | |
| fin. autoliquidation {f} de la TVA [reverse charge] | Steuerschuldnerschaft {f} des Leistungsempfängers [Angabe auf Rechnungen, wenn der Kunde die Mehrwertsteuer schuldet] | |
| hort. sylv. abattage {m} par extraction de souche [coupe effectuée en enlevant la souche] | Rodung {f} [Bäume mit Wurzeln aus dem Boden entfernen resp. die beim Fällen zurückgebliebenen Stubben / Stümpfe ausgraben, ausheben oder heraussprengen] | |
| bot. groupement {m} calaminaire [association végétale se développant sur des sols toxiques zincifères, p. ex. la pelouse calaminaire du Violetalia calaminariae] | Galmeiflur {f} [Pflanzengesellschaft auf zink-toxischen Böden, z. B. die Galmeiveilchenflur -- Violetea calaminariae] | |
| désistement {m} [droit, candidature] | Verzicht {m} [auf ein Recht, auf eine Kandidatur] | |
| plaisir {m} | Spaß {m} [Freude] | |
| parentèle {f} [littéraire ou vieilli] | Verwandtschaft {f} [die Verwandten, die Angehörigen] | |
| fiancés {m.pl} | Brautpaar {n} [die Brautleute, die Verlobten] | |
| débordant {adj} [joie, enthousiasme] | überschwänglich [Freude, Begeisterung] | |
| joyeux {adj} | freudig [voller Freude (Mensch, Äußerung)] | |
| exploser {verbe} [colère, joie] | ausbrechen [Wut, Freude] | |
| VocVoy. Puis-je avoir ... ? [le menu, l'addition] | Kann ich bitte ... haben? [z. B. die Speisekarte, die Rechnung] | |
| feindre qc. {verbe} [joie, tristesse] | etw.Akk. heucheln [Freude, Traurigkeit] | |
| sans bornes {adv} [au plus haut degré] | grenzenlos [Freude, Naivität] | |
| Les chansons françaises sont celles que j'aime beaucoup. | Die französischen Lieder sind diejenigen, die ich sehr mag. [die = Objekt] | |
| constr. hort. jauge {f} d'attente [plantation provisoire sur le chantier des végétaux ne pouvant être plantés dans la journée de leur livraison] | Baustelleneinschlag {m} [temporäres Überdecken von Wurzeln einer Pflanzenlieferung, die nicht innerhalb von 48 Stunden nach Eintreffen auf der Baustelle gepflanzt werden kann; cf. DIN 18 916] | |
| témoigner qc. {verbe} [exprimer] [gratitude, joie] | etw.Akk. ausdrücken [durch Worte] [Dankbarkeit, Freude] | |
| procurer qc. à qn. {verbe} [joie, ennuis] | jdm. etw.Akk. bereiten [Freude, Ärger] | |
| les Grands Boulevards {m.pl} [Paris] | [die Boulevards, die in Paris von der Place de la République bis zur Madeleine führen] | |
| La société a tendance à rejeter ceux qui sont différents. | Die Gesellschaft neigt dazu, die, die anders sind, auszuschließen. | |
| qc. tourne autour de qc. [p. ex. la terre autour du soleil] | etw. dreht sich um etw.Akk. [z. B. die Erde um die Sonne] | |
| dr. urban schéma {m} de cohérence territoriale <SCOT> [document d'urbanisme qui fixe, à l'échelle de plusieurs communes ou groupement de communes, l'organisation de l'occupation des sols] | Flächennutzungsplan {m} <FNP> [behördenverbindliches Planwerk, das die beabsichtigte städtebauliche Entwicklung und die Art der Bodennutzung einer Gemeinde i.d.R. für die nächsten 10 Jahre darstellt] | |
| Les expositions du Grand Palais sont celles qui m'intéressent le plus. | Die Ausstellungen im Grand Palais sind diejenigen, die mich am meisten interessieren. [die = Subjekt] | |
| Unverified Tape m'en cinq ! [to give sb. a high-five] | Gib mir Fünf! [wörtlich] [jdn. abklatschen, aus Freude oder zur Begrüßung] | |
| haleter {verbe} | keuchen [beim Atmen] | |
| Euh ! | Äh! [beim Zögern] | |
| cahoter {verbe} [véhicule] | holpern [beim Fahren] | |
| méd. examen {m} médical | Untersuchung {f} [beim Arzt] | |
| hist. rafle {f} du Vél d'Hiv [Vélodrome d'Hiver] | Vel-d'Hiv-Razzia {f} [Razzia mit Sammlung im damals größten Pariser Stadion, die mit der Deportation der Juden in die Vernichtungslager endete] | |
| hésiter {verbe} [en parlant] | stocken [beim Sprechen] | |
| vêt. rétrécir {verbe} [au lavage] | eingehen [beim Waschen] | |
| cuis. échine {f} [aussi : échinée] | Kammstück {n} [beim Hals] | |
| zool. groin {m} | Schnauze {f} [ugs.] [Rüssel beim Schwein] | |