|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [Film-]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
Add to ...

Dictionary French German: [Film]

Translation 1 - 73 of 73


French

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

prenant {adj} {pres-p} [passionnant]
25
fesselnd [Buch, Film]
merveilleux {adj} [livre, film]
9
großartig
mortel {adj} [soirée, film]
2
sterbenslangweilig [ugs.]
adapté {adj} {past-p}umgeschrieben [adaptiert, z. B. für Film, Theater etc.]
captivant {adj} {pres-p} [film, livre]spannend [Film, Buch]
sulfureux {adj} [fig.]provokativ [Film, Buch, Sprache]
Verbs
manquer qc. {verbe} [bus, date, film]
50
etw.Akk. versäumen [Bus, Termin, Film verpassen]
produire qc. {verbe} [produits industriels, film]
22
etw.Akk. produzieren [herstellen]
projeter qc. {verbe} [film, diapos]
7
etw.Akk. projizieren [Film, Dias]
adapter qc. {verbe} [œuvre littéraire]
4
etw.Akk. umschreiben [adaptieren, z. B. für Film, Theater etc.]
censurer qc. {verbe}
3
etw.Akk. verbieten [Film, Buch]
cartonner {verbe} [fig.] [faire un tabac]großen Erfolg haben [Theaterstück, Film usw.]
matériel plastifier qc. {verbe} [revêtir d'un film plastique]etw.Akk. laminieren [mit Plastik überziehen]
supprimer qc. {verbe} [sucre, graisse, scène d'un film]etw.Akk. wegfallen lassen [weglassen, streichen]
Nouns
dénouement {m} [d'histoire, de film]
63
Ausgang {m} [einer Geschichte, eines Films]
tirage {m} [de film, cheminée]
6
Abzug {m}
épisode {m} [partie] [film, feuilleton]
5
Folge {f} [Fernsehserie, Fortsetzung eines Artikels]
épisode {m} [p. ex. dans la vie, l'histoire, d'un film]
4
Episode {f}
classique {m} [auteur, film]
3
Klassiker {m}
film synopsis {m} {f} [résumé de film]
3
Abriss {m} [kurze Zusammenfassung]
film RadioTV doublage {m} [film, audio]
2
Synchronisation {f}
visionnage {m} [film, documents]
2
Betrachtung {f} [Anschauen]
BD RadioTV anime {m} [aussi : animé] [série d'animation ou film d'animation en provenance du Japon]Anime {m}
glaçage {m}Überzug {m} [feiner Film]
audio film tech. sonorisation {f} [d'un film]Vertonung {f}
2 Words: Others
à succès {adj}erfolgreich [Film, Buch, Sendung, Lied, Veranstaltung etc.]
qc. marche bien [appareil, examen, film]etw. läuft gut [Gerät, Prüfung, Film]
2 Words: Verbs
finir par qc. {verbe}mit etw. aufhören [enden] [z. B. Film]
se casser {verbe}reißen [Faden, Seil, Film etc.]
2 Words: Nouns
film mus. bande {f} originale [d'un film] <BO>(originaler) Soundtrack {m}
un incontournable {m} [film, lieu]ein absolutes Muss {n} [Film oder Ort, den man gesehen haben muss]
3 Words: Others
C'est un incontournable. [film, lieu, produit, etc.]Es ist ein Muss. [ugs.] [unbedingt hingehen, sehen, lesen, kaufen]
3 Words: Verbs
avoir trait à qc. {verbe} [film, livre]von etw. handeln
arts film théâtre courir le cachet {verbe} [rétribution]sich um ein Engagement bemühen [Theater, Film usw.]
5+ Words: Nouns
film prise {f} de vues en extérieurAußenaufnahme {f} [hier beim Film]
Fiction (Literature and Film)
film F À bout portant [Don Siegel (film de 1964)]Der Tod eines Killers
film F À chacun son destin [Mitchell Leisen]Mutterherz [Film von 1946]
film littérat. F À l'est d'Éden [roman : John Steinbeck, film : Elia Kazan]Jenseits von Eden
film littérat. F Auprès de moi toujours [roman : Kazuo Ishiguro, film : Mark Romanek]Alles, was wir geben mussten
film F Du sang sur la neige [Raoul Walsh]Blutiger Schnee [Film von 1943]
film F En quatrième vitesse [Robert Aldrich]Rattennest [Film von 1955]
film F Ève [Joseph L. Mankiewicz (film de 1950)]Alles über Eva
film littérat. F L'Amant [roman : Marguerite Duras, film : Jean-Jacques Annaud]Der Liebhaber
film F L'Autre [John Cromwell (film de 1939)]Nur dem Namen nach
film F L'Enjeu [Frank Capra (film de 1948)]Der beste Mann [Film von 1948]
film F L'Évadé d'Alcatraz [Don Siegel (film de 1979)]Flucht von Alcatraz
film littérat. F L'Invasion des profanateurs [roman : Jack Finney, film : Philip Kaufman]Die Körperfresser kommen
film F La Fièvre du pétrole [Jack Conway]Der Draufgänger [Film von 1940]
film F La Garce [King Vidor (film de 1949)]Der Stachel des Bösen
film F La Lettre [William Wyler (film de 1940)]Das Geheimnis von Malampur
film F La Passagère [Clarence Brown (film de 1934)]In goldenen Ketten
film F La Perle noire [Richard Thorpe (film de 1953)]Die schwarze Perle
film F La Vallée du jugement [Tay Garnett]Die Entscheidung [auch: Das Tal der Entscheidung] [Film von 1945]
film F Le Caïd [Lewis Seiler (film de 1942)]Der große Gangster
film F Le Mur invisibleDie Wand [Roman: Marlen Haushofer, Film: Julian Pölsler]
film F Le Mur invisible [Elia Kazan (film de 1947)]Tabu der Gerechten
film littérat. F Le Quai des brumes [roman : Pierre Mac Orlan, film : Marcel Carné]Hafen im Nebel
film littérat. F Le Silence des agneaux [roman : Thomas Harris, film : Jonathan Demme]Das Schweigen der Lämmer
film littérat. F Le TambourDie Blechtrommel [Roman: Günter Grass; Film: Volker Schlöndorff]
film littérat. F Le Troisième Homme [roman Graham Greene, film Carol Reed]Der dritte Mann
film littérat. F Le Vieil Homme et la MerDer alte Mann und das Meer [Buch: Ernest Hemingway, Film: John Sturges]
film F Les Conquérants [Michael Curtiz (film de 1939)]Herr des wilden Westens
film F Les Douze Travaux d'Astérix [film : Goscinny, A. Uderzo, B.D. : M. Uderzo]Asterix erobert Rom
film F Les Quatre Filles du docteur March [George Cukor (film de 1933)]Vier Schwestern
film F Les Tueurs [Robert Siodmak (film de 1946)]Rächer der Unterwelt [auch: Die Killer]
film littérat. F Les Vaisseaux du cœur [roman : Benoîte Groult, film : Andrew Birkin]Salz auf unserer Haut
film littérat. F Les vestiges du jour [roman : Kazuo Ishiguro, film : James Ivory]Was vom Tage übrigblieb
film F Passion fatale [Robert Siodmak]Der Spieler [Film von 1949]
film littérat. F Rebecca [roman : Daphne du Maurier, film : Alfred Hitchcock]Rebecca
film F Rien ne sert de courir [Charles Walters (film de 1966)]Nicht so schnell, mein Junge
film littérat. F Tant qu'il y aura des hommes [roman : James Jones, film : Fred Zinnemann]Verdammt in alle Ewigkeit
film F Terreur à l'ouest [Lloyd Bacon (film de 1939)]Oklahoma Kid
film littérat. F Un taxi mauve [roman : Michel Déon, film : Yves Boisset]Das malvenfarbene Taxi
» See 34 more translations for Film outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5BFilm-%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.042 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement