|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [Einwohner der Stadt Belém]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Portugiesisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: [Einwohner der Stadt Belém]

Übersetzung 1 - 50 von 522  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
municipal {adj} [de ville]städtisch [der Stadt zugehörig]
cité {f} des sacres [surnom de la ville de Reims]Krönungsstadt {f} [Beiname der Stadt Reims]
film F L'Homme qui en savait trop [Alfred Hitchcock]Der Mann, der zuviel wusste [alt: Der Mann, der zuviel wußte]
écol. géogr. synchorologie {f} [science qui étudie la répartition géographique des associations végétales]Synchorologie {f} [Wissenschaft von der Verbreitung der Vegetationseinheiten auf der Erde]
Marseillais {m}Marseiller {m} [Einwohner]
ethn. sociol. matrilinéaire {adj}matrilinear [in der Erbfolge der mütterlichen Linie folgend]
ethn. sociol. patrilinéaire {adj}patrilinear [in der Erbfolge der väterlichen Linie folgend]
patrilinéaire {adv}vaterrechtlich [in der Erbfolge der väterlichen Linie folgend]
lycée {m}[entspricht der Sekundarstufe II / der Oberstufe des Gymnasiums]
agr. terre {f} arableKulturboden {m} [Boden, der der landwirtschaftlichen Nutzung dient]
hist. pol. abolitionnisme {m} (de l'esclavage)[Bewegung der Gegner der Sklaverei]
nu-pied {m}Sandale {f} [bei der der Fuß fast nackt bleibt]
éduc. relig. cours {m.pl} de religionReligionsunterricht {m} [in der Schule: Gesamtheit der Unterrichtsstunden]
hist. relig. réformateur {adj}reformatorisch [aus der Zeit der Reformation]
Bordelais {m}Bordelese {m} [Einwohner von Bordeaux]
Parisien {m}Pariser {m} [Einwohner von Paris]
auprès de qc. {prep}in der Nähe von etwas [z. B. in der Nähe der Kirche]
à la faveur de {prep} [la nuit, l'obscurité]im Schutze [+Gen.] [der Nacht, der Dunkelheit]
agr. hort. mise {f} en jauge [mise en terre provisoire sur le chantier ou en pépinière de végétaux prévus pour la plantation]Einschlag {m} [Bedecken der Wurzeln von ausgegrabenen Pflanzen zur Zwischenlagerung auf der Baustelle oder in der Baumschule mit Boden oder geeigneten Materialien]
ethn. Burkinabé {m}Burkiner {m} [Einwohner von Burkina Faso]
Parigot {m} [péj.] [parisien]Pariser {m} [Einwohner von Paris]
éduc. Unverified sciences {f.pl} de la vie et de la Terre <SVT>[Unterricht der Biologie und der Geologie in Frankreich]
cuis. ichtyo. T
écol. débris {m.pl} végétaux [déchets organiques frais accumulés sur le sol]Streu {f} [Bestandsabfall der Vegetation, der auf dem Boden liegt]
Unverified cul {m} [fam.] [parties génitales, notamment celles de la femme][ugs. Bezeichnung der menschl. Geschlechtsteile, jedoch häufiger die der Frau]
entom. fourreau {m} [tube pour larves aquatique pour s'y abriter]Köcher {m} [Wohnröhre der Larve der Köcherfliege]
géogr. Fulde {f} [cité]Fulda {n} [Stadt]
géogr. La Mecque {f}Mekka {n} [Stadt]
trafic artère {f} principaleHauptverkehrsstraße {f} [in Stadt]
géogr. outre-Sarine {adv} [en Suisse alémanique, vu depuis la Suisse romande]jenseits der Saane [in der Deutschschweiz, von der frz. Schweiz aus gesehen]
géogr. outre-Sarine {adv} [en Suisse alémanique, vu depuis la Suisse romande]jenseits des Röstigrabens [in der Deutschschweiz, von der frz. Schweiz aus gesehen]
dormir {verbe} [nature, ville]ruhen [Natur, Stadt]
géogr. Grenade {f} [Andalousie]Granada {n} [Stadt in Andalusien]
géogr. Groningue {f} [province, ville]Groningen {n} [Provinz, Stadt]
géogr. Mantoue {f} [ville italienne]Mantua {n} [italienische Stadt]
exposé qc.) {adj} {past-p} [p. ex. à la critique, au soleil, à un danger](etw.Dat.) ausgesetzt [z. B. der Kritik, der Sonne, einer Gefahr]
écol. syndynamique [f] [science qui étudie l'évolution des associations végétales]Syndynamik [f] [Teilgebiet der ökologischen Forschung, die sich mit der Ausbreitung und Entwicklung von Vegetationseinheiten an bestimmten Standorten beschäftigt]
mil. cerner qc. {verbe}etw.Akk. einschließen [Stadt, Armee]
dr. sis à {adj} [+ville] [littéraire]Sitz in [+Stadt]
urban ville {f} créée [ville nouvelle]Gründungsstadt {f} [entworfene Stadt]
géogr. ville {f} jurassiennejurassische Stadt {f} [Stadt im Jura]
trafic artère {f} d'une villeVerkehrsader {f} [einer Stadt]
hist. club {m} de cordeliers [société des droits de l'homme et du citoyen]Club {m} der Cordeliers [Gesellschaft der Menschenrechte und der Bürger]
fortifier qc. {verbe} [ville]etw.Akk. befestigen [Stadt, Ort]
pol. conseil {m} général [Suisse]Generalrat {m} [Westschweiz] [Legislative einer Stadt]
Islois {m}[Einwohner eines Ortes mit 'Isle' im Namen, z. B. 'Isle-sur-la-Sorgue']
géogr. Unverified Cantorbéry {f} [aussi : Canterbury]Canterbury {n} [neuseeländische Region oder Stadt in England]
envahir qc. {verbe} [peupler une rue, ville]etw.Akk. bevölkern [Straße, Stadt]
campagne {f} [par opposition à la ville]Land {n} [im Gegensatz zur Stadt]
mil. prendre qc. d'assaut {verbe} [ville, forteresse]etw.Akk. erstürmen [Stadt, Festung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5BEinwohner+der+Stadt+Bel%C3%A9m%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.047 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung