|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [Der]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Danish
English - French
English - Norwegian
English - Polish
English - Spanish
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: [Der]

Übersetzung 401 - 450 von 484  <<  >>

FranzösischDeutsch
dr. majorité {f} pénalevolle Strafmündigkeit {f} [ab der das Erwachsenenstrafrecht gilt]
film pré-générique {m}Vortitel-Sequenz {f} [selten] [Szene vor dem Vorspann und der Eröffnungsszene]
3 Wörter: Andere
..., et tutti quanti {adv} [et tout le reste]... und tutti quanti [und der ganze Rest]
Le robinet (d'eau) fuit.Die Armatur leckt. [Der Wasserhahn ist undicht.]
À toi de jouer !Du bist dran! [an der Reihe sein]
Liberté, Égalité, Fraternité [la devise de la République française]Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit [Wahlspruch der Französischen Republik]
géogr. outre-Sarine {adv} [en Suisse alémanique, vu depuis la Suisse romande]in der Deutschschweiz [von der frz. Schweiz aus gesehen]
géogr. outre-Sarine {adv} [en Suisse alémanique, vu depuis la Suisse romande]jenseits der Saane [in der Deutschschweiz, von der frz. Schweiz aus gesehen]
géogr. outre-Sarine {adv} [en Suisse alémanique, vu depuis la Suisse romande]jenseits des Röstigrabens [in der Deutschschweiz, von der frz. Schweiz aus gesehen]
bot. pelté {adj} [peltata]mit zentralem Stielansatz [Stielansatz in der Mitte]
ivoirien {adj}von der Elfenbeinküste [auch: aus der Elfenbeinküste]
pendant les vacances {adv}während den Ferien [ugs.] [während der Ferien]
est-il ? [le frère]Wo ist er? [der Bruder]
3 Wörter: Verben
dépendre le linge {verbe}die Wäsche abnehmen [von der Leine]
être frigorifié {verbe} [fam.]ganz durchgefroren sein [von der Kälte durchdrungene Person]
3 Wörter: Substantive
Angevin {m}Bewohner {m} von Angers [an der unteren Loire]
hist. club {m} de cordeliers [société des droits de l'homme et du citoyen]Club {m} der Cordeliers [Gesellschaft der Menschenrechte und der Bürger]
fête {f} du travail [1er mai]der 1. Mai {m} [Tag der Arbeit]
pol. le coq {m} gauloisder gallische Hahn {m} [Symbol der französischen Nation]
tourisme agence {f} de voyages allemandeDeutsches Europäisches Reisebüro {n} <DER> [DER®]
adm. géogr. Hauts-de-France {m.pl} [région Nord-Pas-de-Calais-Picardie]Hauts-de-France {pl} [Bezeichnung der Region im Norden Frankreichs seit 2016]
relig. bois {m} du suppliceHolz {n} des Kreuzes [der Marter]
homme {m} de paroleMann {m} seines Wortes [Mann, der sein Versprechen hält]
cuis. gardianne {f} de taureauRagout {n} vom Stier [Gericht aus der Camargue]
pol. Comité {m} national républicain [États-Unis]Republican National Committee {n} [USA, nationales Organisationsgremium der Republikanischen Partei] <RNC>
pol. sherpa {m} (du dirigeant) [fig.] [fam.]Sherpa {m} (des Machthabers) [fig.] [Beamter, der als Regierungschefsvertreter ein Gipfeltreffen vorbereitet]
fin. autoliquidation {f} de la TVA [reverse charge]Steuerschuldnerschaft {f} des Leistungsempfängers [Angabe auf Rechnungen, wenn der Kunde die Mehrwertsteuer schuldet]
fin. trafic télépéage {m}Telemaut / Tele-Maut {f} [In Frankreich das Bezahlen der Autobahngebühr mit Bankdaten und Badge]
cuis. tomme {f} de SavoieTomme de Savoie {m} [Käse aus der Region Savoyen]
hist. rafle {f} du Vél d'Hiv [Vélodrome d'Hiver]Vel-d'Hiv-Razzia {f} [Razzia mit Sammlung im damals größten Pariser Stadion, die mit der Deportation der Juden in die Vernichtungslager endete]
situation {f} gagnant-gagnantWin-win-Situation {f} [eine Situation, bei der beide Seiten gewinnen]
4 Wörter: Andere
dernier cri {adj}auf dem neusten Stand [der Technik]
hist. Dieu et mon droit [devise de la monarchie britannique]Gott und mein Recht [Wahlspr. der brit. Monarchie]
4 Wörter: Substantive
hist. pol. État {m} ouvrier et paysanArbeiter-und-Bauern-Staat {m} [Eigenbezeichnung der DDR]
le huit {m} (du mois) [écrit : le 8]der Achte {m} (des Monats) [geschrieben: der 8.]
Place {f} de la NationPlace {m} {f} de la Nation [Platz der Nation]
Arabe {m} du coin [fam.] [épicerie]Türke {m} um die Ecke [ugs.] [kleiner Lebensmittelladen, der lange geöffnet hat]
5+ Wörter: Andere
d'un côté ..., d'un autre côtéauf der einen Seite ..., auf der anderen Seite
d'un côté ..., de l'autre côtéauf der einen Seite ..., auf der anderen Seite
géogr. naut. au large des Canaries {adv}auf der Höhe der Kanaren
L'évacuation de la douche est bouchée.Der Abfluss der Dusche ist verstopft.
citation L'appétit vient en mangeant ; la soif s'en va en buvant. [François Rabelais]Der Appetit kommt beim Essen; der Durst schwindet beim Trinken.
Le monsieur à qui tu t'es adressé est le chef.Der Herr, an den du dich gewandt hast, ist der Chef.
Ça bouchonne sur l'autoroute. [fam.]Der Verkehr staut sich auf der Autobahn.
Celui qui arrivera le premier prendra les billets.Der, der zuerst da ist, kauft die Fahrkarten.
effeuiller la marguerite [jeu amoureux]Er / sie liebt mich ... er / sie liebt mich nicht [Blumenorakel der Verliebten]
citation Je suis l'esprit qui toujours nie.Ich bin der Geist, der stets verneint. [Goethe, Faust]
auprès de qc. {prep}in der Nähe von etwas [z. B. in der Nähe der Kirche]
Shakespeare est sans conteste l'un des plus grands dramaturges du monde.Shakespeare ist unstreitig einer der größten Dramatiker der Welt.
prov. Qui épargne (,) gagne.Spare in der Zeit, so hast du in der Not.
» Weitere 1113 Übersetzungen für Der außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5BDer%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.510 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung