|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [D.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
English - Albanian
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: [D]

Übersetzung 401 - 450 von 928  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

embout {m} [d'un parapluie ou d'une canne]
3
Spitze {f} [eines Regenschirms oder Gehstocks]
fin. émetteur {m} [d'un chèque]
3
Aussteller {m}
géogr. endroit {m} [suisse] [versant le plus ensoleillé d'une vallée]
3
Sonnenhang {m} [eines Tals]
envenimement {m} [par morsure ou piqûre d'animaux venimeux]
3
Vergiftung {f} [durch Biss oder Stich von Gifttieren]
géogr. envers {m} [versant le moins ensoleillé d'une vallée]
3
Schattenhang {m} [eines Tals]
outil. établi {m} [d'un menuisier]
3
Hobelbank {f}
fond {m} [le derrière d'un meuble]
3
Rückwand {f}
fondrière {f} [trou plein de boue, d'eau, etc.]
3
Loch {n} [Wasserloch, Schlammloch]
comm. fournisseur {m} [source d'approvisionnement]
3
Bezugsquelle {f} [Anbieter, Lieferant]
écon. occup. gérant {m} [d'un magasin, d'un fonds de commerce]
3
Pächter {m} [eines Geschäfts]
sport glisse {f} [capacité d'un matériel]
3
Gleitfähigkeit {f}
gratuité {f} [d'une entrée]
3
Unentgeltlichkeit {f}
pol. investiture {f} [d'un candidat]
3
Aufstellung {f} [eines Kandidaten]
sport lame {f} [d'un patin à glace]
3
Kufe {f} [eines Schlittschuhs]
écon. liquidation {f} [d'une societé]
3
Abwicklung {f} [einer Firma]
maniabilité {f} [d'un véhicule]
3
Wendigkeit {f} [eines Fahrzeugs]
mobilisation {f} [d'énergie, des personnes, ressources]
3
Einsatz {m} [von Energie, Personen, Mitteln]
moïse {m} [lit d'enfant]
3
Körbchen {n} [Kinderbett]
persistance {f} [d'une personne]
3
Beharren {n}
pesée {f} [d'objets]
3
Abwiegen {n}
bot. pive {f} [suisse] [cône d'un conifère]
3
Zapfen {m} [eines Nadelbaums]
méd. pharm. posologie {f} [dosage d'une substance médicamenteuse]
3
Dosierung {f}
rade {f} [d'un lac]
3
Seebecken {n} [beim Binnensee]
rebond {m} [d'une balle]
3
Aufspringen {n} [eines Balls]
mus. registre {m} [type de voix ou d'instrument]
3
Stimmlage {f}
révocation {f} [d'un fonctionnaire]
3
Amtsenthebung {f}
tech. sécurisation {f} [d'un chantier]
3
Absicherung {f} [Sicherung einer Baustelle]
subtilité {f} [d'une personne]
3
Feingefühl {n}
théâtre {m} [fig.] [lieu d'un événement]
3
Schauplatz {m}
bot. tige {f} [d'une plante]
3
Stängel {m}
mus. touche {f} [d'un instrument à cordes]
3
Griffbrett {n}
transfert {m} [du siège d'une firme]
3
Verlegung {f} [an einen andern Ort]
trésorier {m} [d'une association, d'un club]
3
Kassenwart {m}
internet journ. RadioTV tribune {f} [fig.] [lieu d'expression]
3
Plattform {f} [fig.]
tronc {m} [d'église]
3
Opferstock {m}
géogr. ubac {m} [versant le moins ensoleillé d'une vallée]
3
Schattenhang {m} [eines Tals]
vêt. visière {f} [d'une casquette]
3
Schirm {m} [einer Mütze]
accomplissement {m} [d'un exploit, travail, tâche, projet]
2
Durchführung {f} [Großtat, Arbeit, Aufgabe, Projekt]
alanguissement {m} [littéraire] [état d'âme]
2
Sehnsucht {f}
amplification {f} [d'une crise, de relations commerciales]
2
Ausweitung {f} [einer Krise, von Geschäftsbeziehungen]
entom. antenne {f} [d'un insecte]
2
Fühler {m} [eines Insekts]
approche {f} [action d'approcher]
2
Annäherung {f}
sport assaut {m} [combat ou exercice d'escrime]
2
Assaut {n} [Übungsform des Fechtens]
tourisme VocVoy. bagagerie {f} [p. ex. d'un hôtel]
2
Gepäckraum {m}
naut. barre {f} [d'un gouvernail]
2
Pinne {f}
bifurcation {f} [d'un chemin]
2
Weggabelung {f}
branche {f} [d'une étoile]
2
Zacke {f} [eines Sterns]
branche {f} [d'une étoile]
2
Zacken {m} [regional] [die Zacke eines Sterns]
bicyc. braquet {m} [d'un vélo]
2
Übersetzung {f} [am Fahrrad]
cessation {f} [d'activité]
2
Aufgabe {f} [Aufgeben, Abbruch] [Stellung, Plan, auch Sport]
» Weitere 3046 Übersetzungen für D außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5BD.%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.108 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung