 | French » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
|  |
Full phrase not found. Did you mean [DACH]? | » Report missing translation » [DACH] |
Partial Matches |
 | écon. géogr. pol. [mot inventé pour l'Allemagne <D>, l'Autriche <A> et la Suisse <CH>] | DACH [auch: D-A-CH] [Kunstwort für Deutschland, Österreich und die Schweiz] |  |
 | hist. pol. colonisateur {m} [personne qui a participé à la création ou à l'exploitation d'une colonie] | Kolonialherr {m} |  |
 | naut. relèvement {m} [à l'aide d'un compas ou d'un radiogoniomètre] | Peilung {f} |  |
 | naut. bachot {m} [petit bateau servant à passer des bras d'eau] | Boot {n} [zum Überqueren von Flüssen u. ä.] |  |
 | agr. bosquet {m} [petit massif d'arbres isolé dans le paysage rural d'une superficie de 10 à 50 ares] | Gehölz {n} [kleine Gruppe von Bäumen und Sträuchern von 10-50 Ar in der bäuerlichen Kulturlandschaft] |  |
 | relig. [qui a d'autres convictions religieuses] {adj} | andersgläubig |  |
 | armes enrayage {m} [d'une arme à feu] | Ladehemmung {f} |  |
 | tech. pistolet {m} [d'une pompe à essence] | Zapfpistole {f} |  |
 | armes recul {m} [d'une arme à feu] | Rückstoß {m} |  |
 | mus. touche {f} [d'un instrument à cordes] | Griffbrett {n} |  |
 | agr. sociol. urban friche {f} sociale [terrains situés dans les campagnes urbanisées ou sites urbain, momentanément non développés à la suite d'un héritage, d'un changement de propriétaire] | Sozialbrache {f} [aus gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Gründen längerfristig nicht genutzte landwirtschaftliche Fläche oder Fläche im Siedlungsbereich] |  |
 | relig. [personne qui a d'autres convictions religieuses] | Andersgläubiger {m} |  |
 | du coin {adj} [d'à-côté] | von nebenan [ugs.] |  |
 | inconstance {f} [facilité à changer d'opinion] | Flatterhaftigkeit {f} [pej.] [Wankelmütigkeit] |  |
 | sport lame {f} [d'un patin à glace] | Kufe {f} [eines Schlittschuhs] |  |
 | cheni {m} [suisse] [fam.] [désordre] [aussi : ch'ni, chenit] | Unordnung {f} |  |
 | cheni {m} [suisse] [fam.] [ordures] [aussi : ch'ni, chenit] | Müll {m} |  |
 | cuis. rassis {adj} [pain ou d'aliments à base de pâte] | (leicht) altbacken |  |
 | hist. publicain {m} [homme d'affaires autorisé à collecter des taxes] | Zöllner {m} [früher] |  |
 | cheni {m} [suisse] [fam.] [désordre] [aussi : ch'ni, chenit] | Durcheinander {n} [Unordnung] |  |
 | sport Unverified poule {f} [groupe d'équipes] | Gruppe {f} [z. B. an einem Turnier: Gruppe A] |  |
 | écol. laisses {f.pl} [débris organiques et d'origine anthropique laissés le long des plages ou des berges à pente faible de lacs, de cours d'eau et de mer] | Spülsaumgetreibsel {n} [an den Flutmarken flacher Küsten und Ufer der Seen und Flüsse angeschwemmte Hochwasserablagerungen organischen u. anorganischen Materials] |  |
 | tech. déplacement {m} [p. ex. d'une pièce à travailler] | Verfahren {n} [z. B. eines Werkstücks] |  |
 | à vue d'oiseau {adv} [vieilli] [à vol d'oiseau] | aus / in der Vogelperspektive |  |
 | surenchère {f} [fig.] [faire des promesses supérieures à celles d'un concurrent] | gegenseitiges Ausstechen {n} [Überbieten] |  |
 | être à court {verbe} [fam.] [à court d'argent] | klamm sein [ugs.] [knapp bei Kasse] |  |
 | cheni {m} [suisse] [fam.] [désordre] [aussi : ch'ni, chenit] | Verlag {m} [schweiz.] [ugs.] [pej.] [Unordnung] |  |
 | sonorité {f} [d'une voix, d'un instrument, d'une langue] | Klang {m} [einer Stimme, eines Instruments, einer Sprache] |  |
 | dr. récusation {f} [d'un directeur, politicien, juge à cause de partialité] | Ausstand {m} [eines Vorstands, Politikers, Richters wegen Parteilichkeit] |  |
 | dr. urban schéma {m} de cohérence territoriale <SCOT> [document d'urbanisme qui fixe, à l'échelle de plusieurs communes ou groupement de communes, l'organisation de l'occupation des sols] | Flächennutzungsplan {m} <FNP> [behördenverbindliches Planwerk, das die beabsichtigte städtebauliche Entwicklung und die Art der Bodennutzung einer Gemeinde i.d.R. für die nächsten 10 Jahre darstellt] |  |
 | mus. rengaine {f} [ici : chanson obsédante, lassante à force d'être ressassée] | Ohrwurm {m} [ugs.] [einprägsames oder zu oft gehörtes Lied] |  |
 | traîner / avoir des casseroles {verbe} [se dit surtout d'un politicien qui a une affaire gênante] | Dreck am Stecken haben [Redewendung] |  |
 | traîner / avoir une casserole {verbe} [se dit surtout d'un politicien qui a une affaire gênante] | Dreck am Stecken haben [Redewendung] |  |
 | fin. être gêné aux entournures {verbe} [fam.] [fig.] [être à court d'argent] | knapp bei Kasse sein [ugs.] [fig.] |  |
 | sport bond {m} [d'une personne, d'un animal] | Satz {m} [Sprung] |  |
 | dépaysement {m} [changement d'environnement, d'habitudes] | Tapetenwechsel {m} [fig.] [ugs.] |  |
 | market. égérie {f} [d'une marque, d'un parfum] | Markenbotschafterin {f} [fig.] |  |
 | market. égérie {f} [d'une marque, d'un parfum] | Werbegesicht {n} [fig.] |  |
 | étreinte {f} [d'un bras, d'une main] | Griff {m} [Umklammerung] |  |
 | frottoir {m} [d'une boîte d'allumettes] | Reibfläche {f} [einer Streichholzschachtel] |  |
 | génie {m} [particularité d'un peuple, d'une langue] | Eigentümlichkeit {f} |  |
 | transp. puissance {f} [d'un moteur, d'une émission sonore] | Leistung {f} |  |
 | rudiments {m.pl} [d'une organisation, d'un système] | Grundlagen {pl} [Ausgangspunkt] |  |
 | market. égérie {f} [d'une marque, d'un parfum] | Werbeträgerin {f} |  |
 | présidence {f} [d'un comité, d'une association] | Präsidium {n} |  |
 | trésorier {m} [d'une association, d'un club] | Kassenwart {m} |  |
 | bordier {m} [suisse] [riverain d'un domaine, d'une voie] | Anlieger {m} |  |
 | décadence {f} [d'une civilisation, d'un empire] | Niedergang {m} [Untergang, Verfall] |  |
 | market. égérie {f} [d'une marque, d'un parfum] | Botschafterin {f} [fig.] [Markenbotschafterin] |  |
 | faille {f} [fig.] [défaut] [d'un système, d'une théorie] | Schwachstelle {f} |  |