| Französisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| À vous ! [C'est votre tour, c'est à vous] | Jetzt seid ihr dran! [ugs.] | |
| permis {m} d'établissement [permis C en Suisse] | Niederlassungsbewilligung {f} [Ausweis C in der Schweiz] | |
| entom. T | | |
| bot. T | | |
| soit {conj} [c'est-à-dire] | das heißt <d. h.> | |
| cuis. fumage {m} à une température intermédiaire [25 à 50 °C] | Warmräuchern {n} | |
| éduc. zonage {m} des vacances [zones A, B et C] | [Staffelung der Ferientermine in Frankreich nach Landesteil] | |
| mus. do {m} | c {n} [auch: C] [Note] | |
| mus. ut {m} | c {n} [auch: C] [Note] | |
| C'est ça. [fam.] [C'est juste.] | Das ist richtig. | |
| C'est à toi. [C'est ton tour.] | Du bist dran. | |
| film F Sacramento [William C. McGann] | Der Draufgänger von Boston [auch: California Goldrausch] | |
| aussi (bien) {conj} [c'est pourquoi, voilà pouquoi] | daher [darum, aus diesem Grunde] | |
| cuis. à chair farineuse {adj} [pomme de terre, type C] | mehligkochend [mehlig kochend] [Speisekartoffel] | |
| film F Un million clé en main [H. C. Potter] | Nur meiner Frau zuliebe | |
| littérat. F La princesse au petit pois [H. C. Andersen] | Die Prinzessin auf der Erbse | |
| C'est du pain bénit. [aussi : c'est pain bénit] | Das ist ein Glücksfall! | |
| comme il se doit {adv} [fam.] [comme c'est l'usage] | wie es sich gehört | |
| hist. mil. bataille {f} de Marathon [490 av. J.-C.] | Schlacht {f} bei Marathon | |
| en conserve {adj} [des petits pois, etc. en c.] | aus der Dose [Erbsen, etc.] | |
| orn. T | | |
| orn. T | | |
| orn. T | | |
| orn. T | | |
| orn. T | | |
| orn. T | | |
| orn. T | | |
| bot. cuis. T | | |
| yaka {m} [y-a-qu'à] [fam.] [il n'y a qu'à] | [Bevormunden anderer mit besserwisserischen Vorschlägen] | |
| hist. pol. colonisateur {m} [personne qui a participé à la création ou à l'exploitation d'une colonie] | Kolonialherr {m} | |
| mus. frette {f} [à un instrument à cordes] | Bund {m} [beim Saiteninstrument] | |
| anat. méd. auriculaire {adj} [qui a rapport à l'oreille] | aurikular | |
| auriculaire {adj} [qui a rapport à l'oreille] | Ohr- | |
| auriculaire {adj} [qui a rapport à l'oreille] | Ohren- | |
| zool. T Unverified abléphare {m} de Kitaibel [Ablepharus kitaibelii, syn. : A. pannonicus, A. rueppellii, Riopa ruppellii] | Johannisechse {f} | |
| zool. T Unverified abléphare {m} de Kitaibel [Ablepharus kitaibelii, syn. : A. pannonicus, A. rueppellii, Riopa ruppellii] | Johanniseidechse {f} | |
| pol. relig. obédience {f} [fig.] [appartenance à un groupe ou à une doctrine] | grundsätzliche Einstellung {f} [innere Gesinnung] | |
| renvoyer à qn./qc. {verbe} [à une note, à un ouvrage] | auf jdn./etw. verweisen | |
| succomber {verbe} [à ses blessures, à sa maladie, etc.] | sterben [seinen Verletzungen, seiner Krankheit usw. erliegen] | |
| venir comme un cheveu sur la soupe {verbe} [arriver à contretemps, mal à propos] | ungelegen kommen | |
| repaître qn./qc. {verbe} [littéraire] [donner à manger, à becquée / béquée] | jdn./etw. füttern [bis er satt ist] | |
| naut. bachot {m} [petit bateau servant à passer des bras d'eau] | Boot {n} [zum Überqueren von Flüssen u. ä.] | |
| prêter à qc. {verbe} [à la critique, à rire] | zu etw.Dat. Anlass geben [zu Kritik, zum Lachen] | |
| pol. loi {f} sur l'immigration [loi relative à l'immigration et à l'intégration] | Einwanderungsgesetz {n} | |
| dr. opposable {adj} [acte juridique qui a des effets à l'égard des tiers] | gegenüber Dritten wirksam | |
| départager {verbe} [A et B] | eine Entscheidung herbeiführen [zwischen A und B] | |
| méd. surdimutité {f} [incapacité à prononcer la langue en raison de l'incapacité à distinguer les sons] | Lautstummheit {f} | |
| journ. pol. sociol. woke {adj} [éveillé] [être conscient des problèmes liés à la justice sociale et à l'égalité raciale] | woke [politisch wach gegen insbes. rassistische Diskriminierung] | |
| exposé (à qc.) {adj} {past-p} [p. ex. à la critique, au soleil, à un danger] | (etw.Dat.) ausgesetzt [z. B. der Kritik, der Sonne, einer Gefahr] | |
| dr. urban plan {m} local d'urbanisme <PLU> [réglemente et planifie le développement urbain à brève échéance et exprime le projet urbain au niveau communal à l'horizon de 10 à 20 ans] | Bebauungsplan {m} <B-Plan> [Plan, der die Einzelheiten der städtebaulichen Ordnung für einen genau abgegrenzten Teilbereich des Gemeindegebietes rechtsverbindlich gegen jedermann festsetzt] | |