Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [Blutwarze bei Pferden und Ochsen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: [Blutwarze bei Pferden und Ochsen]

Übersetzung 1 - 50 von 252  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
flageoler {verbe}schlottern [Beine bei Tieren und Menschen]
prestance {f}Prestance {f} [selten] [elegantes und sicheres Auftreten bei jdm. mit stattlichem Aussehen]
aîné {adj}älter [bei Verwandtschaftsbezeichnungen]
anat. zool. poitrail {m}Brust {f} [bei Tieren]
textile cocon {m}Gespinst {n} [Kokon bei Seidenraupen]
convive {m}Gast {m} [bei Tisch, Tischgesellschaft]
comm. griffe {f}Markenzeichen {n} [Marke bei Textilien]
sondé {m}Befragter {m} [bei einer Umfrage]
sondeur {m} [commercial]Interviewer {m} [bei Meinungsumfragen]
sondeuse {f} [commercial]Interviewerin {f} [bei Meinungsumfragen]
en comparaison {adv}dagegen [bei Vergleich]
instinct {m} grégaireHerdentrieb {m} [bei Tieren]
dr. jour-amende {m}Tagessatz {m} [bei Geldstrafen]
surcharge {f} pondéraleÜbergewicht {n} [bei Personen]
largement {adv}bei weitem [auch: bei Weitem]
convive {f}Gast {m} [weiblich] [bei Tisch, Tischgesellschaft]
fermage {m}Pacht {f} [Pachten] [bei einem Grundstück]
motif {m}Motiv {n} [bei Bildern, Fotos etc.]
pêne {m}Riegel {m} [bei Türschloss, Verriegelung etc.]
régie {f}Management {n} [bes. bei öffentlichen Betrieben]
régie {f}Unternehmensführung {f} [bes. bei öffentlichen Betrieben]
sortant {m} [député, président]Bisheriger {m} [Volksvertreter bei Wahlen]
de loin {adv}bei weitem [auch: bei Weitem]
Parbleu ! [vieilli]Aber natürlich! [Bei Gott!]
esprit {m} moutonnierHerdentrieb {m} [fig.] [pej.] [bei Menschen]
à cette occasion {adv}dabei [bei dieser Gelegenheit]
dans la journée {adv}tagsüber [bei Tag]
constr. coupure {f} de gazGasabsperrung {f} [bei der Lieferung]
excès {m} de poidsÜbergewicht {n} [bei Personen]
méd. marche {f} en étoile [neurologie]Sterngang {m} [bei Gleichgewichtsstörungen]
abattement {m} à la baseFreibetrag {m} [bei Steuern]
dénoncé {adj} {past-p}  la police]angezeigt [bei der Polizei]
s'investir {verbe} [dans]sichAkk. einbringen [bei, in]
dépouillement {m} [d'un scrutin]Auszählen {n} [bei einer Wahl]
MédVét. étourdissement {m} [aux animaux de boucherie]Betäubung {f} [bei Schlachttieren]
occup. relève {f}Ablösung {f} [einer Person, bei der Arbeit / Wache]
vote {m} [voix]Stimme {f} [bei einer Abstimmung oder Wahl]
porte {f} de serviceBetriebstür {f} [z. B. bei Personenbeförderungsfahrzeugen]
capable de résister au stress {adj}belastungsfähig [bei Stress]
désincarcérer qn. {verbe}jdn. befreien [aus Auto bei einem Unfall]
pol. se présenter {verbe}  une élection]kandidieren [bei einer Wahl]
remplacer qn. {verbe} [personne malade]jdn. vertreten [bei Krankheit, Urlaub etc.]
traîner {verbe} [dans son travail] [fam.]trödeln [bei der Arbeit] [ugs.]
jeux sport chapeau {m} [tirage au sort]Topf {m} [Lostopf bei Auslosung, bes. im Sport]
zool. cornes {f.pl} [d'un escargot] [fam.]Hörner {pl} [Fühler bei Schnecken] [ugs.]
exploit {m} [succès amoureux, souvent en pluriel]Erfolg {m} [vor allem bei Liebesdingen]
locavore {m}Regionalesser {m} [jemand, der bei seiner Ernährung regionale Produkte bevorzugt]
inform. signet {m}Bookmark {n} [auch {m} und {f}]
miser sur qn./qc. {verbe} [pari]auf jdn./etw. setzen [bei Wetten]
vêt. sous-pied {m} [d'un pantalon fuseau]Steg {m} [bei einer Steghose]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5BBlutwarze+bei+Pferden+und+Ochsen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.029 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung