|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [Aus.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: [Aus]

Übersetzung 1 - 50 von 175  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

ainsi {adv}
137
dadurch [aus diesem Grund]
de {prep}
30
von [... aus]
d'occasion {adj}
25
gebraucht [aus zweiter Hand]
natif {adj} [de]
11
gebürtig [aus]
repenti {adj} [d'un parti, de la prostitution, de prison]
6
Ex- [ausgestiegen aus einer Partei oder Milieu, Ex-Häftling]
éteint {adj} {past-p} [feu, chauffage]
5
ausgegangen [aus sein; Feuer, Heizung]
géogr. sablais {adj}[aus Sables-d'Olonne in der Vendée]
ventre-saint-gris ! [littéraire] [vieux][Fluch aus der Zeit des Henri IV - geb. 1553 gest. 1610 - so etwas wie heiliger Kardreitag (Karfreitag - Saint Vendredi), um Blasphemie zu vermeiden ]
iels {pron} [rare] [pronom neutre, néologisme][genderneutrales Pronomen, gebildet aus 'ils' und 'elles']
en fer-blanc {adj}blechern [aus Blech]
géogr. grison {adj} [du canton suisse des Grisons]Bündner [aus Graubünden]
géogr. grison {adj} [du canton suisse des Grisons]bündnerisch [aus Graubünden]
aussi (bien) {conj} [c'est pourquoi, voilà pouquoi]daher [darum, aus diesem Grunde]
Unverified germano-suisse {adj}  l'écart / vu des francophones]deutschschweizerisch [aus Sicht der Französischsprachigen]
géogr. alémanique {adj}deutschsprachig [von der frz. Schweiz aus gesehen]
de leur propre chef {adv}eigenständig [von sich aus] [Subjekt im Plural]
de bois {adj}hölzern [aus Holz]
qn. expérimentejd. versucht [probiert aus]
LGBTQ {adj}LGBTQ [aus dem Englischen: Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender and Queer]
à cause de moi {adv}meinetwegen [aus Gründen, die mich betreffen, wegen mir]
D'accord !Meinetwegen! [ugs.] [einverstanden, von mir aus]
Ça m'est égal. {adv} [fam.]Meinetwegen! [ugs.] [einverstanden, von mir aus]
tout à trac {adv} [soudain]plötzlich [aus dem Nichts heraus]
hist. relig. réformateur {adj}reformatorisch [aus der Zeit der Reformation]
composé {adj} [de]zusammengesetzt [aus]
Verben
foutre qc. {verbe} [fam.] [qu'est-ce que ça fout?]
109
etw. machen [was macht das (aus)?]
glaner qc. {verbe} [recueillir idées, informations]
73
etw.Akk. zusammentragen [Ideen, Informationen, aus denen man einen Vorteil ziehen kann]
inform. tech. découper qc. {verbe} [dans]
60
etw.Akk. ausschneiden [aus]
sculpter qc. {verbe} [sur bois]
57
etw.Akk. schnitzen [aus Holz]
désarçonner qn. {verbe} [déconcerter]
53
jdn. verdutzen [aus dem Konzept bringen, irritieren]
émerger {verbe} [de l'eau]
46
auftauchen [aus dem Wasser]
s'évader {verbe} [d'un lieu]
42
ausbrechen [aus einem Ort]
supprimer qn. {verbe} [faire disparaître]
26
jdn. beseitigen [aus dem Weg räumen, töten]
repêcher qn./qc. {verbe}
16
jdn./etw. bergen [aus dem Wasser]
bougonner {verbe} [gronder entre ses dents]
15
knurren [aus ärgerlicher Stimmung heraus sagen]
rejeter qn. {verbe}
11
jdn. ausschließen [ausstoßen, z. B. aus der Familie]
chasser qn. {verbe} [faire partir] [de]
4
jdn. verstoßen [aus]
baver {verbe}
4
speicheln [Speichel aus dem Mund austreten lassen]
désincarcérer qn. {verbe}
3
jdn. befreien [aus Auto bei einem Unfall]
pousser qc. dehors {verbe}etw.Akk. hinausschieben [räumlich; aus dem Raum]
pol. panacher une liste électorale {verbe}panaschieren [Kandidaten aus verschiedenen Listen wählen]
Substantive
écharde {f}
155
Splitter {m} [aus Holz]
perche {f} [en bois, métall]
81
Stange {f} [aus Holz, Metall]
vêt. foulard {m}
57
Schal {m} [aus leichtem Stoff]
cuis. gougère {f}
55
Käsewindbeutel {m} [Vorspeise aus dem Burgund] [großer einzelner Fladen oder kleine Portionen]
inanition {f} [épuisement par manque de nourriture]
38
Entkräftung {f} [aus Nahrungsmangel]
cavale {f} [argot]
28
Ausbruch {m} [aus dem Gefängnis]
chandelle {f} [bougie]
20
Kerze {f} [meist aus Talg]
cuis. andouillette {f}
18
Andouillette {f} [franz. Wurstspezialität, hergestellt aus dem Darm / Magen von Schweinen und teilweise auch von Kälbern oder Kühen]
fuyard {m} [fugitif] [d'une prison, du bagne]
17
Ausreißer {m} [ugs.] [hier: Ausbrecher aus einer Strafanstalt]
» Weitere 352 Übersetzungen für Aus außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5BAus.%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.116 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung