Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [Am.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: [Am]

Übersetzung 1 - 49 von 49

FranzösischDeutsch
Allô ?
128
Hallo? [am Telefon]
balnéaire {adj}
3
Bade- [am Meer]
dès {prep}
2
gleich [zeitlich: in, am, nach]
terrassé {adj} {past-p} [mettre à terre en frappant]niedergestreckt [schwer verletzt am Boden liegend]
en fin d'après-midi {adv}spätnachmittags [spät am Nachmittag]
alpin. Vaché ! {adj}Stand! [beim Klettern am Standplatz eingehängt sein]
Unverified de jour {adv}tags [am Tag]
à la fin {adv}zuletzt [am Ende]
Verben
rappeler (qn.) {verbe}
154
(jdn.) zurückrufen [auch am Telefon]
raccrocher (qc.) {verbe} [au téléphone]
74
(etw.) auflegen [am Telefon]
photo. cadrer qc. {verbe} [photographie, télévision, cinéma]
5
etw. einstellen [am Bild]
télécom. rester à l'écoute {verbe}dranbleiben [ugs.] [am Telefon, Radio]
télécom. ne pas quitter {verbe} [rester en ligne]dranbleiben [ugs.] [am Telefon]
expédier qc. {verbe} [au guichet, un télégramme, etc.]etw.Akk. aufgeben [am Schalter, ein Telegramm u. ä.]
naut. godiller qc. {verbe}etw. wricken [(ein leichtes Boot) durch Hinundherbewegen eines am Heck eingelegten Riemens fortbewegen]
aller comme sur des roulettes {verbe} [fam.]flutschen [ugs.] [wie am Schnürchen laufen]
Substantive
mariée {f}
2071
Braut {f} [am Hochzeitstag]
météo. éclair {m}
77
Blitz {m} [am Himmel]
anat. plante {f} [du pied]
15
Sohle {f} [am Fuß]
correspondant {m} [par téléphone]
7
Gesprächspartner {m} [am Telefon]
compt. clôture {f} [de séance]
6
Abmeldung {f} [am System, Logoff]
cadence {f}  la chaîne]
4
Takt {m} [am Fließband]
carrousel {m}  l'aéroport]
3
Gepäckausgabe {f} [am Flughafen]
mus. étouffoir {m}
2
Dämpfer {m} [Filz am Klavier]
sport retour {m} au calme [exercice de récupération]Abwärmen {n} [Übungen am Ende einer Trainingseinheit]
ling. aphérèse {f} [perte au début d'un mot]Aphärese {f} [Verlust am Wortanfang]
station {f} balnéaireBadeort {m} [am Meer]
trafic trains barrière {f} de passage à niveauBahnschranke {f} [am schienengleichen Straßenübergang]
textile poignet {m}Bündchen {n} [am Ärmel]
textile vêt. col {m}Bündchen {n} [am Hals]
relig. jour {m} d'action de grâce [pour les moissons et les récoltes]Erntedankfest {n} [kirchliches Fest am Schluss der Ernte]
bicyc. porte-bagages {m}Gepäckträger {m} [am Fahrrad etc.]
anat. malléole {f}Knöchel {m} [am Fuß]
chariot {m} de grueLaufkatze {f} [am Kranausleger]
saturateur {m} [réservoir accroché au radiateur]Luftbefeuchter {m} [aufgehängte Schale am Heizkörper]
veillée {f} de nuitNachtwache {f} [Dienst am Krankenbett]
pneu {m} à platPlattfuß {m} [ugs.] [fig.] [am Reifen]
éduc. début {m} des coursSchulbeginn {m} [am Morgen]
éduc. début {m} des heures de coursSchulbeginn {m} [am Morgen]
portillon {m} [dans le métro]Sperre {f} [am Bahnsteig]
arch. sas {m} d'entréeWindfang {m} [Eingang am Haus]
2 Wörter: Andere
au lever {adv}beim Aufstehen [am Morgen]
2 Wörter: Verben
se rouler {verbe} [par terre, dans la boue]sichAkk. wälzen [am Boden, im Schmutz]
2 Wörter: Substantive
goûter {m}kleine Zwischenmahlzeit {f} [am Nachmittag]
3 Wörter: Andere
sur le tas {adv} [fam., souvent péj.] [apprentissage]in der Praxis [Ausbildung am Arbeitsplatz]
3 Wörter: Verben
être en communication {verbe}im Gespräch sein [am Telefonieren sein]
attraper qn. par le colback {verbe}jdn. am Schlafittchen packen [ugs.] [auch falsch: am Schlawittchen]
4 Wörter: Andere
Ne quittez pas ! [au téléphone]Bleiben Sie bitte dran! [am Telefon]
C'est de la part de qui ? [au téléphone]Mit wem spreche ich? [am Telefon]
» Weitere 147 Übersetzungen für Am außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5BAm.%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.415 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten