| French » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
| |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
| pol. loi {f} sur l'immigration [loi relative à l'immigration et à l'intégration] | Einwanderungsgesetz {n} | |
| écon. géogr. pol. [mot inventé pour l'Allemagne <D>, l'Autriche <A> et la Suisse <CH>] | DACH [auch: D-A-CH] [Kunstwort für Deutschland, Österreich und die Schweiz] | |
| hist. pol. colonisateur {m} [personne qui a participé à la création ou à l'exploitation d'une colonie] | Kolonialherr {m} | |
| bible Alors se dessilleront les yeux des aveugles. [Isaïe 35:5] [A.E.L.F.] | Dann öffnen sich die Augen der Blinden. [Jesaja 35,5] [EÜ] | |
| bible relig. C'est la fierté de ses fidèles. [Psaume 149:9] [A.E.L.F.] | Herrlich ist das für all seine Frommen. [Psalm 149,9] [EÜ] | |
| anat. méd. auriculaire {adj} [qui a rapport à l'oreille] | aurikular | |
| auriculaire {adj} [qui a rapport à l'oreille] | Ohr- | |
| auriculaire {adj} [qui a rapport à l'oreille] | Ohren- | |
| dr. opposable {adj} [acte juridique qui a des effets à l'égard des tiers] | gegenüber Dritten wirksam | |
| méd. surdimutité {f} [incapacité à prononcer la langue en raison de l'incapacité à distinguer les sons] | Lautstummheit {f} | |
| dr. urban schéma {m} de cohérence territoriale <SCOT> [document d'urbanisme qui fixe, à l'échelle de plusieurs communes ou groupement de communes, l'organisation de l'occupation des sols] | Flächennutzungsplan {m} <FNP> [behördenverbindliches Planwerk, das die beabsichtigte städtebauliche Entwicklung und die Art der Bodennutzung einer Gemeinde i.d.R. für die nächsten 10 Jahre darstellt] | |
| bible arche {f} du Seigneur [fam.] [arche d(e l)'alliance] | Bundeslade {f} | |
| journ. pol. sociol. woke {adj} [éveillé] [être conscient des problèmes liés à la justice sociale et à l'égalité raciale] | woke [politisch wach gegen insbes. rassistische Diskriminierung] | |
| hort. arrosage {m} [à l'arrosoir] | Begießen {n} | |
| hort. arrosage {m} [à l'arrosoir] | Gießen {n} | |
| hôte {m} [à l'hôtel] | Hotelgast {m} | |
| tourisme nuit {f} [à l'hôtel] | Übernachtung {f} | |
| wokisme {m} [esprit éveillé] [être conscient des problèmes liés à la justice sociale et à l'égalité raciale] [aussi péj.] | Wokeness {f} [hohe Sensibilität für insbesondere rassistische Diskriminierung] [auch pej.] | |
| waterproof {adj} [résistant à l'eau] | wasserfest | |
| hist. sport archer {m} [tireur à l'arc] | Bogenschütze {m} | |
| contraction {f} [à l'accouchement] | Wehe {f} [Geburtswehe] | |
| contractions {f.pl} [à l'accouchement] | Wehen {pl} [Geburtswehen] | |
| méd. dément {m} [due à l'âge] | Demenzkranker {m} | |
| méd. démente {f} [due à l'âge] | Demenzkranke {f} | |
| éduc. tableau {m} (noir) [à l'école] | Schultafel {f} | |
| carrousel {m} [à l'aéroport] | Gepäckausgabe {f} [am Flughafen] | |
| arts huile {f} [peinture à l'huile] [tableau] | Ölbild {n} | |
| bénédiction {f} nuptiale [à l'église] | kirchliche Trauung {f} [Segen] | |
| dans une minute {adv} [à l'instant] | gleich [sofort] | |
| prévoir qc. {verbe} [imaginer à l'avance] | etw.Akk. voraussehen | |
| agr. poya {f} [suisse] [montée à l'alpage] | Alpaufzug {m} [schweiz.] [Almauftrieb] | |
| coucher qc. {verbe} [mettre à l'horizontale] | etw.Akk. legen [hinlegen, umlegen] | |
| se déverser {verbe} [la foule se déverse à l'extérieur] | hinausströmen [Menschenmenge] | |
| siffler une femme {verbe} [signaler l'intérêt à qn.] | einer Frau hinterherpfeifen | |
| coucher qc. {verbe} [mettre à l'horizontale] | etw.Akk. umlegen [zum Liegen bringen] | |
| éduc. retenue {f} [garder un élève à l'école] | Arrest {m} [Nachsitzen in der Schule] | |
| dr. urban plan {m} local d'urbanisme <PLU> [réglemente et planifie le développement urbain à brève échéance et exprime le projet urbain au niveau communal à l'horizon de 10 à 20 ans] | Bebauungsplan {m} <B-Plan> [Plan, der die Einzelheiten der städtebaulichen Ordnung für einen genau abgegrenzten Teilbereich des Gemeindegebietes rechtsverbindlich gegen jedermann festsetzt] | |
| à l'écart {adv} [par ex. tenir à l'écart] | beiseite [z. B. beiseitestehen] | |
| Unverified germano-suisse {adj} [à l'écart / vu des francophones] | deutschschweizerisch [aus Sicht der Französischsprachigen] | |
| énarque {f} | [ehemalige Schülerin der E.N.A.] | |
| énarque {m} | [ehemaliger Schüler der E.N.A.] | |
| hors de qc. {prep} [à l'extérieur de] | außerhalb etw.Gen. [einer Sache, eines Ortes] | |
| Unverified interdire qc. à qn. {verbe} [priver de l'accès à qc.] | jdm. etw.Akk. verwehren | |
| être gêné aux entournures {verbe} [fam.] [fig.] [être mal à l'aise] | sich unbehaglich fühlen | |
| affluer {verbe} [dans le métro, dans un pays, à l'exposition] | strömen [hineinströmen] | |
| psych. oniomanie {f} [trouble lié à l'achat compulsif] | Oniomanie {f} [Kaufzwang, Kaufwahn als Zwangsstörung] | |
| se réjouir de qc. {verbe} [à l'avance] | sichAkk. auf etw.Akk. freuen | |
| d'affilée {adv} [l'un après l'autre] | pausenlos [hintereinander] | |
| naut. mouillage {m} [lieu où l'on peut jeter l'ancre] | Reede {f} | |
| géogr. Unverified désert {m} d'Arabie [désert immense qui s'étend du Yémen à la Jordanie et l'Irak] | Arabische Wüste {f} | |