|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [A.E.L.F.]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
English - Danish
English - French
English - Icelandic
English - Norwegian
English - all languages
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary French German: [A E L F]

Translation 1 - 50 of 868  >>


French

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
pol. loi {f} sur l'immigration [loi relative à l'immigration et à l'intégration]Einwanderungsgesetz {n}
écon. géogr. pol. [mot inventé pour l'Allemagne <D>, l'Autriche <A> et la Suisse <CH>]DACH [auch: D-A-CH] [Kunstwort für Deutschland, Österreich und die Schweiz]
hist. pol. colonisateur {m} [personne qui a participé à la création ou à l'exploitation d'une colonie]Kolonialherr {m}
bible Alors se dessilleront les yeux des aveugles. [Isaïe 35:5] [A.E.L.F.]Dann öffnen sich die Augen der Blinden. [Jesaja 35,5] [EÜ]
bible relig. C'est la fierté de ses fidèles. [Psaume 149:9] [A.E.L.F.]Herrlich ist das für all seine Frommen. [Psalm 149,9] [EÜ]
anat. méd. auriculaire {adj} [qui a rapport à l'oreille]aurikular
auriculaire {adj} [qui a rapport à l'oreille]Ohr-
auriculaire {adj} [qui a rapport à l'oreille]Ohren-
dr. opposable {adj} [acte juridique qui a des effets à l'égard des tiers]gegenüber Dritten wirksam
méd. surdimutité {f} [incapacité à prononcer la langue en raison de l'incapacité à distinguer les sons]Lautstummheit {f}
dr. urban schéma {m} de cohérence territoriale <SCOT> [document d'urbanisme qui fixe, à l'échelle de plusieurs communes ou groupement de communes, l'organisation de l'occupation des sols]Flächennutzungsplan {m} <FNP> [behördenverbindliches Planwerk, das die beabsichtigte städtebauliche Entwicklung und die Art der Bodennutzung einer Gemeinde i.d.R. für die nächsten 10 Jahre darstellt]
bible arche {f} du Seigneur [fam.] [arche d(e l)'alliance]Bundeslade {f}
journ. pol. sociol. woke {adj} [éveillé] [être conscient des problèmes liés à la justice sociale et à l'égalité raciale]woke [politisch wach gegen insbes. rassistische Diskriminierung]
hort. arrosage {m}  l'arrosoir]Begießen {n}
hort. arrosage {m}  l'arrosoir]Gießen {n}
hôte {m}  l'hôtel]Hotelgast {m}
tourisme nuit {f}  l'hôtel]Übernachtung {f}
wokisme {m} [esprit éveillé] [être conscient des problèmes liés à la justice sociale et à l'égalité raciale] [aussi péj.]Wokeness {f} [hohe Sensibilität für insbesondere rassistische Diskriminierung] [auch pej.]
waterproof {adj} [résistant à l'eau]wasserfest
hist. sport archer {m} [tireur à l'arc]Bogenschütze {m}
contraction {f}  l'accouchement]Wehe {f} [Geburtswehe]
contractions {f.pl}  l'accouchement]Wehen {pl} [Geburtswehen]
méd. dément {m} [due à l'âge]Demenzkranker {m}
méd. démente {f} [due à l'âge]Demenzkranke {f}
éduc. tableau {m} (noir)  l'école]Schultafel {f}
carrousel {m}  l'aéroport]Gepäckausgabe {f} [am Flughafen]
arts huile {f} [peinture à l'huile] [tableau]Ölbild {n}
bénédiction {f} nuptiale  l'église]kirchliche Trauung {f} [Segen]
dans une minute {adv}  l'instant]gleich [sofort]
prévoir qc. {verbe} [imaginer à l'avance]etw.Akk. voraussehen
agr. poya {f} [suisse] [montée à l'alpage]Alpaufzug {m} [schweiz.] [Almauftrieb]
coucher qc. {verbe} [mettre à l'horizontale]etw.Akk. legen [hinlegen, umlegen]
se déverser {verbe} [la foule se déverse à l'extérieur]hinausströmen [Menschenmenge]
siffler une femme {verbe} [signaler l'intérêt à qn.]einer Frau hinterherpfeifen
coucher qc. {verbe} [mettre à l'horizontale]etw.Akk. umlegen [zum Liegen bringen]
éduc. retenue {f} [garder un élève à l'école]Arrest {m} [Nachsitzen in der Schule]
dr. urban plan {m} local d'urbanisme <PLU> [réglemente et planifie le développement urbain à brève échéance et exprime le projet urbain au niveau communal à l'horizon de 10 à 20 ans]Bebauungsplan {m} <B-Plan> [Plan, der die Einzelheiten der städtebaulichen Ordnung für einen genau abgegrenzten Teilbereich des Gemeindegebietes rechtsverbindlich gegen jedermann festsetzt]
à l'écart {adv} [par ex. tenir à l'écart]beiseite [z. B. beiseitestehen]
Unverified germano-suisse {adj}  l'écart / vu des francophones]deutschschweizerisch [aus Sicht der Französischsprachigen]
énarque {f}[ehemalige Schülerin der E.N.A.]
énarque {m}[ehemaliger Schüler der E.N.A.]
hors de qc. {prep}  l'extérieur de]außerhalb etw.Gen. [einer Sache, eines Ortes]
Unverified interdire qc. à qn. {verbe} [priver de l'accès à qc.]jdm. etw.Akk. verwehren
être gêné aux entournures {verbe} [fam.] [fig.] [être mal à l'aise]sich unbehaglich fühlen
affluer {verbe} [dans le métro, dans un pays, à l'exposition]strömen [hineinströmen]
psych. oniomanie {f} [trouble lié à l'achat compulsif]Oniomanie {f} [Kaufzwang, Kaufwahn als Zwangsstörung]
se réjouir de qc. {verbe}  l'avance]sichAkk. auf etw.Akk. freuen
d'affilée {adv} [l'un après l'autre]pausenlos [hintereinander]
naut. mouillage {m} [lieu  l'on peut jeter l'ancre]Reede {f}
géogr. Unverified désert {m} d'Arabie [désert immense qui s'étend du Yémen à la Jordanie et l'Irak]Arabische Wüste {f}
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5BA.E.L.F.%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.155 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement