| Französisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| être empêtré dans qc. {verbe} [fig.] [situation difficile] | tief in etw.Dat. stecken [fig.] | |
| écorner qc. {verbe} [endommager les coins, les angles] | die Ecken an etw.Dat. abschlagen | |
| écorner qc. {verbe} [endommager les coins, les angles] | die Ecken an etw.Dat. abstoßen | |
| se casser le cul {verbe} [vulg.] | sichDat. den Arsch aufreißen [vulg.] [hart arbeiten] | |
| se creuser la tête {verbe} [fig.] [fam.] | sichDat. den Kopf zerbrechen [fig.] [ugs.] | |
| faire la preuve de son incapacité {verbe} [fig.] | sichDat. ein Armutszeugnis ausstellen [fig.] | |
| porter plainte contre qn. à cause de qc. {verbe} | jdn. wegen etw.Gen. verklagen [ugs. auch wegen etw. Dat.] | |
| s'exposer à qc. {verbe} [à un danger, vent, chaleur] | sichAkk. etw.Dat. aussetzen [der Gefahr, Wind, Hitze] | |
| une poignée {f} de qc. | eine Handvoll {f} etw. [Nom./Dat./Akk. - je nach Kasus des ganzen Ausdrucks; geh. Gen.] | |
| internet décrocher de qc. {verbe} [fam.] [réunion, conversation] | sichAkk. aus etw.Dat. ausklinken [ugs.] [aus einem Gespräch, Videokonferenz etc.] | |
| faire table rase de qc. {verbe} | mit etw.Dat. Tabula rasa machen [Redewendung] [reinen Tisch machen für einen Neustart] | |
| se faire faire un shampooing et une mise en plis {verbe} | sichDat. die Haare waschen und legen lassen | |
| faire des pieds et des mains pour qc. {verbe} [fam.] | sichDat. für etw. alle erdenkliche Mühe geben [ugs.] | |
| joncher qc. de qc. {verbe} | etw.Akk. mit etw.Dat. bestreuen [mit Blüten, Stroh usw.] | |
| manipulation {f} de qc. | Umgang {m} mit etw.Dat. [mit einem Gegenstand, Apparat, mit Chemikalien etc.] | |
| associer qc. à qc. {verbe} [mots, idées] | etw.Akk. mit etw.Dat. in Verbindung bringen | |
| se mordre la langue {verbe} [aussi fig.] | sichDat. auf die Zunge beißen [auch fig.] | |
| atteler qc. (à qc. ) {verbe} [cheval, locomotive] | etw.Akk. (etw.Dat.) vorspannen [Pferde (einem Wagen) etc.] | |
| associer qc. à qc. {verbe} [mots, idées] | etw.Akk. mit etw.Dat. verbinden [in Verbindung bringen] | |
| assaillir qn. de qc. {verbe} [fig.] [questions, reproches] | jdn. mit etw.Dat. überschütten [fig.] [Fragen, Vorwürfe] | |
| relig. se convertir à qc. {verbe} [au catholicisme, à l'Islam] | zu etw.Dat. übertreten [Katholizismus, Islam] | |
| trimbaler qn./qc. {verbe} [fam.] [aussi fig.] | jdn./etw. (mit sichDat.) herumschleppen [ugs.] [auch fig.] | |
| Unverified prendre ses distances à l'égard de qc. {verbe} | von etw.Akk. abrücken gegenüber etw.Dat. | |
| en vouloir à qn. à cause de qc. {verbe} | jdm. wegen etw.Gen. böse sein [ugs. auch wegen etw. Dat.] | |
| une poignée {f} de qc. | eine Hand {f} voll etw. [Nom./Dat./Akk. - je nach Kasus des ganzen Ausdrucks; geh. Gen.] | |
| dans le droit fil de qc. {adv} [aussi : dans le droit-fil de qc.] | in / im Einklang mit etw.Dat. | |
| se cogner le petit juif {verbe} [fam.] [expression souvent considérée comme inappropriée] [nerf ulnaire] | sichDat. den Musikantenknochen stoßen [ugs.] | |
| faire tout un plat de qc. {verbe} [fig.] [fam.] | aus etw.Dat. eine Staatsaktion machen [fig.] [ugs.] | |
| répondre à qc. {verbe} [appel, convocation, demande, besoin, sollicitation, etc.] | etw.Dat. nachkommen [geh.] [entsprechen] [Aufruf, Aufforderung, Bitte, Bedürfnis, Gesuch usw.] | |
| porter les stigmates de qc. {verbe} [temps, guerre, maladie, couche sociale] | von etw.Dat. gezeichnet sein [Zeit, Krieg, Krankheit, sozialer Schicht] | |
| avoir une ardoise de qc. chez qn. {verbe} [fam.] [loc.] | bei jdm. mit etw.Dat. in der Kreide stehen [ugs.] [Redewendung] | |
| maniement {m} de qc. [aussi fig. : de fonds, foule] | Umgang {m} mit etw.Dat. [auch fig.: mit Geldern, Menschenmasse] | |
| prêter à qc. {verbe} [à la critique, à rire] | zu etw.Dat. Anlass geben [zu Kritik, zum Lachen] | |
| meubler qc. de qc. {verbe} [ses loisirs de bons livres] | etw.Akk. mit etw.Dat. ausfüllen [Freizeit mit Büchern] | |
| meubler qc. de qc. {verbe} [ses loisirs de bons livres] | etw.Akk. mit etw.Dat. füllen [Freizeit mit Büchern] | |
| dr. saisir un organisme de qc. {verbe} [tribunal, juge ; d'une accusation] | eine Instanz mit etw.Dat. befassen [das Gericht mit einer Anklage befassen] | |
| déborder de qc. {verbe} [d'idées, de bonne humeur, de vie] | vor etw.Dat. überschäumen [vor Ideen, guter Laune, Temperament] | |
| joindre qc. à qc. {verbe} [p. ex. dans un colis] | etw.Akk. mit etw.Dat. mitschicken [z. B. in einem Paket] | |
| s'embarquer pour {verbe} [monter à bord d'un bateau] | (sichAkk.) einschiffen nach [+Dat.] [sich an Bord eines Schiffes begeben] | |
| ne pas se laisser marcher sur les pieds {verbe} [fig.] [fam.] | sichDat. nicht auf der Nase herumtanzen lassen [fig.] [ugs.] | |
| chasser qn./qc. de qc. {verbe} [faire partir] | jdn./etw. aus etw.Dat. vertreiben | |
| ling. précéder qc. {verbe} [qc. précède qc.] | vor etw.Dat. kommen [etw. steht vor etw.] | |
| ling. précéder qc. {verbe} [qc. précède qc.] | vor etw.Dat. stehen [etw. steht vor etw.] | |
| relent {m} de qc. [fig.] [souvent péj.] | Beigeschmack {m} von etw.Dat. [fig.] [oft pej.] | |
| abriter qn./qc. de qc. {verbe} | jdn./etw. vor etw.Dat. in Sicherheit bringen | |
| entremêler qc. de qc. {verbe} [aussi fig.] | etw.Akk. mit etw.Dat. verflechten [auch fig.] | |
| se différencier (de qc. par qc.) {verbe} | sich (von etw.Dat. durch etw.Akk.) unterscheiden | |
| ling. math. dériver qc. (de qc.) {verbe} | etw.Akk. (von etw.Dat.) ableiten [Formel, Wort] | |
| séparer qc. de qc. {verbe} [fig.] | etw.Akk. von etw.Dat. abspalten [fig.] | |
| distinguer l'un de l'autre {verbe} | etw.Akk. von etw.Dat. auseinanderhalten | |