|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [ Akk.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Russian
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: [ Akk]

Übersetzung 5551 - 5600 von 6536  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
dr. frustrer qn. de qc. {verbe} [priver]jdn. um etw.Akk. prellen [betrügen]
se refroidir {verbe} [temps, zèle, enthousiasme]sichAkk. abkühlen [Wetter, Eifer, Enthusiasmus]
attacher sa ceinture (de sécurité) {verbe}sichAkk. angurten [den Sicherheitsgurt anlegen]
attacher sa ceinture (de sécurité) {verbe}sichAkk. anschnallen [den Sicherheitsgurt anlegen]
se miner {verbe} [fam.] [se faire du souci]sichAkk. aufreiben [zermürben]
se joindre {verbe} [se toucher]sichAkk. berühren [sich verbinden, vereinen, verschmelzen]
se dorer la pilule {verbe} [se bronzer]sichAkk. bräunen [sich sonnen]
se presser {verbe} [foule] [autour de qn.]sichAkk. drängen [um jdn.]
faire de son mieux {verbe}sichAkk. einsetzen [sich nach Kräften bemühen]
échapper à qc. {verbe} [se soustraire à]sichAkk. etw.Dat. entziehen
se saisir de qc. {verbe} [s'emparer]sichAkk. etw.Gen. bemächtigen
aller au pieu {verbe} [fam.]sichAkk. hinhauen [ugs.] [zum Schlafen hinlegen]
occup. se faire porter pâle {verbe} [loc.]sichAkk. krankmelden [der Arbeit fernbleiben]
se recouper {verbe} [p. ex. lignes]sichAkk. schneiden [z. B. Linien]
se protéger {verbe} [de qn./qc.]sichAkk. schützen [vor jdm./etw.]
se calfeutrer {verbe}sichAkk. verkriechen [zum Beispiel bei sich zu Hause]
faire un lapsus en parlant {verbe}sichAkk. versprechen [versehentlich falsch sprechen]
faire une faute de frappe {verbe}sichAkk. vertippen [einen Tippfehler machen]
faire des fautes de frappe {verbe}sichAkk. vertippen [mehrmals oder grundsätzlich]
filer {verbe} [fam.] [s'en aller]sichAkk. verziehen [ugs.] [sich davonmachen]
éduc. occup. se recycler {verbe} [mettre à jour ses connaissances professionnelles]sichAkk. weiterbilden
s'emparer de qc. {verbe}sichDat. etw.Akk. einverleiben [Besitz ergreifen]
s'offrir qc. {verbe} [s'acheter qc.]sichDat. etw.Akk. gönnen
Unverified se voiler la face {verbe} [fig.]sichDat. etw.Akk. vormachen [ugs.]
pérorer au sujet de / sur qc. {verbe} [péj.]über etw.Akk. schwadronieren
s'encoubler sur qc. {verbe} [suisse] [trébucher]über etw.Akk. stolpern [straucheln]
s'encoubler sur qc. {verbe} [suisse] [trébucher]über etw.Akk. straucheln [geh.]
ni vu ni connu {adv} [fam.]ohne dass jd. etw.Akk. bemerkt
(se) costumer en qn./qc. {verbe}(sichAkk.) verkleiden als jdn./etw.
assimiler qc. {verbe} [connaissances](unbewusst) sichDat. etw.Akk. aneignen [Fähigkeit, Kenntnis]
être adossé à qc. {verbe}an etw.Akk. angelehnt sein [Mauer, Mast]
délester qc. {verbe} [de bateau, camion, aéronef]etw.Akk. als Ballast abwerfen
accepter qc. {verbe} [risque, responsabilité]etw.Akk. auf sich nehmen [Risiko, Verantwortung]
assumer qc. {verbe} [faute, responsabilité]etw.Akk. auf sich nehmen [Schuld, Verantwortung]
inform. classer qc. par ordre chronologique décroissant {verbe}etw.Akk. chronologisch absteigend sortieren
adm. rayer qc. du rôle {verbe} [enregistrement]etw.Akk. im Register streichen [Eintrag]
édition publier qc. à compte d'auteur {verbe}etw.Akk. im Selbstverlag herausbringen
ressasser qc. {verbe} [pensées négatives]etw.Akk. immer wieder durchgehen [negative Gedanken]
cuis. faire roussir qc. dans du beurre {verbe}etw.Akk. in Butter anbräunen
arranger qc. {verbe} [réparer]etw.Akk. in Ordnung bringen [z. B. Kleidung]
émettre qc. {verbe} [monnaie, rumeur]etw.Akk. in Umlauf bringen [Geld, Gerücht]
déranger qc. {verbe} [objets] [mettre en désordre]etw.Akk. in Unordnung bringen
rapetisser qc. {verbe} [faire paraître plus petit]etw.Akk. kleiner erscheinen lassen
fleurdeliser qc. {verbe} [aussi : fleurdelyser]etw.Akk. mit Lilienblumen versehen [Banner usw.]
entraîner qc. sa suite) {verbe}etw.Akk. mit sichDat. bringen
psych. extérioriser qc. {verbe}etw.Akk. nach außen bringen [ugs.] [zum Ausdruck bringen]
revivre qc. {verbe} [épreuve]etw.Akk. noch einmal durchmachen [ugs.] [wieder erleben]
garder qc. secret à qn. {verbe}etw.Akk. vor jdm. geheim halten
désengorger qc. {verbe}etw.Akk. wieder frei machen [Stauung, Verstopfung, Stau auflösen]
ratatiner qc. {verbe} [fam.] [voiture]etw.Akk. zu Schrott fahren [ugs.] [Auto]
Vorige Seite   | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5B+Akk.%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.490 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung