Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   ES   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [état]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
English - French
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: [état]

Übersetzung 1 - 51 von 51


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

pitoyable {adj} [état, personne, spectacle]
9
bemitleidenswert [Zustand, Person, Anblick]
déplorable {adj} [situation, état]
6
erbärmlich
indéterminé {adj} [temps, durée, contrat, état]
5
unbestimmt [nicht festgelegt]
délabré {adj} [état]
4
heruntergewirtschaftet [Zustand]
pitoyable {adj} [état]
4
mitleiderregend
larvé {adj} [état]
2
latent
déprimé {adj} {past-p} [en état de dépression]niedergeschlagen [deprimiert]
pitoyable {adj} [état]erbarmenswert
pitoyable {adj} [état]erbarmungswürdig
pitoyable {adj} [état]Mitleid erregend
soutenable {adj} [thèse, allégation, état]haltbar [aufrechtzuerhalten] [These, Behauptung, Zustand]
stationnaire {adj} [état]stationär [unveränderter Zustand]
Verben
aggraver qc. {verbe} [maladie, état]
50
etw.Akk. verschlechtern
méd. délirer {verbe} [en état de fièvre]
16
fantasieren [im Fieber irrereden]
garder qc. {verbe} [dans tel ou tel état]
15
etw.Akk. halten [beibehalten, erhalten]
décréter qc. {verbe} [blocus, état d'urgence]
6
etw.Akk. verhängen [Blockade, Ausnahmezustand]
augmenter (qc.) {verbe}
2
(etw.Akk.) aufstocken [z. B. Etat, Kredit]
bander {verbe} [vulg.] [être en état d'érection]einen Ständer haben [ugs.] [eine Erektion haben]
refaire qc. {verbe} [remettre en état]etw.Akk. (wieder) instand setzen
retaper qc. {verbe} [fam.] [remettre en état]etw. auf Vordermann bringen
s'arranger {verbe} [s'améliorer] [temps, situation, état de santé]sichAkk. bessern [Wetter, Situation, gesundheitliche Situation]
Substantive
mariage {m} [état, institution]
90
Ehe {f}
président {m} [d'association, d'État]
30
Präsident {m}
moral {m} [état d'esprit]
27
Stimmung {f}
méd. maternité {f} [état]
11
Mutterschaft {f}
nation {f} [état]
5
Nation {f}
méd. occup. naturopathe {m} [reconnu par l'État]
5
Heilpraktiker {m}
béance {f} [état de ce qui est largement ouvert]
3
Offenheit {f} [Lücke, weite Öffnung]
pol. territoire {m} [d'État]
3
Hoheitsgebiet {n}
moral {m} [état d'esprit]
2
Moral {f} [Durchhaltewille]
alanguissement {m} [littéraire] [état d'âme]Sehnsucht {f}
balancement {m} [état d'équilibre]Ausgewogenheit {f}
mil. commandant {m} [état-major]Kommandostab {m} [Kommandobehörde]
dissémination {f} [état]Verstreutsein {n}
géogr. Maine {m} [État des États-Unis]Maine {n} [US-Bundesstaat]
géogr. Mississippi {m} [État des États-Unis]Mississippi {n} [US-Bundesstaat]
géogr. Missouri {m} [État des États-Unis]Missouri {n} [US-Bundesstaat]
géogr. Paraguay {m} [état]Paraguay {n} [Staat]
pol. pays {m} [état ou nation]Staat {m} [Mitglied-, Ostblock-, Dritt-]
naut. rafiot {m} [fam.] [vieux bateau en mauvais état]alter Kahn {m} [ugs.] [altes Schiff]
soûlographie {f} [fam.] [état d'ivresse] [aussi : soulographie]Suff {m} [ugs.] [Zustand der Betrunkenheit]
superposition {f} [état]Überlagerung {f} [übereinander liegen / lagern]
écon. hist. Treuhand {f} [Office de privatisation et de restructuration des entreprises d'État de l'ancienne RDA]Treuhand {f} [Treuhandanstalt]
veuvage {m} [état de veuf]Witwerstand {m}
veuvage {m} [état de veuve]Witwenstand {m}
trafic viabilité {f} [état d'une route]Befahrbarkeit {f}
2 Wörter: Substantive
écon. pol. dette {f} souveraine [état]Staatsschuld {f}
3 Wörter: Substantive
fin. bon {m} du Trésor [emprunt d'Etat]Staatspapier {n} [Staatsanleihe]
géogr. Paroisse {f} de Plaquemine [État de Louisiane, États-Unis]Plaquemines Parish {n} [Bundesstaat Louisiana, USA]
4 Wörter: Verben
se mettre à bander {verbe} [fam.] [se mettre en état d'érection]einen Ständer kriegen [ugs.] [eine Erektion bekommen]
5+ Wörter: Andere
aux frais de la princesse {adv} [loc.] [aux dépens de l'État]auf Staatskosten
» Weitere 105 Übersetzungen für état außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5B%C3%A9tat%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.024 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung