|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [état]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
English - Finnish
English - French
English - Spanish
English - all languages
Add to ...

Dictionary French German: [état]

Translation 1 - 55 of 55


French

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

pitoyable {adj} [état, personne, spectacle]
13
bemitleidenswert [Zustand, Person, Anblick]
déplorable {adj} [situation, état]
12
erbärmlich
délabré {adj} [état]
7
heruntergewirtschaftet [Zustand]
indéterminé {adj} [temps, durée, contrat, état]
6
unbestimmt [nicht festgelegt]
pitoyable {adj} [état]
6
mitleiderregend
déprimé {adj} {past-p} [en état de dépression]
5
niedergeschlagen [deprimiert]
larvé {adj} [état]
4
latent
soutenable {adj} [thèse, allégation, état]
3
haltbar [aufrechtzuerhalten] [These, Behauptung, Zustand]
pitoyable {adj} [état]erbarmenswert
pitoyable {adj} [état]erbarmungswürdig
pitoyable {adj} [état]Mitleid erregend
stationnaire {adj} [état]stationär [unveränderter Zustand]
Verbs
aggraver qc. {verbe} [maladie, état]
66
etw.Akk. verschlechtern
méd. délirer {verbe} [en état de fièvre]
22
fantasieren [im Fieber irrereden]
garder qc. {verbe} [dans tel ou tel état]
19
etw.Akk. halten [beibehalten, erhalten]
décréter qc. {verbe} [blocus, état d'urgence]
8
etw.Akk. verhängen [Blockade, Ausnahmezustand]
augmenter (qc.) {verbe}
2
(etw.Akk.) aufstocken [z. B. Etat, Kredit]
bander {verbe} [vulg.] [être en état d'érection]einen Ständer haben [ugs.] [eine Erektion haben]
commotionner qn. {verbe} [mettre en état de choc]jdn. in einen Schockzustand versetzen
refaire qc. {verbe} [remettre en état]etw.Akk. (wieder) instand setzen
retaper qc. {verbe} [fam.] [remettre en état]etw. auf Vordermann bringen
s'arranger {verbe} [s'améliorer] [temps, situation, état de santé]sichAkk. bessern [Wetter, Situation, gesundheitliche Situation]
Nouns
mariage {m} [état, institution]
103
Ehe {f}
moral {m} [état d'esprit]
37
Stimmung {f}
président {m} [d'association, d'État]
35
Präsident {m}
méd. maternité {f} [état]
15
Mutterschaft {f}
béance {f} [état de ce qui est largement ouvert]
7
Offenheit {f} [Lücke, weite Öffnung]
pol. territoire {m} [d'État]
7
Hoheitsgebiet {n}
nation {f} [état]
5
Nation {f}
moral {m} [état d'esprit]
4
Moral {f} [Durchhaltewille]
méd. occup. naturopathe {m} [reconnu par l'État]
4
Heilpraktiker {m}
alanguissement {m} [littéraire] [état d'âme]
2
Sehnsucht {f}
pol. pays {m} [état ou nation]
2
Staat {m} [Mitglied-, Ostblock-, Dritt-]
veuvage {m} [état de veuf]
2
Witwerstand {m}
géogr. Unverified Albany {f} [ville et capitale de l'État de New York]Albany {n}
balancement {m} [état d'équilibre]Ausgewogenheit {f}
mil. commandant {m} [état-major]Kommandostab {m} [Kommandobehörde]
dissémination {f} [état]Verstreutsein {n}
géogr. Maine {m} [État des États-Unis]Maine {n} [US-Bundesstaat]
géogr. Mississippi {m} [État des États-Unis]Mississippi {n} [US-Bundesstaat]
géogr. Missouri {m} [État des États-Unis]Missouri {n} [US-Bundesstaat]
géogr. Paraguay {m} [état]Paraguay {n} [Staat]
pol. putsch {m} [coup d'État militaire]Militärputsch {m}
naut. rafiot {m} [fam.] [vieux bateau en mauvais état]alter Kahn {m} [ugs.] [altes Schiff]
soûlographie {f} [fam.] [état d'ivresse] [aussi : soulographie]Suff {m} [ugs.] [Zustand der Betrunkenheit]
superposition {f} [état]Überlagerung {f} [übereinander liegen / lagern]
écon. hist. Treuhand {f} [Office de privatisation et de restructuration des entreprises d'État de l'ancienne RDA]Treuhand {f} [Treuhandanstalt]
veuvage {m} [état de veuve]Witwenstand {m}
trafic viabilité {f} [état d'une route]Befahrbarkeit {f}
2 Words: Nouns
écon. pol. dette {f} souveraine [état]Staatsschuld {f}
3 Words: Others
Vous allez bien ? [état de santé]Geht es Ihnen gut? [gesundheitlich]
3 Words: Nouns
fin. bon {m} du Trésor [emprunt d'Etat]Staatspapier {n} [Staatsanleihe]
géogr. Paroisse {f} de Plaquemine [État de Louisiane, États-Unis]Plaquemines Parish {n} [Bundesstaat Louisiana, USA]
4 Words: Verbs
se mettre à bander {verbe} [fam.] [se mettre en état d'érection]einen Ständer kriegen [ugs.] [eine Erektion bekommen]
5+ Words: Others
aux frais de la princesse {adv} [loc.] [aux dépens de l'État]auf Staatskosten
» See 108 more translations for état outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5B%C3%A9tat%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.034 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement