|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [+Dat.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Czech
English - Dutch
English - Icelandic
English - Latin
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: [ Dat]

Übersetzung 1001 - 1050 von 1128  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
dégonfler qc. {verbe} [ballon, pneu]Luft aus etw.Dat. herauslassen [Ball, Pneu]
se crosser {verbe} [se masturber] [vulg.] [can.]sichDat. einen runterholen [vulg.]
être obnubilé par qc. {verbe} [idée]von etw.Dat. besessen sein [Idee]
humer qc. {verbe} [air, odeur]etw. (tief) einatmen / an etw.Dat. riechen
se tailler une place {verbe} [fig.]sichDat. einen Platz sichern [fig.]
comm. toute une palette {f} de qc.eine breite Palette {f} von etw.Dat.
se branler {verbe} [vulg.]sichDat. einen von der Palme wedeln [vulg.]
en face {prep} [de]vis-à-vis [+Dat.]
être allongé sur qc. {verbe}auf etw.Dat. liegen [Mensch, Tier z. B. auf dem Bett oder Balkon]
faire l'éloge de qn. pour qc. {verbe}jdn. wegen etw.Gen. rühmen [ugs. auch wegen etw. Dat.]
destiner qn. à qc. {verbe} [choisir qn.]jdn. zu etw.Dat. ausersehen [geh.] [für ein Amt, als Leiter]
procéder à qc. {verbe} [p. ex. : à une déclaration]zu etw.Dat. übergehen [z. B.: zu einer Deklaration]
en vouloir à qn. de qc. {verbe}jdm. wegen etw.Gen. böse sein [ugs. auch wegen etw. Dat.]
en vouloir à qn. pour qc. {verbe}jdm. wegen etw.Gen. böse sein [ugs. auch wegen etw. Dat.]
faire tous les magasins par téléphone pour trouver qc. {verbe} [fam.]alle Läden nach etw.Dat. abtelefonieren [ugs.]
choisir les points les plus importants à travers qc. {verbe}aus etw.Dat. die wichtigsten Stellen auswählen [Schriftstück]
collectionner qc. {verbe} [fig.] [hum.] [amendes, bonnes notes]eine ganze Sammlung von etw.Dat. haben [Bußen, gute Noten]
avoir les moyens de faire qc. {verbe}es sichDat. leisten können, etw. zu tun [in finanzieller Hinsicht]
battre la semelle {verbe} [pour se réchauffer les pieds]sichDat. die Füße warm treten [um sich aufzuwärmen]
s'en jeter un (derrière la cravate) {verbe} [fam.]sichDat. einen hinter die Binde kippen / gießen [ugs.]
glisser sur qc. {verbe} [involontairement] [verglas, etc.]auf etw.Dat. ausrutschen [Glatteis etc.]
glisser sur qc. {verbe} [volontairement] [glace, etc.]auf etw.Dat. gleiten [Eis etc.]
tech. tirer qc. de qc. {verbe} [extraire]etw.Akk. aus etw.Dat. gewinnen [fördern]
riposter à qc. par qc. {verbe} [rétorquer]etw.Akk. mit etw.Dat. beantworten
encombrer qc. de qc. {verbe} [entraver]etw.Akk. mit etw.Dat. beschweren [beeinträchtigen]
imprégner qc. de qc. {verbe} [bois, étoffe]etw.Akk. mit etw.Dat. imprägnieren
inform. mettre qc. en lien sur qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. verlinken
enregistrer qc. dans qc. {verbe} [noter par écrit]etw. in etw.Dat. festhalten
immerger qc. dans qc. {verbe}etw. in etw.Dat. versenken [im eig. Sinne]
riposter à qc. par qc. {verbe}auf etw.Akk. mit etw.Dat. kontern
s'insinuer dans qc. {verbe}sichAkk. in etw. [Akk., selten: Dat.] einschleichen
concilier qc. et qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. in Einklang bringen
se torturer l'esprit {verbe} [fig.]sichDat. das Hirn zermartern [fig.] [ugs.]
un arsenal {m} de qc. [fig.]ein ganzes Arsenal {n} von etw.Dat. [Haufen]
pour {prep}  cause de ; en considération de]wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.]
bourrer qc. de qc. {verbe} [sac, placard]etw.Akk. (mit etw.Dat.) vollstopfen [ugs.]
dessiner qc. sur qc. {verbe}etw.Akk. auf etw.Dat. aufzeichnen [Skizze, Muster aufmalen]
cuis. foncer qc. {verbe} [moule, casserole]etw.Akk. mit etw.Dat. auslegen [Form mit Teig]
enjoliver qc. de qc. {verbe} [fig.] [récit, faits]etw.Akk. mit etw.Dat. ausschmücken
cuis. foncer qc. {verbe} [moule, casserole]etw.Akk. mit etw.Dat. belegen [Form mit Teig]
mettre quelques gouttes de qc. sur qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. beträufeln
cuis. verser qc. goutte à goutte sur qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. beträufeln
stat. corréler qc. avec qc. {verbe} [établir une corrélation]etw.Akk. mit etw.Dat. korrelieren
raccorder qc. à qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. zusammenschließen [an etw. anschließen]
sortir qc. de qc. {verbe} [retirer d'un lieu]etw. aus etw.Dat. herausholen
décerner qc. à qn. {verbe} [médaille, prix]jdn. mit etw.Dat. auszeichnen [Medaille, Preis]
avoir soif de qc. {verbe} [aussi fig.]nach etw.Dat. dürsten [geh.] [auch fig.]
être assoiffé de qc. {verbe} [aussi fig.]nach etw.Dat. dürsten [geh.] [auch fig.]
conditionner qc. à qc. {verbe}etw.Akk. von etw.Dat. abhängig machen [als Bedingung]
se glisser dans qc. {verbe} [fig.]sichAkk. in etw. [Akk., selten: Dat.] einschleichen
Vorige Seite   | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5B%2BDat.%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.112 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung