|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [ dat.]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Czech
English - Dutch
English - Icelandic
English - Latin
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary French German: [ dat]

Translation 1 - 50 of 1133  >>

FrenchGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
être peu porté sur qc. {verbe}sichDat. aus etw.Dat. nicht viel machen
se reprocher qc. {verbe}sichDat. wegen etw.Gen. Vorwürfe machen [ugs. auch wegen etw. Dat.]
s'en vouloir de qc. {verbe}sichDat. wegen etw.Gen. Vorwürfe machen [ugs. auch wegen etw. Dat.]
se promettre qc. de qc. {verbe}sichDat. etw.Akk. von etw.Dat. erhoffen
se promettre qc. de qc. {verbe}sichDat. etw.Akk. von etw.Dat. versprechen
transition {f} (de qc.) qc.)Wechsel {m} (von etw.Dat.) (zu etw.Dat.)
transition {f} (de qc.) (vers qc.)Wechsel {m} (von etw.Dat.) (zu etw.Dat.)
décalage {m} entre qc. et qc. [en heures]zeitlicher Unterschied {m} zwischen etw.Dat. und etw.Dat.
jongler entre qc. et qc. {verbe} [famille et carrière]zwischen etw.Dat. und etw.Dat. jonglieren [fig.] [z. B. zwischen Familie und Karriere]
géogr. à cheval entre qc. et qc. {adv} [fig.] [p. ex. entre deux villages]zwischen etw.Dat. und etw.Dat. liegend [z. B. zwischen zwei Dörfern]
outre {prep}außer [+Dat.]
chez {prep}bei [+Dat.]
au {prep}beim [+Dat.]
analogue {adj}entsprechend [+Dat.]
envers {prep}gegenüber [+Dat]
selon {prep}gemäß [+Dat.]
avec {prep}mitsamt [+Dat.]
avec {prep}samt [+Dat.]
près de {prep}bei [+Dat.]
contrairement {prep} [à]entgegen [+Dat.]
conformément à {adv}entsprechend [+Dat.]
provenir de {verbe}entstammen [+Dat.]
en dehors de {prep}außer [+ Dat.]
en face de {prep}gegenüber [+Dat.]
suivant {prep} [conformément à]gemäß [+Dat.]
selon {prep} [d'après]nach [+Dat.]
près de {prep}neben [+Dat.] [Richtung]
auprès de {prep}neben [+Dat./Akk.]
contester (qc.) {verbe}(etw.Dat.) widersprechen
abjurer qc. {verbe}etw.Dat. abschwören
endommager qc. {verbe}etw.Dat. schaden
prévenir qc. {verbe}etw.Dat. vorbeugen
prévenir qc. {verbe}etw.Dat. zuvorkommen
rôder {verbe} [dans]herumstreunen [in]Dat.
auprès de {prep}(nahe) bei [+Dat.]
suite à {prep}aufgrund von [+Dat.]
près de {prep}nah bei [+Dat.]
près de {prep}nahe bei [+Dat.]
osciller entre {verbe}schwanken zwischen [+Dat.]
se rapprocher {verbe}sichDat. näherkommen
se nuire {verbe}sichDat. schaden
s'imaginer {verbe}sichDat. vorstellen
se contredire {verbe}sichDat. widersprechen
suivant {adv} [le long de]entlang [+Dat.]
en fonction de {prep}entsprechend [nachgestellt +Dat.]
apparenté à qc. {adj}etw.Dat. ähnlich
suivant qc. {prep} [conformément]etw.Dat. entsprechend
antécédent à qc. {adj}etw.Dat. vorausgehend
en face de {prep}gegenüber [+Dat.] [räumlich]
avec {prep}nebst [+Dat.] [veraltend] [zusammen mit]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5B+dat.%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.171 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement