|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: %C3%9Cbertragung einer Erfindung an auf jdn
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: C3 9Cbertragung einer Erfindung an auf jdn

Übersetzung 1 - 50 von 4560  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Tiens.Sieh mal einer an.
régater {verbe}an einer Regatta teilnehmen
apposer qc. sur un mur {verbe}etw.Akk. an einer Mauer anbringen
en raison de qc. {prep}auf Grund einer Sache
dans la lignée de {adv}auf einer Linie mit [Übereinstimmung]
adresser qn. à qn. {verbe} [envoyer]jdn. an jdn. verweisen
livrer qn. à qn. {verbe} [remettre]jdn. an jdn. ausliefern
Unverified être à la pointe de qc. {verbe}an der Spitze einer Sache [+Gen.] stehen
chacun de part et d'autreeiner auf jeder Seite
dr. pénaliser qn. {verbe}jdn. mit einer Strafe belegen
taxer qn. {verbe}jdn. mit einer Abgabe belegen
taxer qn. {verbe}jdn. mit einer Steuer belegen
accuser qn. de qc. {verbe}jdn. einer Sache beschuldigen
accuser qn. de qc. {verbe}jdn. einer Sache bezichtigen
sur une échelle de un à centauf einer Skala von eins bis hundert
treuiller qn./qc. {verbe}jdn./etw. mit einer Winde hochziehen
démettre qn. de qc. {verbe} [destituer]jdn. einer Sache entheben
ravir qc. à qn. {verbe} [littéraire]jdn. einer SacheGen. berauben
confondre qn. d'un crime {verbe} [démasquer]jdn. einer Straftat überführen
délester qn. d'un fardeau {verbe}jdn. von einer Last befreien
rappeler qn./qc. à qn. {verbe}jdn. an jdn./etw. erinnern
affilier qn. à une association {verbe}jdn. als Mitglied in einer Vereinigung aufnehmen
délier qn./qc. {verbe} [détacher, remplacer, relayer, décoller]jdn./etw. von einer Bindung lösen
dr. hist. fleurdeliser qn./qc. {verbe} [aussi : fleurdelyser]jdn./etw.mit einer Lilienblume markieren [als Brandzeichen]
larder qn./qc. d'une lance {verbe} [fam.]jdn./etw. mit einer Lanze durchbohren
en bas deunten auf / an [+Dat.]
en haut deoben auf / an [+Dat.]
au fond de {prep}(ganz) unten an / auf / in
invention {f}Erfindung {f} [Entwicklung]
Arrête, par pitié !Hör auf, ich flehe dich an!
rayer qn./qc. d'une liste {verbe}jdn./etw. von einer Liste streichen
dr. convaincre qn. de qc. {verbe} [administrer à qn la preuve irréfutable de son crime ou délit]jdn. einer Sache überführen
ressortir de / sur qc. {verbe} [se détacher]an / auf etw.Dat. prangen [geh.]
croire en qn. {verbe}an jdn. glauben
débarquer qn. {verbe} [passager]jdn. an Land setzen
aborder qn. {verbe}an jdn. herantreten [fig.] [jdn. ansprechen]
acclimater qn. à qc. {verbe}jdn. an etw. gewöhnen
accoutumer qn. à qc. {verbe}jdn. an etw. gewöhnen
approcher de qn./qc. {verbe}an jdn./etw. herankommen
habituer qn. à qc. {verbe}jdn. an etw. gewöhnen
penser à qn./qc. {verbe}an jdn./etw. denken
se rappeler qn./qc. {verbe}an jdn./etw. zurückdenken
songer à qn./qc. {verbe}an jdn./etw. denken
à l'adresse de qn.an jdn. gerichtet
avoir recours à qn. {verbe}sich an jdn. wenden
se blottir contre qn. {verbe}sich an jdn. kuscheln
se blottir contre qn. {verbe}sich an jdn. schmiegen
se lier avec qn. {verbe}sich an jdn. binden
guetter qn. {verbe}auf jdn. lauern
sport rencontrer qn. {verbe}auf jdn. treffen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%25C3%259Cbertragung+einer+Erfindung+an++auf+jdn
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.263 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung