| Französisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| Shakespeare est sans conteste l'un des plus grands dramaturges du monde. | Shakespeare ist unstreitig einer der größten Dramatiker der Welt. | |
| film F L'Homme qui en savait trop [Alfred Hitchcock] | Der Mann, der zuviel wusste [alt: Der Mann, der zuviel wußte] | |
| s'institutionnaliser {verbe} | zu einer festen Einrichtung werden | |
| avoir l'esprit obnubilé {verbe} | von einer Idee beherrscht werden | |
| dr. être condamné à l'emprisonnement à perpétuité {verbe} | zu lebenslänglicher Haft verurteilt werden | |
| être accueilli comme le messie {verbe} [fam.] | wie der Retter in der Not empfangen werden | |
| littérat. F L'Homme sans maladie [Arnon Grunberg] | Der Mann, der nie krank war | |
| Ça bouchonne sur l'autoroute. [fam.] | Der Verkehr staut sich auf der Autobahn. | |
| L'évacuation de la douche est bouchée. | Der Abfluss der Dusche ist verstopft. | |
| d'un côté ..., de l'autre côté | auf der einen Seite ..., auf der anderen Seite | |
| citation Je suis l'esprit qui toujours nie. | Ich bin der Geist, der stets verneint. [Goethe, Faust] | |
| littérat. théâtre F Le Tartuffe ou l'Imposteur [Molière] | Der Tartuffe oder Der Betrüger | |
| À l'avenir les gens deviendront beaucoup plus âgés. | In der Zukunft werden die Menschen viel älter werden. | |
| UE charte {f} des droits fondamentaux de l'Union européenne | Charta {f} der Grundrechte der europäischen Union | |
| Les députés de l'Assemblée nationale sont élus pour cinq ans. | Die Abgeordneten der Nationalversammlung werden für fünf Jahre gewählt. | |
| renvoyer qn. de qc. {verbe} [de l'école, du lycée] | jdn. von etw. verweisen [von der Schule, vom Gymnasium] | |
| hist. pol. abolitionnisme {m} (de l'esclavage) | [Bewegung der Gegner der Sklaverei] | |
| arts pierre {f} sculptée par l'art | Kunstwerk {n} aus Stein | |
| pol. l'hémicycle {m} (de l'Assemblée nationale) | [Plenarsaal der französischen Nationalversammlung] | |
| littérat. F Derrière l'épaule [Françoise Sagan] | Mein Blick zurück | |
| prov. Goutte à goutte, l'eau creuse la pierre. | Steter Tropfen höhlt den Stein. | |
| citation L'appétit vient en mangeant ; la soif s'en va en buvant. [François Rabelais] | Der Appetit kommt beim Essen; der Durst schwindet beim Trinken. | |
| arts F L'Enlèvement des filles de Leucippe [Pierre Paul Rubens] | Der Raub der Töchter des Leukippos [Peter Paul Rubens] | |
| bible relig. l'oint {m} de l'Éternel | der Gesalbte {m} Gottes | |
| film F L'Appât de l'or noir [Harald Philipp] | Der Ölprinz | |
| auprès de qc. {prep} | in der Nähe von etwas [z. B. in der Nähe der Kirche] | |
| film F L'Autre Côté de l'espoir [Aki Kaurismäki] | Die andere Seite der Hoffnung | |
| pol. adhérer à un groupe {verbe} | Mitglied einer Gruppe werden | |
| l'un des deux {pron} | einer von beiden | |
| littérat. sociol. F L'Éthique protestante et l'esprit du capitalisme | Die protestantische Ethik und der Geist des Kapitalismus [Max Weber] | |
| se départager {verbe} | zu einer Entscheidung gelangen | |
| être dans l'embarras {verbe} | in einer schwierigen Lage sein | |
| littérat. philos. F L'Imaginaire : psychologie phénoménologique de l'imagination [Jean-Paul Sartre] | Das Imaginäre: Phänomenologische Psychologie der Einbildungskraft | |
| l'un d'eux | einer von ihnen [aus zwei Elementen] | |
| pol. se fédérer {verbe} | sichAkk. zu einer Föderation zusammenschließen | |
| géogr. outre-Sarine {adv} [en Suisse alémanique, vu depuis la Suisse romande] | jenseits der Saane [in der Deutschschweiz, von der frz. Schweiz aus gesehen] | |
| l'essentiel {m} de qc. | das A und O einer Sache [fig.] | |
| institutionnaliser qc. {verbe} | etw.Akk. zu einer festen Einrichtung machen | |
| grouper qc. {verbe} [personnes, États] | etw.Akk. zu einer Gruppe zusammenfassen | |
| hist. club {m} de cordeliers [société des droits de l'homme et du citoyen] | Club {m} der Cordeliers [Gesellschaft der Menschenrechte und der Bürger] | |
| relig. entrer dans l'Église {verbe} | Geistlicher werden | |
| film théâtre être à l'affiche {verbe} | gespielt werden | |
| film F L'Opinion publique [Charles Chaplin] | Die Nächte einer schönen Frau [auch: Eine Frau in Paris] | |
| éduc. relig. être éduqué dans l'esprit catholique {verbe} | katholisch erzogen werden | |
| réclamer l'autonomie d'une région {verbe} | die Unabhängigkeit einer Region fordern | |
| démission {f} [de l'empoi] | Rücktritt {m} [von der Arbeitsstelle] | |
| s'en aller à vau-l'eau {verbe} [fig.] | zunichte werden | |
| au fond d'un tiroir {adv} | in der hintersten Ecke einer Schublade | |
| Outre la recherche d'appartement, ... | Außer der Suche nach einer Wohnung, ... | |
| litre {m} <L, l, ℓ> | Liter {m} [auch {n}] <L, l, ℓ> | |