Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Damit ist aber noch nicht alles gesagt legte er nach
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Damit ist aber noch nicht alles gesagt legte er nach in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Damit ist aber noch nicht alles gesagt legte er nach

Übersetzung 1 - 50 von 1470  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ne crois pas tout ce qu'il dit, il n'est pas digne de foi.Glaub nicht alles, was er sagt, er ist nicht glaubwürdig.
Il est encore tout môme.Er ist noch ganz klein.
Unverified il est toujours le mêmeer ist immer noch derselbe
prov. Tout ce qui reluit n'est pas or.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Il est indéboulonnable.Er ist nicht loszuwerden.
dr. Il a un casier judiciaire vierge.Er ist nicht vorbestraft.
Il est incapable de rien dire.Er ist nicht fähig, etwas zu sagen.
Il n'a certes rien promis, mais je suis sûr qu'il finira par venir.Er hat es zwar nicht versprochen, aber ich bin sicher, er wird schließlich kommen.
Il n'agit pas à la légère, il est réfléchi.Er handelt nicht leichtfertig, er ist besonnen.
Quand on parle du loup, on en voit la queue.Wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit.
Il est tellement rapide que je ne peux pas le suivre.Er ist so flink, dass ich ihm nicht folgen kann.
Arrête, tu vas finir par te faire mal !Hör auf (damit), du tust dir noch weh!
Pour ne rien arranger, ...Um alles noch schlimmer zu machen, ...
Elle est sévère mais juste.Sie ist streng, aber gerecht.
C'est tout.Das ist alles.
..., mais pas à n'importe quel prix...., aber nicht um jeden Preis.
Il sait tout.Er weiß alles.
Tout s'explique !Jetzt ist alles klar!
Tout va bien.Es ist alles okay.
Ce que je veux dire par là, c'est que ...Was ich damit sagen will, ist ...
prov. La vie est ce que tu en fais.Das Leben ist das, was du damit machst.
inédit {adj}noch nicht da gewesen
pas encore [négation]noch nicht
C'est le grand chambardement.Alles ist im Umbruch.
loc. pas pour un empire {adv}nicht um alles in der Welt
loc. Tu parles d'une histoire !Was es nicht alles gibt!
F littérat. Pour que tu ne te perdes pas dans le quartier [Patrick Modiano]Damit du dich im Viertel nicht verirrst
redemander qc. à qn. {verbe}jdn. (noch einmal) nach etw.Dat. fragen
C'est du bidon. [fam.]Das ist alles nur Schwindel.
loc. C'est plus facile à dire qu'à faire.Das ist leichter gesagt als getan.
Voyons ! [exprimant l'indignation]Aber, aber!
Il tète encore.Er wird noch gestillt.
Il a résumé ce que le professeur nous avait dit.Er fasste zusammen, was uns der Lehrer gesagt hatte.
loc. pas pour tout l'or du monde {adv}nicht für alles Geld der Welt
loc. C'est de l'à peu près.Das ist (alles) nur so ungefähr.
sport L'important c'est de participer.Dabeisein ist alles. [auch: Dabei sein ist alles.]
il est (encore) tôt [matin / soir]es ist (noch) früh [Tageszeit betreffend]
bible Vanité des vanités, tout est vanité !Windhauch, Windhauch, das ist alles Windhauch!
ne plus savoir à quel saint se vouer {verbe} [fig.]nicht ein noch aus wissen
Elle a demandé sa naturalisation, mais elle ne l'a pas obtenue.Sie hat ihre Einbürgerung beantragt, bekam sie aber nicht.
intérioriser qc. {verbe}etw.Akk. nicht nach außen hin zeigen
Il n'aime ni les voyages ni la musique.Er mag weder Reisen noch Musik.
Je me souviens de l'air de cette chanson, mais pas des paroles.Ich erinnere mich an die Melodie dieses Liedes, aber nicht an den Text.
n'est pasist nicht
Le voilà !Da ist er.
Il est cinq heures passées.Es ist kurz nach fünf (Uhr).
Il est dix heures vingt.Es ist zwanzig (Minuten) nach zehn.
Il est midi et quart.Es ist Viertel nach zwölf. [mittags]
c'est pas [fam.]es ist nicht
Il est mort.Er ist gestorben.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%22Damit+ist+aber+noch+nicht+alles+gesagt%22+legte+er+nach
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.217 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung