|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: unter dem Deckmantel etw
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

unter dem Deckmantel etw in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: unter dem Deckmantel etw

Übersetzung 1 - 50 von 9525  >>

FranzösischDeutsch
sous (le) couvert de qc. {adv}unter dem Deckmantel etw.Gen.
Teilweise Übereinstimmung
sous l'impact de qc. {adv}unter dem Einfluss von etw.Dat.
sous (le) prétexte de faire qc.unter dem Vorwand, etw. zu tun
succomber sous le poids de qc. {verbe}unter dem Gewicht von etw. zusammenbrechen
en dessous de la moyenneunter dem Durchschnitt
à la belle étoile {adv}unter dem Sternenhimmel
sous prétexte que {adv}unter dem Vorwand, dass
sous la présidence de qn. {adv}unter dem Vorsitz von jdm.
Il pâtit du problème. [pâtir]Er leidet unter dem Problem.
sous le sceau du secret [fig.]unter dem Siegel der Verschwiegenheit
au prétexte de {prep}unter dem Vorwand [+Gen. / zu +Inf.]
bible J'ai vu tout ce qui se fait sous le soleil ; et voici, tout est vanité et poursuite du vent. [Ecclésiaste 1:14]Ich sah an alles Tun, das unter der Sonne geschieht; und siehe, es war alles eitel und Haschen nach dem Wind. [Prediger 1,14]
crouler sous qc. {verbe}unter etw. zusammenbrechen
pâtir de qc. {verbe} [littéraire]unter etw.Dat. leiden
souffrir de qc. {verbe}unter etw.Dat. leiden
en vertu de qc. [principes]unter Berufung auf etw.
se mêler à qc. {verbe} [rejoindre]sich unter etw. mischen
en référence à qc. {adv}unter Hinweis auf etw.Akk.
dr. condamner qc. {verbe} [sanctionner]etw.Akk. unter Strafe stellen
inonder qc. {verbe}etw.Akk. unter Wasser setzen
submerger qc. {verbe}etw.Akk. unter Wasser setzen
méd. mettre qn./qc. en quarantaine {verbe}jdn./etw. unter Quarantäne stellen
séquestrer qn./qc. {verbe}jdn./etw. unter Zwangsverwaltung stellen
sous l'effet de qc.unter der Wirkung von etw.
tirer un trait sur qc. {verbe}einen Schlussstrich unter etw. ziehen
au spectacle de qn./qc. {prep} [soutenu] [vue]unter Betrachtung von jdm./etw. [Anblick]
enrayer qc. {verbe} [fig.]etw.Akk. unter Kontrolle bringen [stoppen]
mil. pilonner qc. {verbe} [bombarder]etw.Akk. unter Trommelfeuer legen [zerbomben]
succomber sous le poids de qc. {verbe}unter der Last etw.Gen. zusammenbrechen
affirmer qc. {verbe} [manifester] [orginalité, autorité]etw.Akk. unter Beweis stellen [Orginalität, Autorität]
maîtriser qc. {verbe} [incendie, épidémie]etw.Akk. unter Kontrolle bringen [Feuer, Epidemie]
épingler qn./qc. {verbe}jdn./etw. unter Beschuss nehmen [fig.] [kritisieren]
planquer sous le tapis qc. {verbe} [fig.]etw.Akk. unter den Teppich kehren [fig.]
éplucher qc. {verbe} [fig.]etw.Akk. unter die Lupe nehmen [Redewendung]
passer qc. au crible {verbe} [fig.]etw.Akk. genau unter die Lupe nehmen
endiguer qc. {verbe} [rivière, maladie, violence]etw.Akk. unter Kontrolle bringen [Fluss, Krankheit, Gewalt]
passer à l'as qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. unter den Tisch fallen lassen [fig.] [ugs.]
adjuger qc. au plus offrant {verbe} [attribuer aux enchères]etw. dem Meistbietenden zusprechen
écorner la réputation de qn./qc. {verbe}dem Ansehen jds./etw. schaden
recevoir qc. par la poste {verbe}etw. auf dem Postweg erhalten
envoyer qc. par la poste {verbe}etw. auf dem Postweg schicken
aplanir qc. {verbe} [conflit, difficultés]etw. aus dem Weg räumen
écon. introduire qc. sur le marché {verbe}etw.Akk. auf dem Markt einführen
cuis. griller qc. {verbe}etw.Akk. auf dem Rost braten
raser qc. {verbe} [détruire]etw.Akk. dem Erdboden gleich machen
composter qc. {verbe} [dater]etw.Akk. mit dem Datum stempeln
bouder qc. {verbe}etw.Dat. aus dem Weg gehen
repêcher qn./qc. {verbe}jdn./etw. aus dem Wasser ziehen
connaître qn./qc. de réputation {verbe}jdn./etw. dem Ruf nach kennen
aviat. hélitreuiller qn./qc. {verbe}jdn./etw. mit dem Helikopter hochwinden
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=unter+dem+Deckmantel+etw
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.362 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung