| Französisch | Deutsch | |
| sous (le) couvert de qc. {adv} | unter dem Deckmantel etw.Gen. | |
Teilweise Übereinstimmung |
| sous l'impact de qc. {adv} | unter dem Einfluss von etw.Dat. | |
| sous (le) prétexte de faire qc. | unter dem Vorwand, etw. zu tun | |
| succomber sous le poids de qc. {verbe} | unter dem Gewicht von etw. zusammenbrechen | |
| en dessous de la moyenne | unter dem Durchschnitt | |
| à la belle étoile {adv} | unter dem Sternenhimmel | |
| sous prétexte que {adv} | unter dem Vorwand, dass | |
| sous la présidence de qn. {adv} | unter dem Vorsitz von jdm. | |
| Il pâtit du problème. [pâtir] | Er leidet unter dem Problem. | |
| sous le sceau du secret [fig.] | unter dem Siegel der Verschwiegenheit | |
| au prétexte de {prep} | unter dem Vorwand [+Gen. / zu +Inf.] | |
| bible J'ai vu tout ce qui se fait sous le soleil ; et voici, tout est vanité et poursuite du vent. [Ecclésiaste 1:14] | Ich sah an alles Tun, das unter der Sonne geschieht; und siehe, es war alles eitel und Haschen nach dem Wind. [Prediger 1,14] | |
| crouler sous qc. {verbe} | unter etw. zusammenbrechen | |
| pâtir de qc. {verbe} [littéraire] | unter etw.Dat. leiden | |
| souffrir de qc. {verbe} | unter etw.Dat. leiden | |
| en vertu de qc. [principes] | unter Berufung auf etw. | |
| se mêler à qc. {verbe} [rejoindre] | sich unter etw. mischen | |
| en référence à qc. {adv} | unter Hinweis auf etw.Akk. | |
| dr. condamner qc. {verbe} [sanctionner] | etw.Akk. unter Strafe stellen | |
| inonder qc. {verbe} | etw.Akk. unter Wasser setzen | |
| submerger qc. {verbe} | etw.Akk. unter Wasser setzen | |
| méd. mettre qn./qc. en quarantaine {verbe} | jdn./etw. unter Quarantäne stellen | |
| séquestrer qn./qc. {verbe} | jdn./etw. unter Zwangsverwaltung stellen | |
| sous l'effet de qc. | unter der Wirkung von etw. | |
| tirer un trait sur qc. {verbe} | einen Schlussstrich unter etw. ziehen | |
| au spectacle de qn./qc. {prep} [soutenu] [vue] | unter Betrachtung von jdm./etw. [Anblick] | |
| enrayer qc. {verbe} [fig.] | etw.Akk. unter Kontrolle bringen [stoppen] | |
| mil. pilonner qc. {verbe} [bombarder] | etw.Akk. unter Trommelfeuer legen [zerbomben] | |
| succomber sous le poids de qc. {verbe} | unter der Last etw.Gen. zusammenbrechen | |
| affirmer qc. {verbe} [manifester] [orginalité, autorité] | etw.Akk. unter Beweis stellen [Orginalität, Autorität] | |
| maîtriser qc. {verbe} [incendie, épidémie] | etw.Akk. unter Kontrolle bringen [Feuer, Epidemie] | |
| épingler qn./qc. {verbe} | jdn./etw. unter Beschuss nehmen [fig.] [kritisieren] | |
| planquer sous le tapis qc. {verbe} [fig.] | etw.Akk. unter den Teppich kehren [fig.] | |
| éplucher qc. {verbe} [fig.] | etw.Akk. unter die Lupe nehmen [Redewendung] | |
| passer qc. au crible {verbe} [fig.] | etw.Akk. genau unter die Lupe nehmen | |
| endiguer qc. {verbe} [rivière, maladie, violence] | etw.Akk. unter Kontrolle bringen [Fluss, Krankheit, Gewalt] | |
| passer à l'as qc. {verbe} [fam.] | etw.Akk. unter den Tisch fallen lassen [fig.] [ugs.] | |
| adjuger qc. au plus offrant {verbe} [attribuer aux enchères] | etw. dem Meistbietenden zusprechen | |
| écorner la réputation de qn./qc. {verbe} | dem Ansehen jds./etw. schaden | |
| recevoir qc. par la poste {verbe} | etw. auf dem Postweg erhalten | |
| envoyer qc. par la poste {verbe} | etw. auf dem Postweg schicken | |
| aplanir qc. {verbe} [conflit, difficultés] | etw. aus dem Weg räumen | |
| écon. introduire qc. sur le marché {verbe} | etw.Akk. auf dem Markt einführen | |
| cuis. griller qc. {verbe} | etw.Akk. auf dem Rost braten | |
| raser qc. {verbe} [détruire] | etw.Akk. dem Erdboden gleich machen | |
| composter qc. {verbe} [dater] | etw.Akk. mit dem Datum stempeln | |
| bouder qc. {verbe} | etw.Dat. aus dem Weg gehen | |
| repêcher qn./qc. {verbe} | jdn./etw. aus dem Wasser ziehen | |
| connaître qn./qc. de réputation {verbe} | jdn./etw. dem Ruf nach kennen | |
| aviat. hélitreuiller qn./qc. {verbe} | jdn./etw. mit dem Helikopter hochwinden | |