|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: sauter qc
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sauter qc in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: sauter qc

Übersetzung 1 - 50 von 9199  >>

FranzösischDeutsch
sauter qc. {verbe} [obstacle]etw.Akk. überspringen [auslassen]
Suchbegriffe enthalten
cuis. faire sauter qc. {verbe}etw.Akk. braten
cuis. faire sauter qc. {verbe}etw.Akk. kurzbraten
faire sauter qc. {verbe}etw.Akk. wegsprengen
faire sauter qn./qc. {verbe}jdn./etw. in die Luft sprengen
cuis. faire sauter qc. {verbe} [faire revenir qc.]etw.Akk. anbraten
faire sauter qn./qc. {verbe} [fam.] [annuler, neutraliser]jdn./etw. aushebeln [ugs.] [aufheben, ausbremsen]
sauter par-dessus qc. {verbe} [mur, balustrade, etc.]sich über etw.Akk. schwingen [Mauer, Geländer usw.]
Teilweise Übereinstimmung
sauter {verbe}hüpfen
sauter {verbe}springen
sauter {verbe} [exploser]in die Luft fliegen
tech. sauter {verbe} [fusibles]durchbrennen [Sicherungen]
sauter {verbe} [bouchon, bouton]abgehen [Knopf usw.]
sauter (qn.) {verbe} [vulg.](jdn.) bumsen [vulg.]
sauter au plafond {verbe}an die Decke gehen [fig.]
sauter aux yeux {verbe}herausstechen [auffallen]
sauter aux yeux {verbe}in die Augen springen
sauter en parachute {verbe}mit dem Fallschirm abspringen
sauter un fossé {verbe}über einen Graben setzen
jeux corde {f} à sauterSpringseil {n}
sauter {verbe} [éclater, être brisé]reißen [springen] [gespannte Saite, gespanntes Seil]
sauter en l'air {verbe}einen Luftsprung machen
sauter en l'air {verbe}emporschießen
se faire sauter {verbe} [suicide]sichAkk. in die Luft sprengen
jeux sauter à cloche-pied {verbe}einbeinig hüpfen
sauter à la corde {verbe}seilspringen
équi. sauter sur son cheval {verbe}sich auf sein Pferd schwingen
sauter au cou de qn. {verbe}jdm. um den Hals fallen
sauter à bas du lit {verbe}aus dem Bett springen
sauter d'un sujet à l'autre {verbe}von einem Thema zum anderen springen
sauter du coq à l'âne {verbe} [loc.]vom Hölzchen aufs Stöckchen kommen [Redewendung] [vom Thema abschweifen]
sauter du coq à l'âne {verbe} [loc.]von einem Thema ins andere springen [Redewendung]
faire sauter la cervelle de qn. {verbe} [fam.] [fusiller]jdm. das Gehirn wegpusten [ugs.] [erschießen]
radier qn./qc. de qc. {verbe} [d'une liste, etc.]jdn./etw. von etw.Dat. streichen
classer qc. (dans qc.) {verbe} [dans un classeur, etc.]etw.Akk. (in etw.Akk.) einheften [in einen Ordner etc.]
parfumer qc. (de qc.) {verbe} [aussi ironique et fig.]etw. (nach etw.Dat.) duften lassen [auch ironisch und fig.]
passer (qc.) à qc. {verbe} [p. ex. passer l'antenne à Cologne]nach etw. umschalten [z. B. nach Köln umschalten]
chasser qn./qc. de qc. {verbe} [faire partir]jdn./etw. aus etw.Dat. vertreiben
consacrer qc. à qn./qc. {verbe} [dévouer]jdm./etw. etw.Akk. widmen
éblouir qn./qc. par qc. {verbe} [lumière]jdn./etw. mit etw.Dat. blenden [Licht] [auch fig.]
larder qc. (de qc.) {verbe} [rôti, texte]etw. (mit etw.) spicken [Braten, Text]
plaquer qn./qc. sur qc. {verbe} [appuyer]jdn./etw. (fest) gegen etw.Akk. drücken
plaquer qn./qc. sur qc. {verbe} [appuyer]jdn./etw. (fest) gegen etw.Akk. pressen
fin. répercuter qc. sur qn./qc. {verbe} [coûts]etw. auf jdn./etw. abwälzen [Kosten]
vouer qn./qc. à qc. {verbe} [destiner]jdn./etw. zu etw.Dat. bestimmen
se différencier (de qc. par qc.) {verbe}sich (von etw.Dat. durch etw.Akk.) unterscheiden
abreuver qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. überhäufen
abreuver qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. überschütten
abriter qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. vor etw.Dat. in Sicherheit bringen
adjoindre qc. à qn./qc. {verbe}jdm./etw. etw.Akk. beifügen [als Hilfe hinzufügen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=sauter+qc
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.215 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten